Приключения детектива Чуу: дело о похищении люстр
Шрифт:
– Я бы не отказался от клубни… – оживился инспектор.
– Налейте нам кофе, Сим, – перебил Перси и укоризненно посмотрел на инспектора.
– Да, кофе, – грустно кивнул Чуу, присаживаясь на диван, – одолжите, пожалуйста, ещё одну мятную палочку, Перси. Лис протянул пачку мятных палочек.
– Возьмите всю инспектор.
Не прошло и пяти минут, как селектор секретарши захрипел, и раздался голос редактора.
– Сим, попросите Перси и инспектора, пройти ко мне в кабинет.
– Хорошо, мистер Ванси, –
– Ну наконец-то! Рад вас видеть, инспектор! Наслышан о вас, давно мечтал с вами познакомиться! – разведя руки по сторонам, навстречу вошедшим, улыбаясь, двинулся бобёр Ванси, – Перси, прикройте, пожалуйста, дверь, – продолжил он, обхватив лапами инспектора за плечи, – Мой дорогой, ходили разные слухи, что вы уже не тот. Но, вижу, всё это были пустые сплетни.
– Однако, – перебил редактора Чуу, – я слышал, вы кое-что, из этих сплетен, всё-таки напечатали в вашей газете.
– Ах, инспектор, ну кто же не ошибается? Но теперь-то я понимаю, что это была неправда. И поверьте мы немедленно дадим опровержение.
Господин Ванси был редактором с большой буквы. Он пользовался уважением и сотрудников, и конкурентов. Начиная свою работу в качестве помощника корреспондента, он, за несколько лет, благодаря своему таланту и энергии сделал замечательную карьеру.
Обстановка в кабинете редактора вполне соответствовала его статусу. В просторном помещении находился: письменный стол из дуба, ноутбук, принтер и другие подходящие атрибуты. Три кожаных кресла, два из которых для посетителей, кожаный диван, несколько картин на стене, солидный сейф и окно от пола до потолка.
– Присаживайтесь, – показывая лапой на кресло, проговорил бобр Ванси, проваливаясь в кресло напротив, – Перси уже ввёл вас в курс дела, инспектор?
– В общих чертах, – кивнул Чуу.
– Это хорошо, – посмотрел на Перси редактор, продолжая, – Дело серьёзное, общественность взбудоражена, а полиция оказалась беспомощна. Поэтому, не будем тянуть кота за хвост. Остаётся только урегулировать финансовые вопросы. Три тысячи клёнов в неделю, вас устроят? Разумеется, это без учёта расходов, они будут оплачены отдельно.
– Вполне, – удовлетворённо ответил инспектор.
– В таком случае, подпишите этот договор и приступайте, не смею вас больше задерживать. Удостоверение корреспондента получите у Сим. Да, Перси, держите меня в курсе.
– Хорошо, Господин Ванси.
– С чего же начнём, господин Чуу? – направляясь из редакции, спросил Перси. Инспектор, не торопясь, вытащил пачку мятных палочек и, показывая их журналисту, сказал.
– С этого, заменим ваши мятные палочки, на мои клюквенные. Я, знаете ли, к ним привык. Затем позавтракаем. Я, дорогой друг, ещё не завтракал. Я так понимаю деньги, на текущие расходы, редакция вам уже выделила?
– Есть, – угрюмо подтвердил Перси, – но инспектор, расследование не ждёт! О нём полгода кричат все каналы и газеты!
– Перси, – иронично отвечал инспектор, – кричали полгода, покричат и ещё минут тридцать, ничего страшного. К тому же мне надо детально ознакомиться с материалами дела, пора, это сделать. Совместим работу с завтраком. Вон, на той стороне, видите? Есть замечательное кафе, там работает один мой старый приятель, – и, хлопнув журналиста по плечу, инспектор направился через дорогу. Журналист нехотя поплёлся следом.
Кафе представляло собой небольшое, но вполне приличное заведение: пять столиков, большинство которых находилось рядом с просторными витринами, начинавшимися прямо от пола, светлый в полоску ламинат, стены, обитые дубовой планкой, широкая барная стойка.
– Кого я вижу! Старая гвардия! – весело воскликнул разжиревший, гималайский медведь, протирающий бокалы полотенцем, перекинутым через плечо.
– Зрение не подвело тебя, старый бродяга, – заулыбался Чуу, – соскучился по твоим яблочным пирогам, пекут их ещё в этой берлоге?
– Ещё как пекут. Утка Мен не теряет своей хватки. Эй! Мен! – обернулся гималайский медведь в сторону кухни, – ты посмотри кто у нас в гостях! Из дверей кухни высунулась серая голова утки.
– Привет Чуу! – дружелюбно покрякивая, приветствовала инспектора утка Мен, – соскучился по моей стряпне?
– Что есть, то есть, Мен, это, пожалуй, единственное, что держит меня на этой земле. Сделай, пожалуйста, парочку пирогов мне и моему новому приятелю, – кивнул в сторону Перси инспектор.
– Минут пятнадцать обожди, я только зарядила духовку, – вытирая крылья об фартук, крякнула утка Мен.
– Мы пока с Беном поболтаем, не торопись, – ответил Чуу, усаживаясь на стул перед барной стойкой.
– Налить чего-нибудь? – участливо поинтересовался Бен.
– В другой раз дружище, я можно сказать на работе, подключился к расследованию одного дела.
– Ну и ну! – удивился Бен, вытаращив глаза, – неожиданно, неужели снова вернулся на службу?
– Да какой там, – поморщился Чуу, – это скорее частное расследование.
– Что за дело? Если, конечно, не секрет, – заинтересовался медведь Бен, поглаживая шерсть на макушке.
– Какие секреты от бывшего напарника. Расследуем похищение люстр.
– Сложновато будет, – закачал головой медведь, – дело тёмное.
– Думаешь? – пристально посмотрел Чуу на друга, – а что народ говорит.
– Уверен, а народ ничего говорит, это всего скорее не местные. Похоже, кто-то работает на заказ. Иначе, что-нибудь бы да просочилось.
– А вот и пироги, – вырулила из кухни утка Мен с подносом.
Конец ознакомительного фрагмента.