Чтение онлайн

на главную

Жанры

Преступная связь
Шрифт:

— Значит, ты приняла мой совет к сведению. Решила попробовать свои силы. Умница, Бесс.

От самомнения Ваккари Бесс возмущенно задохнулась, лишившись дара речи. Она пожалела лишь, что не сумела быстро придумать ответ, осадить его и поставить на место.

Но в каком-то смысле он был прав. Ведь то, как он вошел в комнату Бесс, мышиную норку в доме Бренды, подтолкнуло ее к решению поселиться у Никки. Бесс нехотя была вынуждена признать это. Но ни в коем случае ее решение работать с Марком не было связано с Ваккари! Правда, столь неожиданно встретившись с ним, Бесс начала сомневаться в своей правоте.

Она чуть не испустила стон облегчения,

когда к ним наконец присоединился Марк. Теперь она была в безопасности — от всего, что бы ни замышлял против нее Ваккари.

Дрожь прошла по спине Бесс. Она становилась противна самой себе, едва рядом оказывался итальянец, и с этим чувством было трудно справиться. Но справляться приходилось, в особенности сейчас. Ради Марка.

Начать оказалось гораздо проще, чем она смела надеяться. Вопросы и замечания Ваккари были точными и краткими, ясно свидетельствующими, что, каким бы легковесным ни казалось его отношение к личной жизни, в делах он становился целеустремленным и непреклонным. Марк убедительно излагал свои доводы; его узкое, интеллигентное лицо пылало энтузиазмом, заставляя Бесс забыть о враждебности и высказать свое мнение по нескольким вопросам, так что она почти пожалела, когда Ваккари отозвали к телефону.

С галантным извинением он поднялся из-за стола, а Марк склонился к Бесс, возбужденно блестя глазами.

— Похоже, дело идет на лад. Мы ничего не забыли?

— По-моему, нет. — Не удержавшись, Бесс улыбнулась, тоже ощущая прилив бодрящей уверенности. Учитывая то, что именно Ваккари оказался инвестором, на помощь которого так надеялся Марк, встреча прошла гораздо легче, чем можно было ожидать. И вместе с тем Бесс чувствовала странное головокружение. Итальянец подготовился к разговору, Бесс не могла это не признать, а они в свою очередь достаточно убедительно изложили суть дела. — Он объявит о своем решении немедленно или нам придется ждать и грызть ногти от нетерпения?

— Надеюсь, он обо всем скажет сразу. Во всяком случае, я попытаюсь добиться от него ответа. — Быстро оглянувшись через плечо, Марк снова повернулся к Бесс. — Может быть, я ошибаюсь, но на минуту у меня создалось впечатление, что вы с Ваккари знаете друг друга.

Вздохнув, Бесс почувствовала, как ее приподнятое настроение начинает стремительно падать. Она поняла, о каком случае говорит Марк. Во время краткого затишья в обсуждении требований по притоку инвестиций, пока со стола убирали тарелки с рыбным блюдом, глаза цвета потемневшего серебра устремились на тонкие пальцы левой руки Бесс.

— Значит, вы так и не сумели по-настоящему потерять это кольцо. Если бы я составлял отчет о прогрессе, я написал бы: Попытайтесь еще раз.

Как будто она нарочно оставила кольцо среди грязной посуды! У нее не было ни малейшего желания рвать помолвку с Томом, как советовал Ваккари, и ему следовало бы понять это! Он просто не мог удержаться от язвительных замечаний, неприятных реплик, и Бесс так и подмывало посоветовать Ваккари заниматься собственными делами, но от этой глупой выходки ее спасло прибытие очередного блюда. А потом Марк возобновил разговор, и, к облегчению Бесс, итальянец вновь сосредоточился на деловых вопросах.

— Он женится на моей сестре, — сдержанно отозвалась она. — Но я почти не знакома с ним.

— Льюк Ваккари снова женится? — Марк вытаращил глаза. — Вот это удар по его репутации!

— Репутации? — как попугай повторила Бесс, будто слово имело неприятный привкус, и Марк приподнял плечо.

— Ты

же знаешь, как это обычно бывает у богатых трудоголиков: даже к развлечениям они предъявляют высочайшие требования. Им с избытком хватает прелестных спутниц, чтобы развлекаться и выбирать, они требуют самого лучшего, но никаких обязательств — решительно никаких. Вспоминая прошлое Ваккари, я бы сказал, что он способен общаться с любой женщиной моложе пятидесяти лет только до тех пор, пока уверен, что ее можно бросить. — Заметив отвращение в огромных изумрудных глазах Бесс, Марк покраснел. — Забудь о том, что я сказал. Должно быть, твоя сестра — замечательная женщина. И помни: из укрощенных повес получаются самые верные мужья… Надеюсь, проблем нет? — Заметив, что повеса, неважно — укрощенный или нет, вернулся к столику, Марк вздохнул с явным облегчением. — Еще кофе?

Льюк покачал головой, отрицательно отвечая на оба вопроса, и откинулся на спинку стула с видом чрезвычайно занятого человека, переводя взгляд с Бесс на Марка и снова на Бесс.

По коже Бесс пошли мурашки от вполне объяснимого напряжения, в желудке подпрыгнул горячий ком, пока эти затуманенные серебристые глаза внимательно изучали ее лицо — черту за чертой. А затем, словно очнувшись от задумчивости, Ваккари с расстановкой произнес:

— Ваши условия меня вполне устраивают, Дженсон. Жду вас завтра в своем офисе на Ломбард-стрит. Финансовый и юридический отделы составят контракт. Но у меня есть одно условие. — Его голос понизился, стал мурлыкающим, взгляд вновь устремился на Бесс. Она поежилась, предчувствуя, что надвигается катастрофа. Выражение лица Ваккари стало почти мрачным, но Бесс не

могла заставить себя отвернуться. — Точнее, просьба об одном одолжении…

— Разумеется, все что угодно!

Бесс только сейчас поняла, что ее шеф с трудом сдерживает волнение. Если бы они не находились в общественном месте, он бы вскочил и принялся размахивать руками.

Бесс нестерпимо хотелось предупредить его, посоветовать быть настороже, но она понимала, что это невозможно, да и вряд ли Марк прислушается к ее совету. Но он не знал Ваккари так, как знала его Бесс. Одолжение, о котором просил Ваккари, могло оказаться бомбой замедленного действия, а Марк, от радости готовый на все, мог этого не заметить.

— Согласно вашим планам, первоочередной задачей мисс Райленд должна стать поездка в Тоскану в среду на этой неделе с целью заключить договор аренды и уточнить маршруты к двум местам для отдыха, которые вы лично выбрали во время предварительной поездки прошлой осенью.

— Правильно, — подхватил Марк, подавшись вперед. — Это перестроенный монастырь в пригородах Флоренции и…

— Я хотел бы предложить вам третье место, — ловко прервал его Ваккари. — У меня есть кузина — к сожалению, вдова. Муж оставил ей небольшой замок и уйму долгов. Я предлагал расплатиться с ними, — он пожал плечами, и его выразительное лицо смягчилось, — но Эмилия очень независимая женщина.

Однако, когда кузина объявила о своем намерении найти удачное применение наследству, она

позволила мне помочь ей в финансовом отношении. Замок предстоит превратить в небольшой дорогой отель. Разрешение уже получено, приглашены архитекторы. Если бы после завершения дел в Тоскане мисс Райленд встретилась там со мной — скажем, в субботу — и сообщила, будет ли, по ее мнению, отель Эмилии после завершения реконструкции удовлетворять требованиям вашего агентства, мы были бы чрезвычайно вам благодарны.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать