Прелестная смутьянка
Шрифт:
Миа с мольбой посмотрела на Тони, но тот уже спешил на кухню с новым заказом.
– Я, пожалуй, оставлю тебя, Брайен, – сказала брюнетка и подарила Мие очаровательную улыбку. – Кстати, мисс Форрестер, меня зовут Аннабель Хейворд, я работаю журналисткой у Брайена Двайера. Брайен, я позвоню тебе позже насчет рейтингов. – Аннабель помахала шефу рукой, покидая кафе.
– Отпустите мою руку, пожалуйста, – сквозь зубы произнесла Миа. – Все смотрят на нас.
– Меня не волнует, кто и на кого смотрит. Я бы хотел узнать,
– И вы еще спрашиваете? – Миа вырвала свою руку и потерла запястье в том месте, где были его пальцы. – Я уволена не только из кафе, я уверена, что после вашей статьи в утренней газете меня вышвырнут и из «Пич Пай Продакшнз». Это была моя первая актерская работа, а вы все испортили. Основная актриса заболела, и директор попросил меня подменить ее. А теперь из-за вас моя карьера закончена, и…
– А! Так это та Миа Форрестер, – произнес он, задумчиво потирая подбородок.
Миа уставилась на него, едва сдерживая бушевавшую в ней ярость. Что он имел в виду, сказав, «та Миа Форрестер»?
– Итак, вы получили плохую рецензию, – подвел итог Брайен. – Ну и забудьте.
– Забыть? – Миа ткнула его в грудь указательным пальцем. – Тогда почему бы вам тоже не забыть сегодняшний инцидент? Вы – самый высокомерный, самоуверенный и наглый тип, которого я когда-либо встречала. Вы считаете, что можете говорить то, что вам хочется, или писать любые оскорбления, которые вам нравятся. Но на этот раз вы ошиблись в выборе жертвы для своих насмешек. Если из-за этого я потеряю работу, клянусь, вам не поздоровится! Имейте это в виду!
Брайен наблюдал за этим маленьким вулканом, бушующим перед ним, со все возрастающим интересом. Когда в последний раз его кто-нибудь отчитывал? Причем по-настоящему, не стесняясь в выражениях? Большинство людей, и особенно женщины, подчинялись любому его капризу, а сейчас перед ним было нечто особенное. Гневно сверкая глазами, с хвостом белокурых волос, она больше была похожа на школьницу, чем на соблазнительницу, роль которой она так отвратительно сыграла вчера вечером в новой пьесе Теодора Франкстона.
– Сохраняйте верность рекламе туалетной бумаги. Или вы все же думали о смене карьеры? – спросил Брайен.
– А вы не думали о смене характера? – зло бросила Миа. Ее глаза, словно два бриллианта, искрились яростью.
Брайен выдавил улыбку и ленивым взглядом окинул фигуру Мии. Девушка была стройная, лицо сияло натуральной пленительной красотой. Такая девушка наверняка понравилась бы его двоюродной бабушке Агнесс! И это стало бы отличным решением проблемы, волновавшей его в последнее время.
– Послушайте, Миа Форрестер. – Он отвел ее в сторону, чтобы их не подслушивали. – Мне жаль, что вы потеряли работу здесь. Но что такой талантливой актрисе, как вы, делать в подобном заведении?
Она сердито посмотрела на него.
– В вашей утренней статье вы не назвали меня талантливой. Вы сказали, я цитирую: «жалкая попытка со стороны абсолютно неопытной актрисы сыграть роковую женщину». Вот ваши слова.
Брайен оглянулся вокруг, дабы убедиться, что никто не слышит ее пылких обвинений.
– Вы не могли бы говорить немного потише? Обойдемся без скандала на публике.
Миа выпрямилась во весь рост.
– Неужели вы думаете, что я буду заботиться о вашей карьере, когда вы так беспечно разрушили мою?
Брайен на мгновение сжал губы.
– Слушайте, давайте придем к соглашению. – Он достал свою визитку и подал Мии. – Если вас исключат из спектакля, позвоните мне, и я постараюсь найти вам другую работу. Договорились?
Миа порвала визитку на мелкие кусочки и, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до расстегнутой верхней пуговицы, высыпала эти кусочки ему за рубашку.
– Спасибо, не нужно. Я всем своим друзьям скажу, чтобы они не слушали вашу радиопередачу. А друзей у меня много.
Брайен наблюдал, как девушка метнулась на кухню, где после короткого разговора с другой официанткой подхватила свой рюкзачок и вышла через служебный выход.
Он достал свой мобильный телефон и набрал номер.
– Аннабель, ты можешь найти мне номер телефона Теодора Франкстона, а также номер телефона и имя агента Мии Форрестер?
– Для чего, Брайен?
Брайен вышел из кафе.
– Слушай, Аннабель, у меня есть план. Ты помнишь, я говорил, что мне надо улучшить свой имидж, чтобы привлечь внимание большего количества женщин-слушательниц? Так вот, есть отличный способ сделать это. Один правильный ход – и я смогу поднять свой рейтинг за считанные дни. Сейчас нет ничего лучше, чем завести стремительный роман с начинающей актрисой, на которую я только что нападал в прессе. Женщинам это понравится. Это будет как голливудская история, отношения на уровне любви-ненависти. Женщины всего Сиднея будут настраивать свои приемники, чтобы узнать, как развиваются наши отношения. Отлично придумано!
– И как же ты собираешься убедить мисс Форрестер завязать отношения с тобой? После того, как она выплеснула тебе кофе на брюки?
– У меня есть план, думаю, мне это удастся. Сообщи мне номера поскорее. Пока!
Через несколько минут Брайен уже звонил Теодору Франкстону. Разговор был коротким и по делу.
– Рецензия отвратительная, – проворчал Тео, когда Брайен назвал себя по телефону.
– Спектакль был отвратительным, – парировал Брайен. – Миа Форрестер абсолютно не подходит на эту роль. О чем ты думал, Тео? Ты должен немедленно избавиться от нее, пока твоя репутация не пострадала окончательно.