Приключения в капле воды
Шрифт:
— Похожа на сосуд, высокую шапку или корону, — заметила она.
— Да, сравнение с короной не тебе первой пришло в голову. Эту амебу так и называют: Диффлюгия корона! Но на свете есть еще много других и, поверь, не менее красивых, похожих на котелки, чернильницы-непроливайки или ларчики. Одну из них так и назвали — Арцелла вульгарно. Ларчик простой.
— Скорее на поиски! — заторопилась Сандра. — Будем коллекционировать раковинки амеб. Пифа, ищи! Соберем побольше, а потом выставим в музее, как амфоры, то-то будет красота!
— Неплохая идея, — воодушевился папа. — Да только перед каждым экспонатом надо будет ставить микроскоп, — тут же
— Тогда сделаем большие фотографии! — не сдавалась Сандра. — Будут снимки невиданных пещер, точнее виданных кое-кем кое-где. Жаль, я не взяла с собой фотоаппарат, — продолжала она, но тут ее внимание привлекло новое диво.
Вдалеке показалось странное существо, напоминающее большой лучащийся шар. Во все стороны от его округлого полупрозрачного тела разбегались тонкие отростки. Они слегка колебались, то укорачиваясь, то снова удлиняясь. Опираясь некоторыми из них на дно, шар, величаво перекатываясь, двигался вперед.
— Морской еж! — догадалась Сандра.
— Немного похож, — согласился папа. — Да только морские ежи живут в море, и они никогда не бывают такими маленькими. Ты все время забываешь, что стала совсем крошечной.
— Кто это такой?
— А что он тебе напоминает? — ответил вопросом на вопрос папа.
— Подушечку, утыканную иголками; мишень, в которую стреляли из лука; лампочку, от которой бегут ниточки-лучики. Нет! Солнце! Вот на что он похож! — воскликнула наконец Сандра.
— Точно! Этих амебных родственников так и называют: Гелиоза — солнечные животные. Помнишь, ведь Гелиос у древних греков был богом Солнца.
— Разве амебы их родственники? — удивилась Сандра. — Совсем не похожи…
— Видишь ли, тонкие лучики-выросты — это те же ложноножки, только очень, очень тоненькие. Для того чтобы они могли выдержать вес шара-тела, у них внутри тянется жесткий прутик.
— А… — протянула Сандра. — Все-то эти амебы умеют! И охотиться, и домики строить, и кататься-перекатываться, как мячики.
— Погоди, ты не видела еще самого интересного!
— А что самое интересное? — оживилась Сандра. Ведь она была любопытна.
— А ты последи вон за той маленькой амебкой, — посоветовал папа.
Внизу по дну деловито ползла небольшая, похожая на крошечного червячка амеба. «Совсем не страшная», — решила Сандра. В этот момент к ней присоединилась еще одна, и еще. Не успела Сандра оглянуться, как их стало уже пять, шесть, десять. Через минуту у нее под ногами, точнее под ластами, двигалась целая процессия. Справа и слева к небольшой колонне присоединялись все новые и новые амебы. Они ползли быстро, словно куда-то торопились, но соблюдали при этом строй и порядок — никто никого не обгонял и не залезал друг на друга. «Как на демонстрации», — подумалось Сандре. Заинтересованная, она во что бы то ни стало решила выяснить причину их похода.
— Пифа! За мной! — скомандовала она и поплыла в хвосте процессии.
Амебы лились уже настоящим ручейком. Со всех сторон к ним примыкали все новые и новые потоки. Прошло совсем немного времени, и по дну потекла самая настоящая река из амеб. Сандра едва успевала за ее поспешным движением. Так продолжалось довольно долго, и путники начали понемногу уставать, а амебы оставались неутомимыми. Их словно что-то подгоняло изнутри, заставляло ползти и двигаться к известной лишь им цели.
Наконец, впереди забрезжила переливающаяся всеми цветами радуги вертикальная стена, край выпуклой капли. Сандра с Пифой доплыли до нее и остановились, не решаясь двигаться дальше. А тысячи амеб словно и не замечали возникшей перед ними преграды. Двигаясь мощными потоками, они подползали под край стены, как бы подныривая, и продолжали ползти уже по другую ее сторону, похожие на длинные шнуры беловатой слизи. Завороженная этим зрелищем, Сандра замерла перед краем капли, как перед огромной сверкающей витриной, за которой развертывалось удивительное и волшебное действо.
Издалека, казалось, из-за горизонта, навстречу одним потокам двигались другие. «Что же будет?» — невольно подумала Сандра. Наконец несколько наиболее широких колонн слились друг с другом, и перед глазами удивленных наблюдателей стал вспухать огромный гриб. Напрягая зрение, Сандра заметила, что весь он состоял из беспокойно двигавшихся амеб. «Это они роятся, вспомнила она рассказы про пчел. — Сейчас улетят».
Маленькая путешественница была готова к любым неожиданностям.
Но гриб, или рой, как представлялось Сандре, не улетел. Вытянувшись вверх толстой свечой, он вдруг накренился, резко осел на бок и пополз! Огромный, немного неуклюжий, похожий на слизняка, он полз упорно, огибая край капли и одновременно удаляясь от него. Сандра с Пифой двигались вдоль водяной стены, наблюдая за его движением. Отдельных амеб уже не было видно, лишь тускло отсвечивающая влажная поверхность чудовища слегка волновалась, и можно было только догадываться, что творилось в его глубинах. Прошло несколько минут. Сандра начала уже беспокоиться, что этот живой ком совсем уползет, так и не раскрыв ей своей тайны, как вдруг его движение приостановилось. Продолговатый хвост подтянулся, и все многоамебное существо как бы подобралось, собравшись в округлую лепешку с чуть оттянутым верхом.
«Сейчас начнется!» — угадала Сандра. И началось! Верхушка лепешки стала стремительно вытягиваться в узкую высокую мачту. Было похоже, что кто-то, сидящий внутри, раздвигал складную антенну — все выше, выше и выше. Верхушка мачты, слегка покачивающаяся на головокружительней высоте, взбухла толстым шаром.
Несмотря на то, что гриб-слизняк успел отползти довольно далеко от стены-витрины, Сандре пришлось задрать голову, чтобы разглядеть очертания шара и мачты. «Какая огромная! — невольно подумала она. — Никогда бы не поверила, что вся она сделана из маленьких торопливых амеб! Так вот зачем они сползались вместе! Чтобы сделать мачту с шаром. А для чего?»
Нет! Разобраться во всем происходящем без помощи папы она не могла. Как бы угадывая ее затруднения, сверху зазвучал знакомый голос:
— Амеб, которых ты видела, называют слизевиками. Помнишь, если смотреть со стороны, их потоки действительно напоминают ручейки слизи. Большую часть своей жизни эти существа ведут себя так же, как и прочие амебы, — ползают, питаются, делятся. Но иногда происходит удивительный процесс, свидетелем которого ты оказалась. Мириады амеб сползаются вместе, образуя огромное живое тело. Кажется, оно живет уже своей собственной жизнью.
— А как они узнают, что пора объединяться? — спросила Сандра.
— Видишь ли, когда приходит время, каждая такая амеба начинает подавать невидимый и неслышимый тебе сигнал. Приобретает особый запах, если можно так сказать. Она как бы обращается ко всем своим подругам: «Сюда, скорей ко мне, к нам, час настал! Вперед! В путь!» Чем больше соберется вместе, тем сильнее сигнализируют они отстающим; так все они и собираются вместе.
— Понятно, а зачем шар на мачте?
— В нем находятся споры.