Приключения дяди Перри
Шрифт:
– Это точно, – согласился я. – Только ведь твои три копейки тоже деньги?
– Мои три копейки? – прошептал заговорчески дядя Перри и глаза его лукаво заблестели. – Это вообще не деньги! Это разменная монетка на счастье – кусочек благодарности, который я с радостью готов оставить добрым людям, когда они делятся со мной чем-нибудь прекрасным, ватрушками или компотом.
Я достал из кармана ещё одну монетку и вручил её своему лучшему на всей планете другу, дяде Перри. И, честно говоря, даже не знаю чьи глаза в эту минуту сияли от
Выглянув в своё маленькое чердачное окошко и увидев, что в окнах большинства домов уже погасили свет, дядя Перри вскочил со своей тахты и суетливо забегал по комнате.
– Мне пора на работу, – сообщил он шёпотом, как будто по секрету.
«Что же это за ночная работа? – подумал я. – Уж не грабителем ли заделался мой старый друг?»
– Жаль, что тебе утром рано вставать, – прервал мою мысль дядя Перри. – Ты бы мог пойти со мной, моим помощником, но боюсь тогда ты не выспишься.
Мне было очень любопытно узнать, чем же занимается дядя Перри.
– Я бы мог отпроситься с работы, – сказал я.
– Это другое дело! – обрадовался дядюшка, доставая из шифоньера странные одеяния и разбрасывая их по полу. – Тогда хватит уплетать мои конфеты, сластёна! Собирайся, и полетели!
Выбрав один из самых приличных «костюмов», из тряпья предложенного мне дядя Перри, и увидев во что облачился он сам, я заподозрил: мой друг работает ночным грузчиком, трубочистом или уборщицей.
Но я ошибся. В эту звёздную, поистине сказочную ночь, мне посчастливилось стать таинственным помощником лучшего на всей планете закадрового телеведущего!
Как выяснилось чуть позже, работа закадрового телеведущего заключалась в следующем: нарядившись огородным пугалом, закадровый телеведущий должен был летать по улицам и радовать (как ему казалось) одиноких прохожих своими искромётными шутками.
Дядя Перри подолгу выслеживал свою «жертву», крался за ней по пятам, прятался за тенистыми углами домов, и, наконец, выбрав самый «ужасный» момент, как он сам выражался, «радовал до беспамятства».
– Поздней ночью прохожих, к сожалению, не так-то много, – поведал мне дядя Перри шёпотом. – Это либо влюблённые загулявшиеся парочки, либо молодые хулиганы, которым не спится по ночам… Конечно, было бы страшной удачей наткнуться на каких-нибудь жутких преступников!
Мы медленно и беззвучно передвигались по тихому парку.
Вдруг из-за кустов стали доноситься голоса мужчины и женщины. Мы подкрались ближе.
На лавочке, под тусклым светом чахлого фонаря, сидела парочка: молодой человек о чём-то страстно говорил молодой женщине. Один раз он повернул голову в нашу сторону и мы смогли увидеть его лицо. Нас он не заметил, потому что тень от дерева полностью скрывала наши фигуры.
– Это тот отвратительный тип, который живёт в пятиэтажном доме с красной крышей, – прошептал мне на ухо дядя Перри. – Он уже третий год как женат, и имеет сына и дочку, а сам пытается заводить знакомства с разными девицами на стороне. Я сам слышал, как он обманывает жену, говоря ей, что ему приходится подрабатывать в ночную смену на благо семьи. Вот ведь мерзавец!
Молодой человек в это время приблизился к девушке ещё ближе и стал говорить ещё громче, так, что мы отчётливо слышали:
– Поверь, ты для меня в этой жизни всё! Я просто не могу жить без тебя! Ты такая…
Его дыханье было уже так близко и губы девушки почти сложились для поцелуя…
– Смотри, что сейчас будет, – шепнул мне дядя Перри и беззвучно исчез.
Напрягая зрение и слух, я стал ещё пристальнее всматриваться в происходящее.
– Но мы поженимся, когда ты вернёшься из этой командировки? – спросила девушка дрожащим голосом в самую последнюю секунду.
– Этого я обещать не могу! – резко выпалил молодой человек каким-то не своим голосом, и я догадался, что говорит за него дядя Перри, спрятавшийся за спинкой скамейки.
– Не можешь?! – воскликнула от неожиданности девушка. – Почему?!
– Потому, что я женат! – донеслось в ответ.
– Зачем же ты клянёшься мне в любви и приглашаешь на свидание?
– Я?.. Это не я! – от замешательства молодой человек не знал, что сказать и стал озираться по сторонам. – Это не я… Это кто-то другой… Любимая…
– Что ты себе позволяешь?! – вскрикнула девушка. – Немедленно убери руку с моего колена!
– Это не я…
– Отпусти тебе говорят!
Раздался шлепок пощёчины, девушка отскочила от мужчины и я увидел, как рука дяди Перри моментально спряталась под лавкой.
– Но… это не моя рука, – оправдывался молодой человек. – Вернее, это не я… Нет, наоборот… Я-то – это я, но рука не моя!..
– Как тебе не стыдно! – сказала девушка, уходя. – Я думала ты взрослый и серьёзный человек, а ты просто дурак!
– Сумасшедшая! – пробормотал мужчина, когда девушка была уже далеко.
– Молодой человек, зря ругаетесь! – донёсся голос откуда-то сверху.
Подняв голову, мужчина хрюкнул от удивления. Прямо над ним, зацепившись за фонарь, висело говорящее чудище нереального вида с какими-то полупрозрачными крыльями за спиной, прямо как у сказочной бабочки. Оно могло являться либо призраком, либо галлюцинацией.
– Положи на лавку три копейки и убирайся отсюда, пока жив! – посоветовало говорящее пугало.
Не споря с чудищем, мужчина высыпал из кармана мелочь, медленно поднялся и попятился задом.
– Ух-х-х! – выдохнуло страшило.
Молодой человек с перепугу оступился, наскочил на мусорницу и, падая, опрокинул всё её содержимое на себя.
Зажимая рот ладонью, я изо всех сил старался не рассмеяться. Через секунду дядя Перри уже шептал мне в ухо:
– Это будет ему неплохим уроком!