Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прерванная история русов. Соединяем разделенные эпохи
Шрифт:

Что же до происхождения имени Колывань, сообщают авторы статьи, то оно находит себе объяснение не в русском, а в финском языке, точно так же, как имя былинного богатыря Колывана. Предания о национальном финском и эстонском богатыре Калеве, распространенные во всей области финнов и эстонцев, были прикреплены и к местности, на которой возник Ревель. Так, одна старинная эстонская песня о смерти Калева говорит, что он похоронен под горой близ Ревеля.

Надо заметить, что «старинные песни», если они не подверглись корректировке более поздних времен, как правило, не отмечают слишком конкретно мест рождения или смерти эпических героев (или же названные места бывает сложно отождествить с современными названиями). Мне приходилось слышать от специалистов, что как Калевала, так и эстонский эпос «Калевипоэг», изданный по следам Калевалы эстонским писателем Ф.Р. Крейцвальдом в 1857–1861 гг., подверглись изрядной литературной обработке со стороны своих собирателей

и издателей. На художественную ценность памятников это не повлияло, но явно уменьшило их значение в качестве исторических источников.

Старый Таллин (швед. и нем. – Ревель), или по-русски – Колывань

Тем не менее изложенная версия о происхождении Колывани-Таллина закрепилась и была унаследована советской наукой. Например, в статьях И.П. Шаскольского отмечалось, что возникновение города Таллина произошло в результате развития самой Северной Эстонии, было связано с процессами, протекавшими во всей Восточной и Северной Европе X–XIII вв. Шаскольский приводит интересные археологические сведения, позволяющие определить время возникновения Колывани-Таллина. Наиболее ранние сведения о нём дают находки восточных и западноевропейских монет (более 20 находок) X–XII вв. Все находки монет были сделаны или в ближайших окрестностях Таллинской бухты, или у ее берега, что позволяет предположить ввоз и вывоз этих монет через Таллинскую гавань. Расположение и характер кладов и отдельных находок, делает вывод Шаскольский, свидетельствуют о том, что на берегу Таллинской бухты в X–XII вв. был важный центр торговли с западно-и восточноевропейскими странами. Самые ранние клады и находки отдельных монет (числом 13) целиком или в основном содержат восточные серебряные монеты, отчеканенные во владениях Арабского халифата и ввозившиеся через Восточную Европу на берега Балтики (и далее на запад). Все они относятся к X в., следовательно, согласно исследователю, торговый центр у Таллинской бухты возник еще в X в.

Фридрих Рейнгольд Крейцвальд

Шаскольский приводит самые ранние письменные сведения о Таллине. Они содержатся в трудах арабского географа Идриси (1154). В разделе с описанием района Балтийского моря упомянута страна Astlanda, т. е. Эстланда, и говорится: «К городам Астланды относится также город Колуван (Quoluwany). Это маленький город вроде большой крепости. Жители его землепашцы, и их доход скуден, но у них много скота». Таким образом, название Колывань датировано серединой XII в., констатирует Шаскольский, и далее приводит уже знакомый благодаря статье из Брокгауза и Эфрона рассказ о том, что само по себе слово Колывань – нерусского происхождения и предположительно связано с именами эпических героев Калева и его сына Калевипоэга; соответственно, русское Колывань происходит от Kaleven или Kalevan – древнеэстонской формы родительного падежа слова Kalev. Возможно, предполагает он, городище называлось Kaleven linna или Kalevan litha – город Калева. Таким образом, подводил итог Шаскольский, отразившееся в эпосе народное сознание эстонцев содержало представление о местных корнях их старейшего города.

Название Kaleven linna не зафиксировано нигде, в том числе и в народной памяти эстонцев, иначе, полагаю, при первой же возможности Эстония вернула имя Колывань своей столице, если бы оно действительно происходило от имени их этнического предка. Но у каждого народа есть свое интуитивное чувство (чего часто напрочь лишена наука), которым он руководствуется в отборе важных имен. Поэтому полагаю, что название Колывань для перевалочного пункта на берегу залива почти при выходе на Балтику было дано теми, кто осуществлял торговые связи между Каспием и Балтикой по рекам Восточной Европы и нуждался в именах-оберегах, которые хранили бы путь от Поволжья и Кавказских гор до Балтики.

Медаль в память о взятии Ревеля (Таллина) в 1710 г., после чего он принадлежал Российской империи вплоть до большевистского переворота 1917 г.

Однако, как было сказано, связь названия Колывань и Калева закрепилась в науке, поэтому аналогичные рассуждения находим и в книге М.Ф. Розена: «Ещё в начале XVIII века русские продолжали называть Ревель Колыванью… Ревель был взят русскими войсками в 1710 году, и, очевидно, тогда же была сложена песня…:

“Как во славном-то во городе было Колывани, что по нонешнему названьицу славный город Ревель, там стояли палатушки белыкаменные”… Западные предгорья Алтая русские начали осваивать в начале XVIII века и вполне можно допустить, что среди первых русских, проникших на Алтай, были и участники военных действий в Прибалтике, участники взятия “славного города Колывани”, которые и перенесли это имя в Сибирь».

На мой взгляд, оба приведённых толкования – плоды академической умозрительности и лишены самой обыкновенной логики. По Миллеру, русские, наслушавшись рунопевцев «под сенью балтийских струй», создали название Колывань, а по Розену – не могли расстаться с именем сыновей Калева и донесли его вплоть до Алтая. Не более достоверной представляется и мысль о том, что имя Колывань принесли на Алтай доблестные участники взятия Ревеля.

Герб Колыванского района Новосибирской области

Искусственность таких попыток становится особенно очевидной, если принять во внимание, что название Колывань является весьма распространённым в России. В списках населённых пунктов России, опубликованных во второй половине XIX в., встречаются: село Колывань на реке Моче в Самарской губернии и там же сходная с ней Колтыбань/Колдыбань; деревня Колываново (Колыванское) в Семёновском уезде и деревня Колываново в Балахинском уезде Нижегородской губернии; сельцо Колыванка в Александровском уезде Владимирской губернии; деревня Колывань на реке Серге Пермского уезда. Очень интересную Колывань я нашла на сайте администрации Колыванского района Новосибирской области, в статье Александра Верина «Забытое имя предков. Откуда пошла Колывань?», в которой рассказывается о старинной Колывани на Украине.

Наверняка таких названий много больше, но достаточно и этих примеров, чтобы увидеть, что, во-первых, ими отмечена территория, далеко отстоящая от областей, по которым могла ступать нога «сынов Калева», а во-вторых, это имя упорно связывается именно с русской традицией или с приверженностью русских к этому имени. Данная приверженность проявилась особенно отчётливо у русских переселенцев, проникавших в Сибирь, согласно сказаниям о Ермаке, с XVI в. и далее – в первой половине XVIII в., когда на Урале и Алтае формировалось горно-металлургическое производство России. Продвигаясь в Сибирь через Урал, русские переселенцы отмечали свой путь названиями с основой – кол-, одним из которых и было имя Колывань. Какой памяти воздавали дань русские переселенцы, отмечая свой путь в Сибирь именем Колывани, какую древнюю традицию возрождали, бесконечно множа это имя как оберег на евразийских просторах?

Граница Алтайского края

М.Ф. Розен подметил одно народное присловие, поясняющее происхождение названия села Колывань: «Воткнул кол Иван и стала Колывань». Но современные ученые не обратили внимания на то, что в этом присловии отразилось иносказательное соединение популярного для русской традиции имени Колывань с древним астральным символом кол (см. предыдущие мои статьи о солнцепоклонстве). Вероятно, русским переселенцам – создателям Колываней была понятна такая символика, а современная наука перестала видеть связь между колом и Колыванью. Сохранились и другие следы из народной традиции, интересные для анализа имени Колывань. В словаре В.И. Даля имеются слова колывань (калывань) и колыванье в значении празднество, пир, что соотносимо с праздником зимнего солнцестояния Коляды.

Роль представителей индоевропейского солнцепоклонства в проникновении культа Солнца в Южную Сибирь уже хорошо известна в науке. А как было с Северной Сибирью? И как было с Алтаем, который хоть и расположен на юге Сибири, но какими-то тесными узами связан и с древнерусской традицией? Особенно это проявляется в истории горнорудного дела на Алтае.

Как отмечал М.Ф. Розен, горно-металлургическое производство, формировавшееся в Колывани на Алтае в начале XVIII в., дало России первое алтайское золото, серебро, медь. Но на Алтае сохранились и следы древней добычи золота, причём эти древние разработки безошибочно отыскивались именно русскими рудознатцами.

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3