Приключения Лёшика в Заоблачной стране
Шрифт:
Они просмотрели всю библиотеку папы Лариона, но, увы, безрезультатно.
– Кар! Что это вы тут делаете? – прокричала Карлуша, присев на карниз, и, не давая друзьям ответить, тут же пожаловалась. – Я так устала, так устала! Всё горло прокричала, все крылышки пролетала, но никто не видел Жиролу.
– Карлуша, а ты не знаешь, куда слетаются все облака? – спросила её Стася.
– Облака? – встрепенулась птица. – Не знаю, надо спросить у кого-нибудь… – Она покрутила головой в поисках кого-нибудь подходящего, но рядом были только Лёшик и Стася. Вдруг ворона увидела что-то подозрительное – кусты у дороги за забором пошевелились. Карлуша насторожилась и прислушалась – оттуда, из зелёной травы, раздавался
– Это что ещё такое? – пробурчала любопытная ворона и слетела с карниза.
Стася и Лёшик были погружены в библиотечные труды, поэтому нисколько не заинтересовались шевелением в кустах. Между тем ворона подлетела совсем близко к краю дороги, и что же она увидела?! Длинной вереницей друг за другом по траве шествовало войско мышей. Они переступали неслышными шагами, не переговариваясь друг с другом. Лапки их были подняты вверх, и на них торжественно лежала старая серая книга, слегка припылённая, со стёршимися буквами на обложке.
– И…С… – получается «ИС»… Т, О – получается «ТО». Итого: ИСТО… – попыталась прочитать Карлуша название книги. Сделать это было не так уж и просто – мышиное войско двигалось беспрерывно, от его движения книга прыгала и дёргалась, а бедной вороне приходилось зависать над ней в воздухе. – Р…И… – РИ! Ну вот, забыла предыдущие слоги! Теперь придётся читать сначала! – злилась Карлуша. – Вы не могли бы нести книгу аккуратнее?!
Так и не сумев прочитать название, Карлуша проводила мышиное войско до самой калитки. Странно, но Банечки и Банезия птица не заметила. У ворот в дом Стаси маленький мышонок в красной шапочке остановился и поднял лапку вверх. Увидев знак, остановились и остальные грызуны.
– Дальше мы не пойдём! – пискнул мышонок. – Его Мышество Банезий Четвёртый сказал, что некрасиво вваливаться в гости без приглашения такой толпой. Только представьте, какое впечатление может произвести наше войско на обитателей дома, – сказав это, он покосился на ворону.
– Да уж, – прокаркала птица с умным видом. – Особенно на Стасиного папу Лариона и маму Лору! Им пришлось бы натравливать на нас Мурзика. Правда, я не знаю, каким способом Флёрам удалось бы это сделать, Мурзик и лапой не пошевелит…
– Теперь нам надо возвращаться в славное королевство Курон, – перебил размышления птицы мышонок. – Его Мышество Банезий Четвёртый и будущая королева Банечка уже отбыли на остров Страха, поручив нам отнести сюда книгу. Тем более, на носу свадьба…
Ворона непонимающе уставилась на нос мышонка, но ничего интересного там не заметила. «Ничего у вас на носу нет», – хотела она сказать, но мышонок продолжал дальше:
– Можем ли мы доверить вам эту книгу и попросить передать лично в руки Сатору, именуемому здесь Лёшиком? – смерив птицу оценивающим взглядом, спросил он.
Этот вопрос очень задел Карлушу. Слетев с забора, встав во весь рост рядом с маленькими мышатами, она прокаркала:
– Вы сомневаетесь в моей порядочности? Порядочности птицы, которая лично участвовала в освобождении вашего народа из-под гнёта ведьмы? Птицы, которая вырвалась из лап страшных монстров, не раз спасала вашу будущую королеву? Наконец, вы забыли, что я – великая птица, поэтесса, уникальная ворона!
Мышонок покраснел, и его мордочка с острым носиком из розоватой стала ярко-малиновой.
– Прошу великодушно принять мои извинения, достопочтенная и самая необыкновенная в мире птица, и передать эту книгу Сатору, – прошептал он.
Впрочем, Карлуша не стала долго злиться, особенно после таких красивых речей. Приняв извинения, она заверила мышонка в том, что обязательно отдаст книгу, попрощалась
Нырнув в высокую траву, мыши побежали обратно, к дому Жиролы – только оттуда они могли попасть на остров Страха. А ворона, бережно взяв в лапки старинную книгу, полетела в библиотеку.
– Лёшик! – прокаркала она. – Посмотри, что передали тебе Банечка и Банезий! Я даже попыталась прочитать первое слово: Ис-то-ри… История! – осенила её мысль. – Ну, конечно же, это какая-то удивительная история! Прочитай же её скорее!
– Карлуша, какая же ты молодец! – воскликнула Стасенька, принимая из лапок птицы книгу. – Здесь действительно написано «История»… «История правительницы Люсинды».
Девочка присела на мягкий ковёр рядом с Лёшиком и положила книгу на пол. Карлуша встала рядом с друзьями. Словно почувствовав, что самое интересное уже совсем близко, в библиотеку неслышно скользнули толстобрюхий рыжий кот Мурзик и смешной лохматый пёс Жек. Они улеглись рядом со Стасей и внимательно посмотрели на книгу.
– Я не знаю никакой Люсинды… – разглядывая обложку, прошептал человечек. – Но имя очень знакомое.
Он перевернул страницу и не удержался от удивлённого возгласа. Его друзья, заглянув туда, тоже ахнули. Ещё бы не ахнуть: картинка на странице была… живой, она шевелилась, герои её ходили взад-вперёд и что-то говорили, правда, совсем беззвучно.
– Я ещё никогда такой книги не видела, – прошептала поражённая Стася.
Но Лёшика удивило не только это – герои картинки уж очень были ему знакомы. Там, в большой, богато обставленной зале, он увидел и своего отца Курона, и мать Ванери, и двух братьев отца Тайкуна и Дроска. Родители Лёшика стояли в стороне, взявшись за руки, и о чём-то беседовали друг с другом, Тайкун и Дроск ругались, а за ширмой из ярко-красного атласа пряталась какая-то девушка необыкновенной красоты: с длинными шелковистыми волосами, прелестным лицом, хрупкой фигурой. Она смотрела на ругающихся мужчин, и по лицу её текли слёзы.
– Кто это? – спросил Жек, но человечек лишь пожал в ответ плечами.
– Лёшик, прочитай же! Наверняка тут написано! – подсказал Мурзик.
И Лёшик начал читать:
«Давным-давно старый Саэро решил поделить власть между тремя своими сыновьями. Он отдал каждому треть страны и наделил всех одинаковой властью. Но он забыл о своей дочери, Люсинде, и не подумал о её будущем, в надежде, что она когда-нибудь выйдет замуж за богатого принца. Временно старый король поселил свою дочь в королевстве среднего брата, Тайкуна. Шли годы – Люсинда хоть и была прекрасна, как изумруд, но замуж не выходила, а отвергала все предложения заморских принцев. Какие только женихи не сватались к девушке, но все они получали отказ. А между тем в сердцах старших братьев поселилась жадность и злоба – они стали ругаться между собой и угрожать войнами. Люсинда не могла без слёз смотреть, как родные братья становятся заклятыми врагами. В тот день, когда брат пошёл на брата, Люсинда бежала из бывшего когда-то славным королевства. Она решила создать собственное государство и жить в нем в согласии и любви со своим народом. Много воинов бежало вместе с ней из королевства Тайкуна – они не хотели поднимать меч на своих соплеменников. Девушка переплыла озеро Забвения и забралась на самую высокую гору – туда, куда стекаются все облака. Она назвала эту страну Заоблачной и создала своё особенное государство. «Мужчины не умеют править миром!» – заявила Люсинда и издала указ, что в её Заоблачной стране повелевать могут только женщины. За годы своего правления она много раз выходила замуж, но все её мужья умирали сразу же после свадьбы. Злобное проклятье преследует королеву Заоблачной страны. Год от года правительница стареет, а наследницы всё нет».