Приключения Алисы
Шрифт:
— Ты даже по улице бежишь, словно намерена ставить рекорды, — сказала желтоволосая тренерша. — Считай, что мне повезло. Шла к твоей школе, вдруг вижу — моя рекордсменка, надежда нашего спорта, собственной персоной. Ну что ж, самое время поговорить.
— Простите, — сказала Алиса, болтаясь в воздухе. — Я очень спешу!
— Что значит твоя сиюминутная спешка по сравнению с будущим, которое открывается перед тобой в спорте? Ты же самородок! Если нам удастся тебя переломить…
Даже в таком неудобном состоянии Алиса удивилась:
— Зачем
— Как зачем? Чтобы отучить от доморощенных приёмов. Кто так прыгает в высоту в наши дни?
Алиса смотрела, не появится ли кто-нибудь из подъезда или из-под арки. Но переулок словно вымер.
— А в какие дни так прыгают? — спросила Алиса. Все равно тренершу силой не одолеешь, придётся брать хитростью.
— В доисторические, — сказала тренерша уверенно. — Сегодня этот приём бесперспективен.
— Ну уж нет! — возмутилась Алиса. — Вы бы знали, какую высоту взял Пулярдкин таким способом!
— Мне неважно, что там взял Пулярдкин. Я знаю только, что тебя пытались испортить. Мы всерьёз займёмся техникой. Ты у меня запрыгаешь.
— Тогда отпустите меня на землю.
— Хорошо, только не убегай. Я сейчас запишу твои координаты. Все разговоры с родителями беру на себя.
— Вряд ли это вам удастся, — сказала Алиса, не отрывая глаз от подъезда.
— Мы и не таких родителей уговаривали.
Алиса незаметно отступила на полшага.
— Записываю, — сказала тренерша. — Неужели тебя не прельщают большие соревнования? Слава, аплодисменты, пьедестал почёта и заграничные стадионы… Ты куда, девочка? Остановись! Остановись немедленно! Ты же все равно от меня никуда не скроешься! Я тебя через школу отыщу!
Алиса уже подбежала к тому самому подъезду. Тренерша трусила сзади и продолжала её уговаривать.
Вбежав в подъезд, Алиса нырнула вниз, к двери, которая вела в подвал. Там в темноте, за углом, она остановилась и замерла. Она слышала, как хлопнула дверь, вошла тренерша и громко спросила:
— Девочка, ты где скрываешься? Зачем избегать своей перспективной судьбы? Разве ты не слышишь, как зовут фанфары?
Алиса молчала. Слышно было, как тренерша неуверенно поднимается по лестнице, потом останавливается и говорит:
— Если ты меня слышишь, то учти, что в спорте главное — настойчивость. Этой настойчивости у меня много. Я вернусь в школу и все узнаю у Эдуарда Петровича.
Послышались чёткие шаги, хлопнула дверь, но Алиса не спешила вылезать из своего укрытия. Не доверяла она настойчивой тренерше. И оказалась права. Прошла минута, две, и дверь снова отворилась. На этот раз медленно, почти неслышно. Снова послышались шаги, но осторожнее, кто-то шёл на цыпочках. Тренерша, а это была она, прошла к спуску в подвал, где скрывалась Алиса и заглянула вниз. В полумраке Алисе был виден её силуэт. Тренерша прислушивалась. Алиса затаила дыхание.
— Ты прячешься? — спросила вдруг тренерша.
Но в подвал не пошла. Может быть, боялась мышей?
Наконец тренерша тяжело вздохнула и пробормотала:
— Всё равно… всё равно… я найду этот самородок.
И удалилась окончательно.
Только тогда Алиса осторожно вылезла на свет. Она была расстроена. Ещё бы, потеряла, наверно, минут десять, не меньше. Если это проходной подъезд, то Коля и пираты могли убежать далеко. Ищи их теперь.
Алиса огляделась. Так и есть. Вот задний ход. За лифтом. Алиса подошла к небольшой тёмной двери и толкнула её. Дверь послушно открылась. Перед ней был двор, окружённый домами. Посреди него стоял заколоченный двухэтажный флигель, приготовленный на слом. Кроме арки, которая вела в переулок, из двора можно было выбраться только через другую арку, в дальнем его конце.
Двор был пуст. Только на лавочке под старым деревом сидел молодой человек в замшевом пиджаке, замшевых туфлях и замшевых брюках. Был он модный, аккуратный и солидный. Он курил трубку и читал детективный роман.
— Здравствуйте, — сказала Алиса.
— Здравствуйте, — сказал он, закладывая пальцем страницу книжки. — Здравствуйте, если не шутите.
— Совсем не шучу, — сказала Алиса. — Здесь не пробегали мальчик и два других человека?
— Мальчик? — удивился молодой человек, закованный в замшу. — А какого возраста он был?
— Моего возраста, — сказала Алиса. — А за ним гнались двое. Один очень толстый, в рваном плаще и без шляпы. А второй не знаю, в каком виде.
— Гнались, говоришь? — спросил молодой человек. — Очень странно. А зачем они гнались? Мальчик что-либо натворил или как?
— Нет, он ничего не натворил. Он раньше натворил, а сейчас совершенно не виноват. Это те, кто за ним бежал, во всём виноваты.
— Очень интересно, — сказал молодой человек. — Даже любопытно. А зачем тогда они за ним гнались?
— Ну, чтобы отнять одну вещь. Они преступники.
— Не может быть.
Молодой человек был очень розовым и гладким. Словно только что кончил мыться и тереть лицо жёсткой щёткой. И на розовом лице, как две гусеницы, сползали вниз, к подбородку, чёрные усы.
— Очень странно, — настаивала Алиса. — Они должны были здесь пробежать минут десять назад, не больше.
— Если бы я увидел какое-нибудь нарушение порядка, — сказал молодой человек, — я бы немедленно сигнализировал.
— Значит, никто не пробегал?
— Ты первая здесь суетишься.
— Вы правду говорите?
— Слушай, тебе русским языком сказали: никто здесь не пробегал. Никакие мальчишки и вообще никто. Ты мне читать мешаешь! Я из-за тебя забыл, на чём остановился. У меня свободное время, надо его занять правильно, с толком. Так что топай отсюда, пока я тебя не прогнал с помощью физической силы.
С этими словами замшевый человек открыл книжку, заложенную указательным пальцем, и снова углубился в чтение.
Молодой человек врал.