Превосходство
Шрифт:
Эмилирион со всего размаху ударил его ногой в челюсть, отчего тот потерял сознание и полетел вниз.
Раздался глухой стук, за которым последовала боль по всему телу. Иоанн открыл глаза и увидел перед собой деревянный пол каюты — из-за качки он упал с кровати. Через секунду Габриэлла приземлилась сверху.
— Ты в порядке? — встревоженно спросила она.
— Более-менее, только слезь с меня, пожалуйста, мне трудно дышать.
Не успели они подняться, как корабль знатно тряхнуло. Иоанн смог приземлиться на руки, а вот Габриэлла
Ему пришлось выйти на палубу, чтобы попросить о помощи жреца.
Зрелище ужаснуло его: вместо пасмурной погоды небо затянули черные тучи, даже ночью было светлее, чем в тот полдень; капитан выжидал вспышки молний, чтобы правильно спозиционировать корабль и не дать тому опрокинуться; крупные дождевые капли барабанили по палубе, заглушая крики матросов, а изредка прилетающих градины рвали паруса и попадали в головы магов, пытающихся создать воздушную преграду.
Иоанн с трудом нашёл лекаря и без лишних объяснений повёл его в свою каюту. Передвижение по шатающемуся из стороны в сторону кораблю давалось крайне нелегко.
Только спустя несколько минут жрец приступил к лечению. Иоанн в это время сидел рядом с Габриэллой и надеялся, что она вот-вот откроет глаза. В тот момент он понял, как сильно привязался к спутнице — это немного напугало его, но переживать о собственных принципах сейчас было не подходящее время.
Жрец израсходовал почти всю жизненную энергию, но все же смог привести девушку в чувство. Иоанн тут же бросился обнимать её.
— Ты переживал за меня? Это так мило… — еле слышным, обессиленным голосом произнесла Габриэлла, а затем мило улыбнулась и обняла его в ответ.
— Нужно выйти на палубу, здесь не безопасно. Можешь встать?
Он приподнялся и подал ей руку.
— Думаю, да.
Магия жреца подействовала, и она сама легко могла подняться, но отказывать от предложения не стала. Вероятно, Габриэлла даже слегка преувеличила степень своей травмы, дабы он позаботился о ней.
Не успели они выйти на палубу, как корабль сильно накренился на правый борт и завис в таком положении на какое-то время. Капитан активно работал штурвалом, пытаясь исправить положение, но носовую часть судна ударила волна-убийца. Поначалу корабль встал на дыбы, а затем опрокинулся на левый борт. Иоанн и все члены экипажа оказались в воде.
Он поплыл в сторону от переворачивающейся «Истины», дабы не пробить головой палубу.
— Иоанн! — где-то рядом кричала Габриэлла. — Помоги, я не умею плавать! — от этих слов у него кровь застыла в жилах, и он на пару мгновений онемел. В подобной ситуации, это последнее, что ему хотелось услышать.
Иоанн пришёл в себя и начал оглядываться по сторонам, стараясь увидеть спутницу среди обломков и борющихся за жизнь членов команды. К счастью, она вновь прокричала мольбу о помощи, и он смог найти её, барахтающуюся рядом с длинным куском центральной мачты, отвалившимся при ударе.
Иоанн успел доплыть до девушки, прежде, чем та ушла под воду.
— Держись за меня! — прокричал он и подставил плечи.
— Я не хочу здесь умирать…
Габриэлла облокотилась на него с такой силой, что спаситель ушёл под воду. Только когда девушка чуть сползла назад, он смог всплыть.
Иоанн погрёб в сторону спасительной деревяшки, стараясь не запутаться в плавающей повсюду парусине.
— Как только доплывём до вон той мачты, цепляйся за нее и держись как можно крепче.
Несмотря на высокие волны, накатывающие с разных сторон, он смог доплыть и помочь девушке схватиться за мачту.
Стихия быстро относила их вдаль от уцелевших матросов, у Иоанна не было сил даже на то, чтобы попытаться докричаться до команды. Габриэлла молчала и тряслась от страха, вцепившись мёртвой хваткой в спасительную деревяшку.
Он вспомнил, что может попросить помощи у штаба и связался с секретарём. В ответ ему сообщили, что спасательный корабль прибудет только утром, при условии, что шторм утихнет до вечера. Все корабли ордена заблаговременно покинули западную часть океана, и никто из капитанов не решится вступить в неравный бой с непогодой.
Около пяти часов магистры дрейфовали в открытом океане, шторм к тому времени унёсся разорять южные прибрежные города. Небо медленно краснело — близился закат.
Помощь была уже в пути, но найти двух людей там, где нет никаких ориентиров кроме уходящей за горизонт водной глади, было крайне сложной задачей. Иоанн понимал это и начал терять надежду. Он водил пальцами по мокрому дереву, размышляя о том, какой окажется его смерть.
Неожиданно Габриэлла, молчавшая с момента крушения, заговорила:
— Что это там такое?
Девушка показывала на оранжевый шар, приближающийся с юго-востока.
— Галлюцинация? — предположил Иоанн.
Она прищурилась, стараясь получше разглядеть загадочный предмет.
— Да нет же, разве можно видеть одну и ту же галлюцинацию вдвоём?
— Что бы там ни было, нам оно вряд ли поможет, — сказал он и продолжил бесцельно водить пальцами по мачте мачте.
— Смотри! — закричала Габриэлла. — Оно летит прямо на нас.
— Видимо кара небесная, у меня больше нет других вариантов.
Он не стал поднимать глаза, ибо не верил в чудесное спасение.
Шар пронёсся в километре над ними. Ударная волна создала ряб на воде и одну большую волну, взбудоражившую поникшего Иоанна.
— Он исчез… — с грустью в голосе произнесла она.
— Интересно, конечно, что это было, — начал он. — Но боюсь, что мы этого не узнаем.
— Думаешь это конец?
Габриэлла по очереди размяла затёкшие руки и вновь обняла мачту.
— Скорее всего. — Иоанн недолго поразмышлял, а затем спросил: — Теперь то терять нечего, может расскажешь, почему ты пол жизни посвятила тому, чтобы познакомиться со мной?