При дворе Вечного Императора
Шрифт:
– Ловкий способ увильнуть от налогов.
– Вы правильно поняли. И такой способ, что за руку никак не поймаешь. Этот доктор был голова.
– А второе направление поисков? Наверное, вы исследуете биографию Стинберна?
Лиз кивнула.
– Ситуация прямо противоположная. Там было море информации, в котором я тонула, а тут информации кот наплакал. Этот парень умел заметать следы. Опыт службы в разведке ему ой как пригодился! Он использовал буквально все известные разведчикам штучки.
– Но вы-то все его штучки разгадаете! – воскликнул
Лиз покраснела.
– Да, кое-что я умею, – скромно сказала она.
Алекса так и подмывало ласково потрепать красавицу по одной из округлостей... А вдруг Лиз неправильно поймет его? Или поймет слишком правильно? А может, просто правильно?.. Нет, надо сосредоточиться на работе!
Еще раз прочистив глотку, он сказал:
– Вы еще что-нибудь выяснили, кошечка моя?
Лиз протянула ему листок с распечаткой.
– Не знаю, есть вот это.
Алекс просмотрел текст – отчеты на полицейском жаргоне о четырех смертях. У всех четырех смертей были две общие черты: люди умерли в результате несчастных случаев, причем весьма странных; и все смерти произошли в окрестностях дворца. Алекс пробежал глазами описание случаев, потом стал внимательно читать о первой смерти. Женщина. В крови большое количество алкоголя. Захлебнулась собственной рвотой. На шее небольшой синяк. Эта женщина какое-то время назад дезертировала из преторианской гвардии.
Что-то всплыло в памяти Алекса. Он просмотрел нужные места в других отчетах, и в его мозгу забрезжил ответ.
– Вы правы, голубушка, ваш ум работает как часы!
Он указал Коллинз на третью общую странность четырех смертей, подчеркнув ногтем важные места в тексте.
– Все четверо служили прежде во дворце, – воскликнула Лиз. – Бывший чиновник. Бывший техник. Бывший охранник в музее. И у всех...
– Да, у всех куча друзей-приятелей во дворце! – закончил за нее Алекс.
Лиз тяжело вздохнула.
– Стало быть, никаких несчастных случаев. Всех четверых использовали, а затем убили.
Оба были готовы погрузиться в уныние от бесплодности своего поиска, когда экран вдруг покраснел и замигал. Так компьютер извещал о том, что нашел очень любопытную информацию. Лиз даже вскочила. После тысяч часов работы наконец нашлось кое-что действительно существенное. Как Стинберн не путал следы, они “прищучили” его.
– Матерь Божья! – прошептал Алекс. – Этот сукин сын работал на Каи Хаконе!
Глава 34
– Никогда прежде не видел подобных штуковин, – сказал Каи Хаконе. – Вы разрешите посмотреть с более близкого расстояния?
Стэн протянул ему пластиковую карточку – удостоверение офицера императорской личной охраны, содержащее – в целях безошибочной идентификации – информацию о запахе ее владельца и его неповторимом сердечном ритме. Пока Хаконе держал карточку в руке, императорский герб на ней ярко пульсировал.
– Говоря откровенно, капитан, – произнес Хаконе, возвращая Стэну его удостоверение, – я теряюсь в догадках относительно того, что вас привело ко мне. Но пришли вы очень вовремя.
Стэн вопросительно хмыкнул. Хаконе собирался ответить, однако его слова заглушил пронзительный вой взлетавшего космического корабля, который на высоте менее полукилометра включил драйв Юкавы.
Особняк Хаконе находился на самом высоком холме возле Соуарда и выходил окнами на этот крупнейший прайм-уорлдский космопорт. Некогда дом был построен в свободное от работы время капитаном грузового космического грузовика – здесь космический волк намеревался жить, уйдя на покой. Капитан до пенсионного возраста, увы, не дожил – роковым образом предложил полупервобытному народу на одной планете в виде платы за их товары что-то вроде дешевеньких бус, тогда как воинственные обитатели далекого мира интересовались лишь колющими и режущими орудиями убийства.
Поскольку шум космопорта и взлетающих кораблей отпугивал тех богатых прайм-уорлдцев, что могли позволить себе роскошный особняк, то Хаконе приобрел дом почти за бесценок. Оформив по-своему интерьер и кое-что перестроив, писатель сделал существенное дополнение к особняку – возвел на заднем дворе сферический павильон-планетарий, который он сам называл боевым залом.
Вой драйва Юкавы прекратился, корабль перешел на совершенно бесшумный драйв АМ-2 и мгновенно исчез в небе.
– Мне нравится жить среди звуков того, о чем я пишу, – обронил Хаконе в виде пояснения и жестом пригласил Стэна внутрь. – Как по-вашему, капитан, время не слишком раннее для того, чтобы промочить горло?
– Солнце уже взошло, не правда ли?
Хаконе улыбнулся и повел гостя через просторную прихожую и еще более просторную гостиную в свое “логово”.
Рабочий кабинет, который Хаконе обычно называл “логовом”, был стилизован под старинную земную библиотеку, но с существенными современными прибавлениями. Шкафы до самого потолка – двадцатиметровой высоты – хранили неисчислимое множество видеокассет, архивные документы и даже архаичные бумажные книги. В центре комнаты располагался низкий длинный стол. Но на этом сходство с библиотекой восемнадцатого века, принадлежащей какому-нибудь графу или маркизу, заканчивалось. Стол был уставлен компьютерными терминаторами; видео-кассеты, документы и книги с полок доставала лестница-робот.
Хаконе подвел Стэна к шкафчику-бару, способному похвастать, как краем глаза заметил капитан, богатейшим выбором напитков.
– Виски у вас есть? – спросил Стэн.
– А-а, вы переняли привычки Императора! – Хаконе взял бутылку и наполнил до середины два стакана.
Стэн только пригубил виски и поставил стакан на столик. Хаконе сделал то же самое.
– Почему вы сказали, что я пришел вовремя, многоуважаемый господин Хаконе?
– Я как раз собирался пообщаться с вами, – сказал Хаконе, приглашая Стэна присесть на широкую кушетку. – Вы, часом, не видели мою последнюю пьесу? Ту, что показывали перед самым Днем Империи?