Преступление в Утопии
Шрифт:
Эге, осталось-то всего ничего. Девять минут. Отлично, Он заказал по номеронабирателю такой обильный завтрак, что хватило бы слону. Свежий сок манго, ананасовый напиток, яйца всмятку, снова черная икра, гренки, жареные помидоры, Кофе — все двойными порциями.
Он принялся есть, рыча от удовольствия.
Завтрак был закончен ровно в восемь.
Отлично! Моран торжествующе рассмеялся — пора
Он не спеша принял душ, затем набрал номер ультрасупермаркета, отдел мужской одежды, и стал со знанием дела заказывать один предмет за другим, чтобы тут же, по мере поступления, распаковать и осмотреть.
Постепенно из вещей образовалась изрядная гора. Наконец часов в десять Рекс решил опустошить счет Весайлиса основательно. Набрав номер отдела по продаже «моторов», он заказал себе спортивную модель персональной машины, приказав доставить ее к стоянке возле гостиницы.
Через десять минут в дверях загорелся экран: у входа в номер стояло два человека — один в штатском, другой в полицейском мундире.
Штатский возмущенно сказал Морану:
— Пройдемте.
Полицейский же удивленно разглядывал гору покупок, оберточную бумагу и обрывки веревок, разбросанных по комнате.
— Вот те на! — только и смог сказать полицейский.
Морана доставили в лифт, спустили в вестибюль и вывели на улицу, где стояла патрульная машина.
Полицейский сел за руль, а Рекс Моран и штатский забрались на заднее сиденье.
Последний спросил мрачновато:
— Ну как, насладился жизнью?
Моран усмехнулся.
— Хорошую шутку отмочил, — заметил сидящий за рулем. — Мы почти схватили тебя в кафетерии. Нам следовало сразу же засечь тебя по нулевому пеленгу.
— Я тоже удивился, почему вы этого не сделали, — сказал Моран. Полицейская расхлябанность.
Его доставили в местное отделение службы распределения жизненных благ, где он предстал пред светлые очи самого Мэрвина Рехлинга, начальника отдела.
При виде Морана Мэрвин произнес:
— Ну и нахал! Даже спортивную машину купил. Вот сукин кот. Что ты там натворил у Весайлиса? Он весь кипит от злости. Рекс весело рассмеялся:
— Да ничего особенного. Пусть только он останется в неведении, что произошло на самом деле. А так все обошлось благополучно.
— Благополучно?! Ничего себе! Если бы он умер от разрыва сердца, тогда что? А потом, пешеход, которого ты перепугал…
— Но вы же сами хотели убедиться, вот и убедились, — отвечал Моран.
— Убедиться-то убедились, — заметил человек в штатском. — Да только теперь нужно нейтрализовать наше сообщение о твоем розыске. А то выйдешь на улицу, и тебя кто-нибудь прихлопнет.
— Ну, и какие твои выводы? — спросил Морана Рехлинг.
— Нам придется что-то сделать с этими кредитными карточками. Надо иметь гарантию, что отпечаток пальца подлинный. Иначе настоящий грабитель найдет какого-нибудь богача, одинокого, без родных и друзей, отвезет куда-нибудь подальше и прибьет, труп зароет, а затем возьмет его карточку, отправится в другой конец страны и, пользуясь моим методом с фотокопией, будет себе спокойно получать доходы с дивидендов, поступающих на счет покойника.
Мэрвин Рехлинг серьезно посмотрел на него.
— Что можно сделать, по-твоему?
— Почем я знаю. Это — дело ученых и инженеров. Пусть они думают. Может быть, сделать на карточке или на экране, скажем, детектор биотепла. Я не знаю. Я доказал, что в существующей сегодня кредитно-денежной системе есть лазейки для воров и мошенников.
— Что еще?
Рекс Моран призадумался немного.
— Ну, я уже говорил по дороге Фреду. Арест по телевидеофону себя не оправдал. Конечно, я согласен: в обыкновенных случаях это экономит время и силы, но когда имеешь дело с настоящим преступником или бандитом, да еще вооруженным, тут надо сразу засекать его местонахождение по нулевому пеленгу наручного видеофона, если, конечно, он настолько глуп, что будет таскать с собой эту штуковину.
— Очевидно, Рекс прав, — произнес человек в штатском.
Мэрвин Рехлинг глубоко вздохнул:
— Ладно, Моран, пари ты выиграл. Сумел почти без гроша прожить с комфортом целых двадцать четыре часа. — Он взглянул на своего подчиненного и добавил: — Но уверяю, что через шесть месяцев я ликвидирую все лазейки, которые ты использовал в своих похождениях.
Рекс Моран усмехнулся:
— Пари?