Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Рассказы
Шрифт:
Распределение пятидесяти тысяч долларов прошло с большим подъемом. Засовывая в карман свою долю, старший инспектор произнес коротенькую речь. Вот что он сказал:
— Друзья мои, вы заслужили свою награду. Больше того — благодаря вам наша профессия покрыла себя неувядаемой славой.
Как раз в эту минуту ему подали телеграмму, в которой было написано следующее:
«Монро, штат Мичиган, 22 ч.
Впервые за несколько недель попал на телеграф. Ехал по следам верхом тысячу миль сквозь густой лес. С каждым днем следы становятся все явственнее, глубже и свежее. Не беспокойтесь,
Старший инспектор предложил крикнуть троекратное «гип-гип-ура» в честь Дарли, «одного из самых блестящих наших агентов», и затем приказал вызвать его телеграммой обратно для получения причитающейся ему доли.
Так закончилась эта эпопея с похищением слона. На следующий день все газеты, за исключением одной, рассыпались в похвалах сыщикам. А тот презренный листок разразился следующей тирадой:
«Славны дела твои, о сыщик! Ты, правда, не всегда проявляешь достаточную расторопность при розыске таких мелочей, как затерявшийся слон, ты гоняешься за ним день-деньской, а ночью в течение трех недель спишь по соседству с его разлагающейся тушей, но в конце концов ты обнаружишь пропажу, если тот человек, который затащил слона в твой дом, приведет тебя туда и ткнет в него пальцем».
Бедный Гассан был потерян для меня навеки. Ранения от пушечных ядер оказались смертельными. Он пробрался в мрачное подземелье под прикрытием тумана и там, окруженный врагами, подвергаясь постоянной опасности быть обнаруженным, угасал от голода и страданий и наконец нашел успокоение в смерти.
Сделка с преступниками обошлась мне в сто тысяч долларов, расходы по розыскам — еще в сорок две тысячи. Я не осмеливался просить у правительства какой-нибудь должности. Я стал банкротом, бездомным странником. Но мое преклонение перед этим человеком, перед величайшим сыщиком, которого когда-либо знал мир, не увядает до сего времени и пребудет во мне до конца дней моих.
Письмо ангела-хранителя{52}
Перевод А. Старцева
Эндрю Лэнгдону,{53}
углеторговцу.
Буффало, штат Нью-Йорк
Управление ангела-хранителя
подотдел прошений, 20 января
Имею честь уведомить, что последний Ваш акт самопожертвования и благотворительности занесен на отдельную страницу книги, именуемой «Золотые деяния человеческие». Отличие это, если позволено будет заметить, не только весьма чрезвычайно, но почти не имеет равных себе. Что касается Ваших молитв за неделю, истекшую 19 января сего года, то сообщаю Вам следующее:
1. О похолодании с последующим повышением цен на антрацит на 15 центов за тонну. — Удовлетворено.
2. О росте безработицы, с последующим снижением заработной платы на 10 процентов. — Удовлетворено.
3. О падении цен на мягкий уголь, которым торгуют конкурирующие с Вами фирмы. — Удовлетворено.
4. О наказании человека (включая его семейных), открывшего в Рочестере розничную продажу угля. — Удовлетворить в следующих размерах: дифтерит —
Примечание. Этот человек является служащим Нью-Йоркской центральной железнодорожной компании; было бы правильнее молиться о наказании его нанимателей.
5. О том, чтобы черт побрал бесчисленных посетителей, надоедающих Вам просьбами о предоставлении работы или какой-либо помощи. — Задержано для дальнейшего рассмотрения. Эта молитва противоречит другой от того же числа, о каковой будет сказано ниже.
6. О ниспослании насильственной смерти соседу, который швырнул кирпичом в Вашу любимую кошку, когда та вопила у него под окном. — Задержано для дальнейшего рассмотрения. Противоречит другой молитве от того же числа, о каковой будет сказано ниже.
7. «Пропади они пропадом, эти миссионеры!» — Задержано для дальнейшего рассмотрения, на том же основании, что предыдущие.
8. О росте месячной прибыли, достигшей в декабре истекшего года 22 230 долларов, до 45 тысяч долларов к январю этого года и далее в той же пропорции, что, как Вы заявляете, «будет пределом Ваших желаний». — Удовлетворено, с оговоркой касательно этого последнего заявления.
9. О циклоне, который бы снес все постройки и затопил бы шахты Северо-Пенсильванской угольной компании.
Примечание. В нашем ассортименте циклонов временно нет, до наступления весны. Их можно легко заменить взрывом рудничного газа, о чем, если Вы согласитесь на эту замену, надлежит вознести молитву.
Эти девять Ваших молитв названы здесь как наиболее существенные. Остальные двести девяносто восемь молитв за неделю, истекшую 19 января, касаются судеб отдельных лиц по разделу А и удовлетворены оптом, с тем лишь ограничением, что в трех случаях из тридцати двух, когда Вы требуете чьей-либо гибели, смерть заменена неизлечимым недугом.
Перечисленным выше исчерпывается список Ваших молитв, относящихся согласно нашей классификации, к тайным молениям сердца. По понятным причинам молитвы этого рода рассматриваются нами в первую очередь.
Остальные Ваши молитвы за истекший период относятся к разряду гласных молений. В этот разряд входят молитвы, произносимые на молитвенных собраниях, в воскресной школе и дома — в семейном кругу. Мы определяем важность подобных молитв в зависимости от места, которое лицо, возносящее их, занимает в нашей таблице. По принятой нами классификации мы делим христиан на две основные категории: 1) христиане по призванию; 2) христиане по названию. Обе категории подразделяются далее по калибру, подклассу и виду. Окончательная оценка выражена в каратах — от 1 до 1000.
В балансовой ведомости за последний квартал 1847 года Ваши показатели таковы:
Основная категория — Христианин по призванию.
Размер — 0,25 максимально возможной величины.
Подкласс — Человек духовный.
Вид — Избранные, серия А, раздел 16.
Ценность — 322 карата.
В балансовой ведомости за только что истекший квартал, то есть по прошествии сорока лет, Ваши показатели стали другими:
Основная категория — Христианин по названию.
Размер — 0,06 максимально возможной величины.
Подкласс — Человек животный.
Вид — Избранные, серия Я, раздел 1547.
Ценность — 3 карата.