Препод 3
Шрифт:
Там и ценности-то были, ерунда. Кассовые ленты в рулонах. Мы их с пацанами весело подкидывали в воздух и они красиво разматывались, повисая на ветках деревьев как мишура. Час, наверное, подкидывали, пока нас не повязали.
Там вообще, в стене и так дырка была, но из нее, просунув руку, смогли достать только несколько рулонов, а хотелось больше. Тут я и вспомнил рассказы дяди Коли. И где у него хранится взрывчатка с запальным шнуром.
В общем, тяжелое детство, игрушки прибитые к потолку, и мы, дети девяностых, играли
Испытать новое заклинание до этого момента как-то руки не доходили, но по расчётам должно было сработать как надо. Я не стал мудрить с прицелом и направил руки прямо в середину прущей на нас толпы. Создал плетение и влил в него магической силы, в последний момент, решив ограничится одной десятой планируемой мощности.
И хорошо, потому что, видимо, я где-то ошибся, и подрыв моего великолепного реактивного заряда произошел не на безопасном расстоянии, а буквально в нескольких метрах от меня.
Ударной волной снесло со стены и я собрал несколько палаток по приземлении, пока, наконец, не остановился. Мысленно проверив своё состояние, понял, что вроде всё цело, кое как выбрался из кучи хлама и, встряхнувшись, очумело помотал головой. Всё-таки в заклинание вкралась ошибка. Хотя, воспаряя в воздух, я успел увидеть, как с точки подрыва, ослепительно яркая струя, подобно копью, вытянулась на сотню метров вперёд, врезаясь в ледяных тварей.
Забравшись обратно, я встретился с немного ошарашенно разглядывающим меня Тралленом, и спросил:
— Не видел, нормально попал?
— Нормально, — медленно кивнул тот.
— Много убил? — тут же воспрял я, решив, что эксперимент, всё-таки, вышел не до конца провальным.
— Ну, убил, но тут другое.
Это мямленье было не совсем понятно и я, нахмурившись, подошел к парапету, выглядывая наружу. И первое, что бросилось в глаза, это удаляющиеся от крепости светящиеся точки тварей.
— Неужели моей магии испугались? — удивлёно и чуточку радостно произнёс я, осматривая усеянное телами поле перед крепостью.
— Испугались, — вздохнул сотник, — только не её, а его.
Я перевёл взгляд туда, куда он показывал, и увидел, как прямо изо льда, с силой вырывается и вновь в него ныряет, здоровенная светящаяся колбаса, направляясь в нашу сторону.
— Это то, что я думаю? — спросил я у мужчины и тот, сглотнув, кивнул.
— Да, это червь. Большой червь. И он очень зол, потому что ты попал прямо в него.
— Как? — я приоткрыл рот от удивления.
— Твоя магия. Она выстрелила, пробив десяток тварей насквозь, а затем ушла дальше, в лёд, где, наверно, как раз полз червь, и попала в него. Вот остальные и сбежали, когда он с криком вырвался наружу. Потому, что ему нет разницы кого жрать.
— Вот блин, — только и смог, что произнести я.
Глава 19
— Мы примем бой, — мужественно произнёс сотник, глядя на приближающегося червя, — я и пара десятков моих людей. А вы, с остальными, уходите в башню. Барон, доверяю командование ими вам.
Эвакуация была в самом разгаре, но ещё многое требовалось переместить, не считая самих людей, которым тоже требовалось время на спуск. И замысел Траллена был понятен, отвлечь червя, дав это время остальным. Вполне разумно и рационально. Пожертвовать частью, чтобы спасти большинство.
Он уже раздал указания, оставив на стене команду смертников во главе с самим собой и с самурайским спокойствием принялся готовиться к последнему бою.
Пора было уходить и мне, вот только я всё медлил, сжимая рукоять меча на боку и кусая, от волнения, губы, мучимый сомнениями.
— Но вы погибнете.
— Все когда-нибудь погибнут, но только воин может сам выбрать время и место чтобы умереть.
— Это глупо, — покачал я головой, не желая принимать такие аргументы.
— В бою с достойным противником погибнуть не стыдно. Не переживайте, барон, мы выполним свой долг. Верно, парни?!
— Да, верно! — дружно поддержали морпехи своего командира.
Но это всё равно было неправильно. Всё-таки, червя зацепил я. Если бы не моё неудачное колдовство, он, может, так и полз бы себе куда-то, по своим червячьим делам. А теперь, за мой промах, расплачиваться будут другие. Так не должно было быть.
Решившись, я шагнул вперёд, доставая из ножен меч, воткнул его перед собой в лёд и произнёс:
— Уходите, червя я возьму на себя.
«Ох, пожалею я об этом,» — мелькнула в голове запоздалая мысль.
Но по другому я сейчас не мог.
— Нет! — нахмурился сотник, по всей видимости, уже настроившийся героически погибнуть, — я не дам вам умереть.
— А кто сказал, что я собираюсь умирать? — приподнял я бровь, с саркастической ухмылкой глядя на опешевшего мужчину, — я отвлеку его ровно настолько, чтобы вы смогли укрыться, а затем присоединюсь к вам.
Они всё ещё медлили, не до конца поверив моим словам. Поэтому пришлось рявкнуть:
— Бегите глупцы!
Некстати вспомнив гоблинскую озвучку Властелина колец, в оконцовке я чуть не ляпнул: — «Ай ал би бэк», но вовремя сдержался.
Выдернув меч, спрыгнул на ту сторону стены, неторопливо пойдя навстречу приближающемуся чудовищу. Держа оружие в правой, левой стал формировать огненный шар.
«А я ведь только хотел в древних руинах покопаться, — подумал ненароком, — что ж, Воин, посвящаю эту эпическую битву тебе!»
Когда многометровая тварь высунула свою голову с огромной пастью метрах в двадцати передо мной, я уже был готов и огненный шар с треском, и шипением влетел ей прямо в разверстую глотку.
Беззвучный вопль, какой-то полумагической природы, сотряс окружающее пространство и червя буквально изогнуло буквой «зю».