Престарелый рок
Шрифт:
— Надеюсь, вы не пострадали? — спросил Майджстраль.
— Ни капельки, — ответила Роберта. — Уилл — настоящий спаситель. Выхватил меня из седла и усадил сзади, словно ребенка. — Она потрепала Младшего по плечу. — А вы сильнее, чем кажетесь.
Младшего распирало от гордости.
— Есть одна маленькая хитрость. Надо просто знать, как это делается.
— А как вы научились таким тонкостям? Каждый день спасаете дам на верховых прогулках?
Младший слегка покраснел.
— Я когда-то занимался джигитовкой, но ничего подобного
Он заслонил глаза ладонью, поглядел в сторону видневшегося на горизонте княжеского дома и развернулся к Майджстралю:
— Жаль, что вынужден прервать наш урок, Майджстраль, но лучше нам вернуться в конюшню.
— Не стоит, — возразила Роберта. — Вы с Майджстралем занимайтесь тем, что планировали. — Она перекинула ногу через голову Младшего так легко и изящно, что молодые люди даже не удивились, и спрыгнула на землю. — Я на поводу отведу Ринго в стойло. А если попробует не послушаться, переломаю ему ноги.
На лице Младшего отразилось сомнение.
— Мы вас проводим, — предложил он. — Надеюсь, Майджстраль не против.
— Вовсе нет.
Фиалковые глаза Роберты вспыхнули огнем.
— Майджстраль, — проговорила она, — продолжайте прогулку.
Дрейку уже приходилось сталкиваться с силой воли Роберты, и он не переставал удивляться, почему Ринго так долго сопротивлялся девушке.
— Ваша милость, — сказал он, — если вы настаиваете.
— Настаиваю.
Роберта повернулась к Младшему, и выражение лица ее немного смягчилось.
— Я совершенно спокойно могу пройти пару лиг до стойл пешком. Я наездница в конце концов.
— Ну, — хмуро ответил Младший, — если вы так уверены…
Роберта увела в поводу усталого, присмиревшего жеребца. Майджстраль и Младший развернули лошадей и рысью вернулись к дороге.
— Упрямая, правда? — спросил Младший.
— Да, темперамента ей не занимать, — согласился Майджстраль. — Впрочем, ничего странного. Она молода, прекрасно образованна. И несомненно, жаждет доказать, что оправдает все затраченные на нее средства. Ну и конечно, ей приходится постоянно обороняться от охотников за приданым и тому подобных типов.
Уши Младшего покраснели.
— Ну понятно, — сказал он, — от семейных дел можно тронуться умом. Пожалуй, я рад тому, что я не наследник — это делает меня свободнее. Моих денег достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно, а Джей Би так добр, что и поручает только такие дела, которые мне по душе. К счастью, мы с ним ладим.
— А моя родня не оставила мне ни денег, ни недвижимости, — признался Майджстраль. — Одни долги. А это при всем желании преимуществом не сочтешь.
Некоторое время оба наслаждались ездой, погрузившись каждый в собственные мысли.
— Дрейк? — нарушил молчание Младший. — Когда ты сможешь поучить меня фокусам?
— Хоть сейчас, если хочешь.
— Сейчас?
— По крайней мере кое-каким теоретическим моментам.
— Вот это да!
— Существует
— Довольно длинный перечень, — усомнился Младший.
— Некоторые эффекты являются сочетанием противоположностей. Например, исчезновение и возникновение. Позволь, я приведу тебе ряд примеров.
Переговариваясь подобным образом, они неторопливо ехали вперед.
А позади, на лужайку перед княжеским домом, приземлился огромный грузовой флайер, доставивший багаж.
Гроб.
После второго завтрака князь, его домашние и гости полетели в сторону Большого Каньона. Флайер легко скользил на небольшой высоте, а под ним тянулся Каньон, по которому текла Колорадо, и до нее было все-таки очень далеко. Пролетев Каньон, флайер взмыл вверх и приземлился на посадочной площадке Мыса Одиночества. Все вышли полюбоваться Мраморным Каньоном и восхититься величественным зрелищем.
Майджстраль из-под лениво опущенных век внимательно наблюдал за Джозефом Бобом. Ему хотелось показать карточный фокус, который потряс бы всех до единого, но для этого нужно хорошо знать того, с кем приходится иметь дело. Грубо говоря, требовалось «сразить наповал» Джозефа Боба.
Но Дрейк не был так уж уверен в том, что хорошо знал Джозефа Боба. В академии Майджстраль общался с юным князем так же, как и остальные, но после окончания учебы они не виделись.
С первого взгляда казалось, что Джозеф Боб нисколько не переменился. Немного возмужал, конечно, но в целом, по мнению Майджстраля, остался таким же. «Ну, что ж, — решил Майджстраль, — это можно уточнить. Не получится, придумаю другой фокус».
Компания потихоньку подтягивалась к флайеру — предстоял перелет к другой обзорной площадке. Майджстраль подошел к Джозефу Бобу.
— Не откажетесь ассистировать мне в карточном фокусе? — спросил он.
— Здесь? — удивился Джозеф Боб. — Впрочем, как пожелаете.
— Может быть, вон там, за столом, около этого… чего-то вроде дерева.
— Это ясперианская капустная лиана.
— Правда? Вот она какая, оказывается.
Майджстраль и князь сели лицом к лицу, и Дрейк, достав колоду, открыл карты перед князем:
— Будьте добры, укажите карту.
Джозеф Боб указал на четверку «кораблей». От радости у Майджстраля перехватило дыхание. Он сложил карты, перетасовал и подал колоду Джозефу Бобу:
— Найдите вашу карту, пожалуйста.
Джозеф Боб принялся искать в колоде четверку «кораблей», но не нашел.
— Пересчитайте карты, пожалуйста.
Джозеф Боб подчинился. Остальные, с любопытством склонившись к столику, считали вместе с князем.
— Тут только шестьдесят три, — сообщил Джозеф Боб. — Четверки «кораблей» не хватает.