Приключения Маши Михайловой
Шрифт:
Машина остановилась возле Машиного дома.
– Спасибо тебе, Маша, – с чувством сказал Майор милиции.
– А математику я так и не доделала, – сказала Маша грустно.
На следующий день библиотекари получили зарплату, а Маша – четыре по итоговой контрольной.
Но она не очень огорчилась.
Маша и затонувшие сокровища
Однажды
Не успела Маша немного поплавать возле буйка, как откуда ни возьмись появилась милицейская лодка с мотором. В лодке сидел Майор милиции и три незнакомых милиционера.
– Маша! – воскликнул Майор милиции. – Наконец-то мы тебя нашли!
– Вообще-то у меня каникулы, – сказала Маша. – Я плаваю на матрасе.
– Я понимаю, – сказал Майор милиции. – Мне неловко выдёргивать тебя из воды, но случилось ужасное преступление. Похищено семь бочонков золота!
– Кто же хранит золото в бочонках? – удивилась Маша.
– Древние мореплаватели, – сказал Майор милиции. – Тысячу лет назад – а может, и больше – возле наших берегов затонул старинный корабль, гружённый золотом. Он плыл из Америки в Испанию. Его искали тысячу лет, но не могли найти. И вот совсем недавно – позавчера – один молодой учёный нашёл его с помощью компьютера! Он тут же сообщил о своём открытии в исторический музей, и учёные тут же приехали, чтобы забрать со дна моря очень важные исторические сокровища. Но когда они нырнули на дно и нашли корабль, оказалось, что он уже пуст! Его ограбили вчера…
– Почему вчера? – спросила Маша. – Почему не тысячу лет назад?
– Потому что на корабле нашли вчерашнюю газету, – сказал Майор милиции, – в которой говорилось о находке молодого учёного. Преступник, по-видимому, сперва узнал о сокровищах из газеты, потом нырнул на дно за золотом, а там потом сложил газету вчетверо и подложил под корабельный люк, чтобы он не захлопнулся от течения, как форточка от сквозняка.
Маше стало неуютно на матрасе. Потому что сверху жгло солнце, а снизу холодила вода. И как раз приплыла большая медуза и стала белеть рядом.
– Садись в лодку, – сказал Майор милиции. – Нельзя терять ни минуты. Надо найти золото, оно очень важно для науки и вообще.
– Но ведь семь бочонков золота – это очень тяжёлый груз, – сказала Маша. – Как преступник вывез их с берега?
– Это главная загадка, – сказал Майор милиции.
– Может быть, преступник закопал золото? – спросила Маша.
Её уже сняли с матраса, посадили в милицейскую лодку и завернули в полотенце.
– Нет, – сказал Майор. – Мы вчера уже обыскали весь берег и не нашли следов лопаты.
– Едем, – сказала Маша. – Только надо дать знать моим родителям, что
Маша с милиционерами приплыли к тому месту, где под водой лежал затонувший корабль. Маша надела маску и посмотрела под воду, но ничего, кроме одной рыбы-зеленухи, не увидела.
Тогда Маша попросила отвезти её на берег. На берегу стояли учёные, которые приехали за сокровищами, смотрели на море и вздыхали. Увидев Майора милиции, вылезавшего из моторной лодки, учёные бросились к нему:
– Ну как? Вы ещё ничего не нашли?
– Найдём, – пообещал Майор. – Вот эта девочка – первоклассный сыщик, наша надежда!
Учёные стали разглядывать Машу, завёрнутую в полотенце. Они качали головами – не верили, что она сыщик. А Маша, не обращая на них внимания, разглядывала акваланги, трубки, маски и прочее снаряжение, которое учёные привезли с собой.
– Скажите, пожалуйста, – спросила Маша у начальника экспедиции, – вы не могли бы поймать мне краба?
– Дети есть дети, – сказал начальник презрительно. – Тут сокровища пропали, а ты краба хочешь! Сыщик…
– И всё-таки, – сказала Маша. – Вы не могли бы нырнуть на дно и принести мне самого большого краба, которого можете поймать?
– Слушайте эту девочку! – строго сказал Майор милиции.
Начальник экспедиции был очень недоволен. Он нырнул и быстро принёс Маше маленького краба.
– И это всё? – спросила Маша. – А мне говорили, что учёные, которые исследуют затонувшие корабли, ныряют на такие глубины, где водятся крабы величиной с подушку!
– Это правда, – сказал начальник экспедиции. – У нас есть специальное снаряжение. С ним мы можем нырять на такую глубину, где лежит затонувший корабль. А без снаряжения донырнуть до него нельзя.
– А как же воры донырнули? – спросила Маша.
– Вот! – сказал начальник экспедиции и высоко поднял палец. – Поэтому мы и считаем, что вор был иностранец. У местных жителей такого оборудования быть не может, значит, они не могли донырнуть до корабля!
Маша задумалась и даже полезла пальцем в нос, чтобы поковырять в нём, но вовремя вспомнила, что это неприлично.
– И всё-таки, – сказала она, глядя на маленького краба, который как раз уползал обратно в море. – Не могли бы вы поймать мне большого краба, который живёт в трюме затонувшего корабля?
Начальник экспедиции выпятил губу, но молодой учёный, который только-только закончил университет, выступил вперёд и сказал:
– Я принесу Маше большого краба!
Он надел специальную маску и специальный костюм, и взял самый современный в мире акваланг, и нырнул, и целый час сидел под водой. Начальник экспедиции ругался, а Маша ходила по берегу и собирала розовые камушки.
Под одним большим камнем она нашла голубое одеяло, совсем ещё не старое, с квадратным штампом в уголке. Маша внимательно рассмотрела этот штамп.