Прежде Чем Он Ошибётся
Шрифт:
Сегодня утром она уже дважды бегала к унитазу, и судя по ощущениям, предстоял третий раз. Но когда она отпила немного воды и успокоила дыхание, опираясь на раковину, третья волна всё же начала отступать.
Маккензи посмотрела на свой живот и любовно провела рукой по тому месту, которое только начало выпячиваться. «Это мои кишки, малыш, - сказала она. – а не упор для твоих ножек».
Она вышла из ванной, но на мгновение остановилась в дверях, чтобы убедиться в том, что пришла в себя. Поняв, что всё в порядке, Маккензи подошла к шкафу и начала одеваться. Она слышала Эллингтона на кухне. Судя
Надевая брюки, Маккензи заметила, что они сидят немного более плотно. Она решила, что у неё есть ещё месяц или около того, прежде чем нужно будет заглянуть в магазин для беременных. И примерно в это же время, предположила она, ей придётся сказать Макграту, что она беременна. Она ещё не сказала ему, опасаясь его реакции. Маккензи даже в своём нынешнем состоянии не была готова просто сидеть за рабочим столом и выполнять исследовательскую работу для какого-то другого агента.
Эллингтон, нахмурившись, подошёл к двери. Он действительно держал в руках чашку кофе.
«Лучше себя чувствуешь?» - спросил он.
«Убери от меня этот кофе», - сказала она.
Она пыталась говорить игриво, но фраза прозвучала немного горько.
«Моя мама продолжает звонить, желая знать, почему мы до сих пор не определились с местом проведения свадьбы».
«Она понимает, что это не её свадьба?» - спросила Маккензи.
«Нет, не думаю».
Эллингтон на мгновение вышел из комнаты, чтобы поставить кофе, а затем вернулся к ней. Он опустился на колени и поцеловал её в живот, пока она искала рубашку.
«Ты всё ещё не хочешь узнать пол?» - спросил он.
«Даже не знаю. Сейчас не хочу, но, скорее всего, потом передумаю».
Он поднял на неё глаза. Со своего места на полу он выглядел как маленький ребёнок, ищущий одобрения у родителей.
«Когда ты собираешься рассказать об этом Макграту?»
«Не знаю», - ответила Маккензи. Она чувствовала себя глупо, стоя полуодетой, пока он прижимался лицом к её животу. Тем не менее, она понимала, что он искренне старался её поддержать. Он попросил её выйти за него замуж, не планируя стать отцом, но столкнувшись с её неожиданной беременностью, не передумал. Мысль о том, что он был тем человеком, с которым она, вероятно, проведёт остаток своей жизни, приносила ей умиротворение и удовольствие.
«Ты боишься, что он отстранит тебя от работы?» - спросил Эллингтон.
«Да. Но ещё неделя или две, и я больше не смогу скрывать беременность».
Эллингтон усмехнулся и снова поцеловал её в живот.
«Такую сексуальную беременность».
Он продолжал целовать её нежными, томными поцелуями. Она засмеялась и игриво оттолкнула его.
«Нет времени. Пора на работу. И, если твоя мать не отстанет, придётся заняться ещё и свадьбой».
Они смотрели потенциальные места проведения торжества и даже начали искать фирму для обслуживания банкета, потому что планировали сделать небольшой приём. Но ни один из них не мог заставить себя по-настоящему сосредоточиться на этом вопросе. У них было достаточно много общих черт: отвращение ко всему вычурному, страх заниматься организационными
Одеваясь, Маккензи задумалась, не обманывает ли она каким-то образом Эллингтона. Неужели отсутствие у неё энтузиазма по поводу планирования свадьбы заставило его думать, что ей всё равно? Она надеялась, что нет, потому что это было совсем не так.
«Эй, Мак?»
Она повернулась к нему и начала застёгивать рубашку. Тошнота почти прошла, и она подумала, что сможет прожить этот день без дальнейших осложнений.
«Да?»
«Давай не будем заниматься планированием. Никто из нас этого не хочет. Ни ты, ни я не хотим пышной свадьбы. Единственный, кто расстроится, если мы откажемся от этой идеи, будет моя мать, и, честно говоря, я не прочь посмотреть на это».
На её лице появилась улыбка, которую она постаралась сдержать. Она тоже хотела бы это увидеть.
«Мне кажется, я понимаю, о чём ты говоришь. Но мне всё равно нужно, чтобы ты повторил».
Он подошёл к ней и взял её руки в свои. «Я говорю, что не хочу планировать свадьбу и не хочу больше ждать, чтобы взять тебя в жёны. Давай просто сбежим куда-нибудь».
Она знала, что он говорил искренне, потому что его голос дрогнул в середине фразы. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
«Ты серьёзно? Ты говоришь это не просто, потому что…»
Она остановилась, не в силах закончить вопрос, и вместо этого погладила свой живот.
«Клянусь, дело не только в этом, - сказал Эллингтон.
– Я конечно очень счастлив от того, что скоро стану отцом, смогу растить с тобой ребёнка и баловать его, но в настоящий момент я хочу именно тебя».
«Да, мы избалуем этого парня до чёртиков, не так ли?»
«Не специально».
Он притянул её к себе и крепко обнял. Затем он начал шептать ей что-то на ухо и, услышав его голос так близко, она снова почувствовала себя удовлетворенной и счастливой.
«Я серьёзно. Давай сделаем это. Давай сбежим».
Она кивнула в знак согласия, и они разорвали объятия. В глазах обоих блеснули слёзы.
«Ладно...» - сказала Маккензи.
«Да, хорошо», - сказал он, чувствуя лёгкое головокружение.
Он наклонился, поцеловал её, а потом сказал: «Чёрт, получается, что мы всё равно что-то будем планировать».
«Я думаю, нам нужно позвонить в администрацию и назначить время церемонии регистрации брака», - сказала Маккензи.
«И один из нас должен будет связаться с Макгратом, чтобы попросить отгул на это время. Только это буду не я!»
«Хитрая, - сказал он с улыбкой.
– Хорошо. Я сам позвоню Макграту».
Он достал свой телефон, намереваясь сделать этот звонок сразу же, но затем положил его в карман.
«Думаю, мне стоит поговорить с ним лично».
Она кивнула, её руки немного дрожали, когда она закончила застёгивать рубашку.
Мы сделаем это, - подумала она. Мы действительно собираемся сделать это…
Маккензи была взволнована и воодушевлена. В ней одновременно расцвёл целый букет эмоций. Она ответила единственным доступным ей способом - подошла к нему и обняла. Они начали целоваться, и Маккензи очень быстро поняла, что у них есть время для того, чтобы завершить то, что он начал несколько минут назад.