Прерванный полет
Шрифт:
— Это ложь! — Юсуф подскочил на скамейке. Ему хотелось сейчас заставить ее замолчать — как угодно, но заставить, пусть даже ударить по лицу.
Девушка спокойно отстранилась.
— Тебе хочется меня убить? Ну, я готова. А ты? Как насчет тебя?
Он медленно опустил руку, глядя в огромные глаза, в которых отражались и любовь, и сочувствие, и любопытство — во всяком случае, раньше ему так казалось. Теперь в них не было ничего. Пустота.
— Прости, — пробормотал он.
— Не надо извиняться, — ее голос вновь изменился, стал прежним. — Это я должна просить прощения. Да-да,
— Скажи, это разрушение памяти — его как-то можно повернуть вспять?!
Юсуф не знал, верить или не верить ее словам. Да, задание он забыл. Инструкции тоже. Но потеряно ли что-то еще? Да или нет?
Только того не хватало, чтобы у него задрожали руки! Нет, такого не будет, не должно быть!
— Садись. Кажется, нас никто не видит. — Она нежно погладила его руку. — Нет, повернуть — невозможно. Можно приостановить. Что и сделано. Возможно, у тебя появятся какие-то новые способности. Ты в последнее время ничего странного не замечал?
— Н-например? — Заикание появилось само собой.
— Я имею в виду — способности к магии. Восприятие, возможности… Может быть, вещие сны? Ты их видел в своем мире?
— Не знаю, — он помотал головой. — Здесь…
Если то, о чем я тебе рассказывал, пророческие сны, то это очень плохо.
— Наверное, так. Во всяком случае, твоя память больше не будет разрушаться. У нас очень неплохие врачи. А твои способности смогут пригодиться. У меня много врагов. А еще больше — живых механизмов. Ты видел такого.
— Твой водитель?
— Он самый. Полностью зачищены эмоции. Я же говорю, у нас неплохо развита медицина. Если судить по тому, что ты рассказывал, вам до нас очень далеко. Так вот, я могла бы сделать и тебя таким, как он. Их среди моего окружения — большинство, тех, кто способен размышлять — единицы. Не думаю, что ты был бы счастлив, но и страдания твои кончились бы. Только я этого не хочу.
Юсуф вспомнил то ли тюремщика, то ли портье, приносившего ему еду в комнату-«камеру». Он — таков же? Что же они тут делают со своими слугами?!
— Чего же ты хочешь?
— Дружбы. И служения. Видишь, какая я честная?! Ты пойми — для меня настал момент менять многих из тех, кто мне служит. Такое часто случается. Ты говорил, что твой хозяин правил долго. Разве он не менял окружение даже на твоей памяти?
— Не хозяин, а брат-лидер, — поправил собеседницу Юсуф. И тут же пожалел — ему не хотелось, чтобы она произносила этот титул — даже на чуждом языке.
— Не важно, как называется, — сухо проговорила она. — Важно, что есть на самом деле. Так менял он свою свиту?
— Не раз…
— Через неделю — первая большая поездка за границу? — Вождь радостно рассмеялся. — Волнуешься, мальчик?
— Нет. — Юсуф помотал головой.
Сегодня брат-лидер был не в мундире и не в халате-галабии. Он оделся по-простому, как любой из его подданных: синие брюки, светлая рубашка — совершенно ничего особенного. Но вряд ли даже в таком виде он остался бы неузнанным, если бы
— Волнуешься, знаю. Только помни об одном — и это приказ: не геройствуй. Даже не думай. Твоя задача — наблюдать и делать выводы. Ты — вне группы. Твоя помощь вряд ли потребуется, мои люди — профессионалы, они сделают все сами.
— Да.
Юсуф даже непременного «брат-лидер» забыл сказать, и вождь не обиделся. Он-то в мечтах воображал себя настоящим героем. Он приедет в Египет как испанский турист (зря он, что ли, учил ненавистный язык родины клана аль-Андалуси, вышвырнувшей в незапамятные времена его предков?!).
Потом нужно будет затеряться в старых кварталах столицы — карта будет лишь помехой, он отлично ее запомнит. А если полиция обратит на него внимание, то ничего страшного — мало ли сколько там блуждает заблудившихся иностранцев!
Нужно будет найти один дом. А там — цель, которой надо передать привет от брата-лидера.
Когда-то генерал Омар Абдулла был другом вождя. Точнее, лишь казался другом — ровно до момента, когда решил, что и сам сумеет стать вождем. Тогда мятеж удалось довольно быстро загасить, но сам Омар Абдулла, бросив своих соратников, словно последний трус, успел удрать.
Как правило, таких отлавливали быстро. Но Омар Абдулла умудрился крепко осесть во враждебном Египте, найти его удалось не сразу. И вот теперь надо было поприветствовать бывшего «друга» — подлеца, у которого, согласно пословице, язык раздвоен.
Юсуф уже представлял в мечтах, как войдет в дом бывшего генерала, как достанет из кармана брюк небольшой пистолет. Конечно, придется первым делом покончить с охранниками — Омар Абдулла выкрал немало финансов, на охрану ему наверняка хватит.
И вот теперь брат-лидер говорит, что ему, Юсуфу, не придется участвовать в настоящем деле. Просто наблюдать — и все.
— Вот что, постарайся, мальчик, меня понять. — Голос вождя стал серьезным. Брат-лидер обнял за плечи Юсуфа — крепко, как отец. — Я хочу поквитаться с Омаром — и я с ним поквитаюсь в любом случае. Он слишком задолжал мне, чтобы остаться жить, а не отправиться прямиком в ад. Но тебя я готовлю не для этого. Мелковат для тебя Омар, запомни. Это — всего лишь тренировка. Если понадобится — отвлечешь внимание от группы. И не больше того. Что бы там ни случилось, ты должен вернуться живым и здоровым. А теперь внимательно слушай свою часть задания…
Разочарование не прошло, оно разве что слегка притупилось. Особенно после того, как египетскому полисмену, дежурившему около дома генерала, пришлось вытаскивать какого-то идиота, почти мальчишку, едва ли не из-под колес проезжавшего мимо автомобиля. Да еще и спасать от разгневанного водителя, выскочившего из старого синего «Форда», — у того от злости и от страха даже слегка побелело смуглое лицо.
Водитель уже ухватил парня за шиворот, когда вмешался полисмен, и Юсуфа совместными усилиями потащили в ближайший участок Правда, не дотащили — паренек, общавшийся исключительно на ломаном английском, исхитрился извернуться и вытащить из кармана испанский паспорт. А вслед за ним и доллары, которые исчезли в кармане полисмена почти со скоростью света.