Преступление
Шрифт:
– Тут безопасно, – крикнул я.
Несколько мгновений спустя она стояла в дверях спальни, а на ее глаза наворачивались слезы.
– Как он мог?
Я подошел к ней и прижал к своей груди. Мне бы тоже понадобились объятия, если бы кто-то разрушил мой дом.
– Также, как и причинять тебе боль. Он ублюдок. Но легко не отделается. Собери сумку с тем, что еще можно спасти, если такое найдешь, а позже я позабочусь, чтобы у тебя было все необходимое.
Пока Дориан перебирала раскиданную по полу одежду, я набрал номер Рика.
– Шериф МакМахон, – прогремел
Я провел рукой по лицу, мой взгляд скользнул по сломанным рамам от картин на полу. Я покачал головой.
– Привет, мужик.
– Случилось что-то еще? – ну конечно, мы ведь говорили этим утром, а я уже звонил снова.
– Ее квартира перевернута вверх дном. Это был он, Рик. Я точно знаю, – выдохнул я, в моей груди клокотала ярость. Я не был жестоким человеком, но, помоги мне Боже, хотел проломить Карсону череп. Одного удара по его смазливому лицу было недостаточно.
– Напиши мне адрес, и я приеду. Подача заявления – первый шаг к построению солидного дела против этого парня, – объяснил он мне. – До встречи.
Я отослал Рику адрес и принялся помогать Дориан собрать уцелевшие вещи. Таких оказалось совсем немного. Она вышла из спальни, и когда я услышал ее вскрик, бросился за ней в другую комнату.
– Она были в сушилке! – воскликнула Дориан, прижимая к груди фланелевые пижамные штаны. – Мои любимые. Он их не испортил.
В этот момент я решил, что отыщу этот бренд и куплю ей несколько пар во всех возможных цветах. Что угодно, лишь бы снова увидеть на ее губах эту улыбку.
Дориан стала вытаскивать остальную одежду из сушилки, а я тем временем, поднял взгляд и увидел вошедших людей, представившихся владельцами многоквартирного комплекса. Уведя их в другую комнату, я попросил убрать и отремонтировать квартиру. Сказал, что заплачу за ущерб, и что Дориан съезжает. Поскольку она ежемесячно платила наличными, у них даже не возникло особых вопросов. К тому времени, как появился шериф, Дориан набрала целый пакет уцелевших вещей.
Рик снял свои очки-авиаторы, когда вошел в квартиру, на его лице застыло хмурое выражение. Мы с Риком давно были знакомы. Он ходил в школу с моим младшим братом Матиасом и всегда зависал у нас дома, пока рос. Потом брат переехал на запад, поступив в колледж, а затем и остался там, обосновавшись в Сан-Франциско. Когда мой брат исчез с горизонтов, мы с Риком сблизились.
– Я шериф МакМахон, – представился он Дориан.
Она пожала ему руку и нахмурилась.
– Простите за это.
– Не за что извиняться, милая. Я терпеть не могу жестоких мужчин, намеренно портящих жизнь женщинам. Расскажи мне все, что знаешь о Карсоне Дженнингсе, – он бросил на меня мрачный взгляд. – А потом мы уничтожим этого злобного ублюдка.
*****
– София! – прокричал я у самого входа в дом, как только закрыл за нами дверь. После того, как шериф закончил работу на месте преступления в квартире Дориан и помог ей подать судебный иск на запрет приближения к ней Карсона, мы отправились в торговый центр. Сперва Дориан сопротивлялась тому, чтобы я платил за одежду, но когда согласился, что это можно расценивать, как кредит, она, наконец, сдалась.
Я услышал, как Соф шаркала ногами, и вскоре увидел ее выходящей из-за угла. Она сильно опиралась на трость. Мысленно я сделал заметку посидеть с Дрю – владельцем физиотерапевтической клиники, куда София ходила трижды в неделю, и получить реальные ответы по поводу ее ухудшений.
Она обвела скучающим взглядом зеленых глаз многочисленные пакеты у моих ног, но когда увидела симпатичную блондинку позади меня, то напряглась. Выражение ее лица из скучающего тут же стало хмурым.
– Милая, – начал я таким тоном, словно разговаривал с собакой, вот-вот грозящей укусить. – Это моя друг. Дориан Дрессер. Она некоторое время поживет у нас.
София выгнула темную бровь на слове «друг», ухмылка на лице сказала мне, что она едва ли поверила моим словам. Не мне было рассказывать историю Дориан, так что пусть все пока будет так.
– Она будет проходить у меня в суде стажировку, – продолжил я. – Почему бы тебе не вытащить стейки, чтобы мы их пожарили позже?
София послала Дориан ледяную улыбку, прежде чем уйти на кухню.
– Мне очень жаль, – произнес я, обернувшись, чтобы извиниться, как только дочь оказалась вне пределов слышимости. – У нее плохое настроение с тех пор, как она получила травму на софтболе прошлой весной.
– Все хорошо, – отмахнулась Дориан.
– Давай покажу тебе твою комнату, – я подхватил пакеты и повел ее вперед через мой большой дом, по пути проводя небольшую экскурсию. Поскольку я был эгоистичным одиноким мужчиной, то провел ее в гостевую комнату, располагавшуюся сразу же за своей. Оказавшись внутри, я положил пакеты на двуспальную кровать, покрытую покрывалом, передававшимся из поколения в поколения в семье покойной жены. Я часто видел здесь Софию, она сворачивалась калачиком и накрывалась им.
– Будь, как дома. В распоряжение гостей есть собственная ванная комната. Я разожгу гриль около пяти... – я замолчал, когда Дориан прыгнула спиной на кровать, и ее грудь подпрыгнула под тканью одолженной у Дэйна футболки. Я даже заметил ее соски. Напряженные и требующие внимания. Черт, может, пригласить ее сюда было плохой идеей. Я прочистил горло. – Если понадоблюсь, я буду в соседней комнате. А сейчас пойду, хочу принять душ.
«Холодный».
ГЛАВА 4
Дориан
Я задремала, но вскоре проснулась смущенной и дезориентированной. Меня охватила паника, пока я не поняла, что была не в модном доме Карсона. Я в безопасности. С судьей. Душ в гостевой ванной комнате оказался раз в десять более роскошным, чем дерьмовый в моей съемной, где было ограниченное количество горячей воды. Этот, похоже, мог распылять воду целую вечность. После самого долгого за последнее время душа я накинула полотенце и стала развешивать свою новую одежду в шкаф. Стук в дверь испугал меня.