Претендент
Шрифт:
– Так он вылечился, выходит?
– По слухам – да, но дал обет уединенности. Он более не появляется на людях, живет внутри замка, в отдельной башне. И доступ к нему имеет лишь герцогиня и пара самых приближенных слуг.
– И даже священник не входит в круг этих приближенных лиц? – удивился я. – Какой странный обет, однако!
– Настоятель монастыря святого Бити исповедует Джено, но он не видит молодого герцога – такова была его воля. Возможно, обет имеет какие-то сроки длительности – все в руках Божьих! – и мы еще сможем увидеть счастливое семейство Санром во главе их процветающего герцогства.
– Вряд ли
– В герцогстве вообще все очень неспокойно. У Ее Светлости железная рука и сильная политическая воля. Благодаря ее харизме в провинциях царит порядок. Но никто не знает, как изменится ситуация, когда к власти придет ее сын. И… – монах внезапно замялся.
– Что вы хотели сказать, отец Кевак? – решил я дожать священника.
– Поединок с королем до сих пор считается отложенным, со всеми вытекающими отсюда последствиями, – многозначительно закончил он свою мысль.
На этом щекотливом моменте я решил опять поменять тему.
– Что же тогда посоветуете, святой отец? – закинул я удочку. – По приезду в Кесону? Есть ли у вас там надежный человек?
Отец Кевак на мгновение задумался.
«Не спешит делиться своими контактами, – подумал я. – Надо простимулировать!»
– Я оставляю в Этерне хорошо налаженное дело. Придется часто ездить туда-сюда, и вообще – постоянно держать связь. В зависимости от ситуации в Кесоне мои помощники тут на месте будут принимать решения по ведению дел. Поэтому мне крайне необходима достоверная информация о делах в герцогстве. Мои курьеры всегда могут забежать и к вам, святой отец!
– Планируете постоянно держать связь? – уточнил монах.
– Это в моих интересах, – подтвердил я.
«И в ваших, отец Кевак. Будете получать новости из первых рук!» – подумал я.
Видимо, подобная перспектива его вполне устроила – церковь всегда пристально приглядывала за вольнодумной герцогиней на случай… да мало ли на какой случай! Произойти могло все, что угодно, а у святых отцов всегда в рукаве рясы должен находиться козырной туз. Церковь ни при каких обстоятельствах не должна была остаться в проигрыше. И не оставалась!
– Обратитесь к настоятелю монастыря, отцу Вилиру, – промолвил монах. – Я дам Вам рекомендации.
– Обязательно, – кивнул я, – спасибо, отец Кевак. А если мне понадобится, так сказать, неофициальная помощь? – я хитро посмотрел на священника.
– Тогда загляните в таверну «Поющий глухарь», – нехотя проговорил святой отец. – Сядьте за столик у камина и закажите герезское белое вино из погребов Остотского монастыря.
– Такое существует? – усомнился я. Сразу мне показалось это вино «подозрительным».
– Белое – нет, – хитро улыбнулся монах. – Но вас поймут, только проявите настойчивость.
– Это лучшее, что я умею делать, святой отец, – ухмыльнулся я в ответ.
Я поднялся и отстегнул от пояса увесистый кошель с монетами. Золото уютно легло в пухлую ладонь довольного священника.
– Идите с богом, Мастер! – напутствовал он напоследок.
Герцогство Санром объединяло пять провинций на юге королевства. Провинция Канор раскинулась на плодородной равнине и кормила своими урожаями себя и соседние земли, а часть традиционно продавала в столицу.
В Аранте горные пастухи приглядывали за многотысячными стадами овец, поставляя на рынок мясо и прекрасное шерстяное руно. К тому же, традиционно, горные народности этих земель отличались повышенной воинственностью, и немало арантцев служило в элитных отрядах герцогов Санром и наемниками королевских войск.
Три других провинции – Кесона, Лилена и Герера – граничили с Южным морем. Они имели бойкие и хорошо оборудованные порты, через которые шла торговля с сопредельными государствами. А Кесона, к тому же, по судоходной Винисе доставляла заморские товары вглубь страны. По реке сновали вместительные и маневренные барки, нагруженные всяким добром – торговля приносила герцогству немалые прибыли, а потому купцы были здесь в большом почете и имели немало привилегий.
Поэтому я особо внимательно приглядывался к купеческому сословию – дополнительные привилегии еще никому не были в тягость. А уж в моем положении – и подавно. Я поставил на провинцию Кесона не случайно – все-таки, столица герцогства Санром находилась именно здесь, да и земли были достаточно богатыми, чтобы развернуться там при моих-то талантах.
Пожалуй, самым большим богатством Кесоны после порта и полноводной Винисы были знаменитые рысаки – очень выносливая и легко обучаемая порода лошадей. Они настолько хорошо зарекомендовали себя на военной службе, что конные части королевских войск были в большинстве своем экипированы именно лошадьми из Кесоны. Надо будет повнимательнее присмотреться к этим лошадям – глядишь, что интересное и выгорит.
3
Но для начала надо было придумать способ пробраться в земли герцогов Санром. Верить, что пути в герцогство не просматривались Департаментом Спокойствия, мог только очень наивный идиот. Я таким не являлся, а поэтому подошел к операции проникновения на территорию Кесоны ответственно.
Как и в любом портовом городе, в Шимене, столице Кесоны, помимо торгового и работного люда в изобилии имелось всяких проходимцев, искателей легкой наживы, ловцов удачи и откровенных бандитов всевозможных мастей. И умеющему человеку затереться в такую разномастную толпу – раз плюнуть. Даже если, как у меня, рожа не особо зверская, и внешний вид не кричит о сомнительном прошлом. А вот умение так загибать беседы, чтобы никто не усомнился, что в моем роду все сплошь графья или бароны или же загибать в обратную сторону…. Но всему свое время, а пока мне надо обосноваться в Шимене с наименьшим привлечением внимания.
Самая подходящая легенда – торговое дело. И таможне есть, что показать – за время пребывания в Этерне неплохо «поднакопилось» оружия, доспехов и прочего полезного товара.
Я разыскал в Этерне нужных людей и состряпал себе добротные документы. Затем поднатаскал Эласа Долговязого, который из моих парней был самым смышлёным в основах торгового дела. А потом снарядил его в дорогу, снабдил подорожной, купил ему место на баркасе, уходящем в Шимену, и отправил его туда со всем накопленным, наказав снять по приезду номер в гостинице и ждать прибытия купца-оружейника. В свое время он явится там во всей красе и произведет нужное впечатление. Но пока – рано. Я не идиот, чтобы напрямки шумно рвануть туда, где меня жаждут видеть больше всего.