Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приговоренный к изгнанию
Шрифт:

Бруно хлопнул его по плечу.

– Ничего, кадка воды в таверне тебя отмоет!

– Да тут, боюсь, одной кадкой не обойдешься, тут Тано нужен! И водяной поток... – усмехнулся Рик.

– На месте разберемся. Сейчас и отмоешься, и пожрешь по-человечески! Все наши просто обалдеют! Я даже лица их представляю! Селина задушит тебя в объятиях, готовься. А Клыкастый, небось, напьется от радости дня на три вперед!..

– Как там все?..

– Тано официально сделали командиром, Селина обрезала косу, Клыкастый продал... – Бруно осекся, чувствуя, что ляпнул что-то не то, и вдруг на полном серьезе

добавил: – А ведь ты был на волосок, дружище. Я же случайно узнал, что второй отряд вернулся с задания. Если б не эта случайность, если бы не Берта...

– И если бы не ты, и не все вы... – проговорил Рик с блаженной улыбкой. – Как же приятно возвращаться с того света и понимать, что тебя здесь кто-то действительно ждал! Поверь, уж мне-то есть, с чем сравнивать.

Глава 1. Имена и шрамы. Часть 2

У ворот в Центральный город отряд встречал сам Окинус Парвус, начальник военной канцелярии. Несмотря на жуткую жару, он был одет в расшитые золотыми нитями камзол и панталоны из темно-зеленого бархата. От его пегих локонов густо пахло сладкими духами, а из-под шляпы с пышным белым пером по лбу и вискам текли ручейки пота, которые Парвус поспешно утирал надушенным батистовым платком. Лошадь тоже подготовили к выезду как следует: хвост и грива были убраны в косы и украшены шелковыми лентами.

А вот от внешнего вида явившихся на аудиенцию воинов Парвус даже рот открыл.

Все они сияли белизной свежих рубах, доспехи были идеально вычищены, но следы от грубой починки бросались в глаза. А еще ни у кого из отряда не было лошади.

— Господин Виери, почему вы пешком?.. – негодующе воскликнул он. — Это... это неприлично для людей вашего статуса! И ваше обмундирование!..

Тано пожал могучими плечами.

– Сожалею, господин Парвус, но тех коней, которых удалось отыскать после боя, мы были вынуждены продать, поскольку, невзирая на упомянутый вами статус, свое жалованье мы до сих пор не получили, как и допуск в оружейную, – с меланхоличной невозмутимостью ответил он.

– А почему вас пятеро?.. В списках были заявлены четыре персоны!

– Простите, господин Парвус, это из-за меня, – склонил голову Рик. — Видите ли, я не умер, как ожидалось ранее...

— Безобразие какое!..
– - выдохнул начальник канцелярии.

– Так получилось, – развел руками Рик, сохраняя каменное выражение лица. Селина же не удержалась от улыбки. Волосы, которые она остригла чуть ниже лопаток, девушка теперь носила распущенными. Достаточно было легкого ветра или резкого движения, чтобы ее удлиненные ушки вынырнули из густой шевелюры, но девушка их больше не стеснялась.

– Довольно паясничать, – огрызнулся Парвус, спешиваясь. – Могли заранее сообщить! Вы же не прямо сейчас воскресли? С утра до шести часов вечера у вас была уйма времени сообщить в канцелярию об этом счастливом событии! Подержите лошадь, я должен объясниться с привратниками...

Недовольно кряхтя, он подошел к стражникам. Все остальные переглянулись: никто и не подозревал, что допуск в центр настолько серьезно контролируется, что сам факт присутствия начальника военной канцелярии в качестве сопровождающего лица оказался недостаточным для въезда. Через мгновенье Парвус обернулся и крикнул Тано:

– Как зовут вашего пятого?

– Рик Нортон, – отозвался тот.

Минут через пятнадцать все формальности были улажены, дополнительные документы подписаны, и ворота открылись, пропуская гостей за высокие каменные стены.

Очутившись по ту сторону, шаг замедлили все.

Клыкастый присвистнул:

– Дааа, это тебе не торговый район...

– И не тухлятник, – проговорил Бруно со злой усмешкой.

Центральная площадь вся искрилась от струй восьми высоких фонтанов. Неподалеку от одного из них беседовали две дамы с высокими прическами, похожими на праздничные торты, украшенные цветами из драгоценных камней. Их легкие платья, шитые золотом, щедро открывали плечи и высоко поднятую корсетами грудь. Рядом с дамами стояли слуги в ливреях и два рыцаря-хранителя.

В глубине площади возвышалась двухметровая статуя самого императора. Белая мраморная фигура восседала на массивном троне, а в зрачках императора сверкали два сапфира, вставленные в специальные выемки. Вправо от площади убегала узкая тенистая улочка, над которой густым зеленым навесом росла виноградная лоза. Дорога, уводящая влево, была солнечной, и тянулась она мимо сахарно-белых домов с многочисленными балконами, крошечными фонтанами и цветущими палисадниками. Там маленький мальчик в окружении слуг и служанок кормил хлебными крошками птиц. А с другой стороны площади, прямо и немного в гору вела мостовая, сделанная из красного морского камня.

– Нам – туда, – с самодовольной улыбкой указал на красную дорогу Парвус, словно дворец, в который она вела, принадлежал не императору, а ему самому.

По пути все вертели головами, разглядывая диковины. А вот Рика ни богатое убранство домов и храмов, ни изящество уличных статуй совершенно не трогали, а скорее напротив – раздражали. И с каждым шагом это раздражение становилось все более осязаемым. Между благородной роскошью и кричащей демонстрацией богатства такая же разница, как между обнаженной женщиной и голой шлюхой. Взглянув на друзей, Рик обнаружил, что от Центрального города совсем не в восторге еще один человек. И этим человеком был Бруно.

А вот сам дворец действительно производил сильное впечатление. Его спроектировал очень талантливый архитектор, а построили умелые мастера: изящные очертания балконов, висячих садов, арок и переходов создавали изысканную симфонию. Энергия кристаллов поддерживала дворец высоко над землей, а по периметру светового столпа несла службу личная стража императора, одетая, в отличие от городских стражников, в добротные латные доспехи.

– И как же попадают наверх? – поинтересовался Рик, но Парвус недовольно прицыкнул на него – и пришлось замолчать.

Один из рыцарей стражи подошел к Парвусу, и тот предъявил ему пригласительное письмо.

– Хорошо, я немедленно провожу господ героев печати во дворец, – сказал он, возвращая документ Парвусу.

– В смысле? – не понял тот. – А... я? Я же должен их проводить?..

– На вас тоже есть пригласительное письмо? – осведомился рыцарь.

– Нет, но...

– Тогда я сам все сделаю, не беспокойтесь об этом, – рыцарь поклонился Парвусу и жестом пригласил остальных следовать за ним.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2