Приключения колдуньи Вари, или Пенек с ушами
Шрифт:
— Я в одной книжке читал, колдовство сквозь соль не проходит, — поведал Феликс. — Можно из соли домик построить и там спрятаться!
— Домик? От бабули? Да от неё крепость не спасёт! — Маленькая колдунья засмеялась, присаживаясь на кровать. Кровать немного подпрыгнула и замерла: — Нет, слишком габаритная.
Варя лукаво озиралась по сторонам. Подушка зависла в воздухе, покрутилась волчком и приземлилась на пол, едва не сбив Феликса. Кот возмущённо мявкнул и отпрыгнул в сторону:
— Только не говори, что на подушке летать собралась.
— Нет! Слишком неповоротливая, да и скорость нужную не разовьёт.
— Ненормальная девчонка! Нельзя делать летательные агрегаты из чего попало! Это невозможно! — кричал Феликс из-под кровати.
— Так летает же! — хохотала Варя. — Привет школе! — и, помахав рукой коту, вылетела вон.
— Сбежала, — ухмыльнулся Феликс. — И главное, как вовремя!
На дорожку, ведущую к дому, приземлилась бабушка Рина — главная колдунья Тёмных гор Варварина II.
Глава 3
Как-то, случайно пнув со злости пенёк, Клифа больно ушибла ногу, но открыла лаз под землю, который привёл её в небольшую кладовую. Найденная секретная комната хранила множество тайн и сюрпризов. Старинные книги с мощными и неизвестными заклинаньями, древние и волшебные предметы, зелья и эликсиры с трудно читаемыми названьями из незнакомых ингредиентов. Все это приводило ведьму в чрезвычайный восторг и благоговейный трепет.
— О-о-о… — вздыхала она, поглаживая кожаные корешки фолиантов. — А-а-а… — млела у полок с чудными склянками.
Впрочем, скоро эмоции несколько поулеглись, содержание хранилища поизучилось и в голове созрел коварный план.
— А стану-ка я полновластной повелительницей Тёмных гор и прилегающих территорий, — рассуждала она вслух. — Клифа Великая! Нет, лучше — Клифа Ужасная!
Дело в том, что новые заклинания, которые ведьма черпала из найденных книг, открыли перед ней, и без того вредной и озлобленной дамой, совершенно необозримые перспективы. Вот, например, это — на четыре тысячи пятьсот сорок седьмой страннице — позволяло зомбировать всех живых существ и даже слабеньких ведьм. На летучей мыши оно уже было опробовано. И в результате независимый зверёк теперь летал повсюду за Клифой с чумными влюблёнными глазами и даже не спал днём. Колдунья собиралась продолжить эксперименты на ком-нибудь покрупнее. Успешность мероприятия означала армию безропотных рабов, безотказных и послушных.
А вот длинное и витиеватое заклинание с семьсот тринадцатой странницы — отнимало магические силы. Жалко, что только у более слабых противников. Но она уже всё придумала. Если отнять много-много сил у слабых, то потом и на сильных замахнуться можно!
Ведьма стояла у огромной карты. Вот она, её армия покорных солдат. Зелёная равнина, Дымчатый лес, Песочные острова. Везде живут людишки и зверушки, и под её предводительством они устроят настоящий переворот в Тёмных горах.
— Ха! Испытание! Да больно надо! — вопила Клифа. — Главной ведьмой? Да подавитесь! В костре спалю я вашу главную ведьму! И её саму, и её внучку. В подземелье сгною! Нет, его ещё строить придётся. Тогда — на дереве повешу для пущего устрашения!
Единовластная правительница Клифа Ужасная! Ха! Ха! Ха!
Глава 4
Полёт в тазике не был столь приятен и быстр, как на метле. Медную посудину заносило набок и вертело в разные стороны. Варя с трудом планировала между деревьев и дважды чуть не вывалилась. Наконец, утомившись воевать со строптивым транспортом, девочка приземлилась на раскидистом дереве.
— Надо побыстрее найти укрытие, — рассуждала она. — Если буду парить в тазике по Тёмным горам, меня быстро обнаружат.
Как известно, скрываться лучше всего под носом того, кто тебя разыскивает! Осталось только добраться туда, где находится этот самый нос, а точнее — бабушка целиком.
— Не застав меня дома, она наверняка отправилась к подружкам. Пожаловаться на безобразницу-внучку, подготовиться к летнему шабашу, ну и сварить очередную порцию какого-нибудь волшебного варенья, — решила Варя и заспешила к саду волшебницы Агаты, лежавшему у подножья Синей горы.
Для безопасности она передвигалась короткими перебежками, озираясь по сторонам и волоча за собой тазик. Ну не бросать же кухонную утварь где попало?!
Владения тетки Агаты славились непроходимой охраной в виде четырёх заколдованных псов и обалденными черешнями размером с яблоко (выращенными тоже не без участия магии). С первым препятствием Варя справилась наколдовав четырёх шустрых кошек, которые увлекли за собой собак, со вторым рассчитывала разбираться самолично, долго и с удовольствием.
Наблюдательным пунктом девочка выбрала большое пустующее гнездо на яблоне: и сидеть удобно, и снизу незаметно. Вишни сами подлетали к маленькой колдунье, будто всегда только и мечтали — угодить к ней в рот. Огорчало одно: совершенно неслышно, о чём там болтают старшие ведьмы. Не то чтобы ей очень нравилось подслушивать, — но хоть какое-то развлечение!
Крошечный паучок спустился с ветки прямо Варе на нос.
— Вот гадость, — фыркнула девочка. — Но очень вовремя. Интересно, есть у паучков уши?
Маленькая колдунья дотронулась до нового друга пальцем и спустила на паутинке вниз к ведьмам:
— Будешь моими ушами и глазами.
Устроившись поудобней, прикрыв глаза и аппетитно почавкивая черешней, Варя приготовилась к просмотру.
Паучок, не замеченный подругами, полз по столу. Сначала было только слышно:
— …как в тазу? — Лиза, упитанная и миловидная ведьма с высокой прической, даже закашлялась, подавилась чем-то. — Это невозможно!
— До сегодняшнего дня я тоже думала, что в тазах не летают!
— Чего это не летают? — пробубнила Варя. — Нормально так летают! Тяжеловато, конечно, — деревянная кадушка, думаю, маневренней будет.
— Она совсем распустилась! Вытворяет что вздумается! — Это бабушкина подруга Агата, дама строгая и серьёзная во всех отношениях. — Её неуправляемость доведёт нас до беды!