Приключения в мире «Готики»
Шрифт:
— Отчего же не просветить, — любезно ответил старый охотник, — засвети — и просветим.
Я молча полез в рюкзак и достал бутылку кислятины, которую охотники называли пивом. Дракс ладонью сбил с бутылки горлышко и, не пролив не капли, вылил содержимое в пищевод. Такое я видел только в кино. Думал, трюк…
— Ну, сынок, что ты хотел узнать? — ласково спросил меня Дракс.
— Да по поводу падальщиков, — неопределенно пожал плечами я. Охотник откашлялся, выпустил из кишечника с шумом лишние газы (Ретфорд даже не поморщился — вот выдержка!), и менторским тоном начал:
— Итак, падальщик обыкновенный…
— Все понял! — ответил я, — скажи мне, э-э, Дракс! А что за мерзавца я прикончил на плато возле обменной площади? Серо-зеленый такой коротышка, в руке — дубинка, кошачья харя с клыками.
5
Kauend das Aas — жующий падаль (нем.)
— Да это гоблин! — фыркнул Дракс, — серые еще ничего. Говорят, что где-то водятся черные гоблины, так вот это — настоящий кошмар. Только очень ловкому бойцу удается попасть по этой бестии. У тебя как с ловкостью?
Я пожал плечами. В прошлой жизни я был ловкач страшный — слон в посудной лавке по сравнению со мной мог считаться неплохим эквилибристом. Нынешняя моя жизнь началась только сегодня утром, так что полностью возможностей своего тела я попросту не знал. Но Дракс по-своему воспринял мое молчание.
— Поговори с Диего. Он уже несколько лет обучает новичков искусству выживания в колонии. Быть может, тебе его уроки пригодятся.
— Спасибо, — искренне ответил я, — а ты чему-нибудь можешь меня научить?
— Могу, — запросто сказал Дракс, — только пивом ты уже не отделаешься. Я могу научить тебя правильно разделывать добычу.
— Научи, — согласился я, — мясник — профессия очень даже почетная. И что ты за это хочешь?
Дракс задумался. Думал он долго — стоящий рядом Ретфорд успел дважды сменить опорную ногу.
— Хорошо! — наконец сказал бывалый охотник, — за пятьдесят кусков руды я могу тебя научить либо правильному вырыванию когтей, либо удалению клыков. А за сто кусков руды под моим руководством ты можешь научиться правильно добывать меха убитых животных, либо снимать шкуры рептилий. Выбирай. Все четыре навыка вместе стоят триста кусков руды, но для тебя я могу сделать скидку — двести восемьдесят пять кусков.
Содержимое моего ридикюля вы, уважаемые читатели, хорошо знаете, так что вам не нужно рассказывать, что я решил изучать.
— Спасибо, Дракс! — поблагодарил я охотника.
— Не за что, Марвин! — любезно откликнулся тот, — что будем изучать?
— Искусство пополнения кошелька. Недешево стоит твое обучение.
Дракс пожал плечами.
— Зато благодаря этим навыкам ты быстро разбогатеешь. Меха животных нынче в цене — по ночам здесь бывает довольно холодно. А уж шкура болотожора стоит — будь здоров. Но и завалить эту тварь тяжело — охотники вшестером на нее ходят. Короче, малыш, будет руда — заходи.
Я кивнул, еще раз поблагодарил за науку и двинулся дальше. Дорога стала шире, пару раз мне попадались падальщики, но я благоразумно держался середины, и они меня не трогали. Вскоре я вышел к мосту через реку, который охраняли два стражника, вооруженные лишь короткими мечами по типу древнеримских гладиусов. Поздоровавшись со стражами, я спросил:
— Скажите пожалуйста, как называется эта река.
— Эта река называется Ручей Луркеров, — сказал один из охранников, — и не беспокойся понапрасну. Если попадешься им в лапы, то твоим именем эту реку никто не назовет.
Нечего не скажешь, ободряющий совет. Хоть бы одним глазком взглянуть, что за твари — эти луркеры. Неужели, местная разновидность крокодила? Я кивнул на прощанье и зашагал дальше, напевая песенку:
Идем дорогой трудной
В город Изумрудный…
Как вы вероятно заметили, я очень люблю петь. Что поделать, когда она и строить, и жить помогает… о-па! Гля! Кто-то затихарил бутылочку пива! Сам пить я его не буду — закалка не та, но за бутылку плохого пива я могу получить неплохой совет. Пиво я спрятал в вещмешок и пошел дальше. Стена, которой был огражден Старый лагерь, становилась все ближе, и мне уже стали видны входные врата с подъемной решеткой. Здесь уже караулило трое стражников: двое рядом с воротами и один у подъемника.
— Стой! — крикнул мне один из охранников, — кто ты такой и что тебе здесь нужно?
Хохмить по случаю было неуместно. За спинами стражи болтались вовсе не игрушечные арбалеты, поэтому я честно ответил.
— Я — Марвин. Диего сказал, что будет ожидать меня внутри.
Среди стражей разгорелся недолгий спор о том, видел ли кто-нибудь сегодня Диего. Наконец, тот стражник, что стоял у подъемника, вспомнил.
— Диего сегодня выходил искупаться в ручье. У него после вчерашнего было не самое хорошее настроение, поэтому он ни с кем не здоровался.
— Ага! — сказал страж, что допрашивал меня, — все в порядке, можешь заходить. Хижина Диего — прямо и налево. Он там днями на лавочке жарится. Найдешь сам или показать?
— Да найду! — отмахнулся я и вошел в ворота.
Войдя на территорию лагеря, мне стало понятно, что я погорячился. Но это уже совсем другая история.
Уровень 2. Не все так просто, как написано в эпитафии
Людской муравейник — вот первое определение мной увиденого. Я встал в укромном уголке у Северных ворот и принялся наблюдать. Люди-муравьи сновали взад и вперед по Внешнему кольцу — так назывался ряд хижин вдоль стены Старого лагеря. Передо мой мелькали, как на кадрах старой кинохроники, мужские рожи разной степени свежести и помятости. Присмотревшись, я различил несколько типажей и типов поведения. Самую значительную часть контингента составляли, конечно-же, рудокопы. Их легко было узнать по протертым штанам, измазанным породой, и зернистым лицам. Что поделать, шахтер — профессия тяжелая. Рудокопы бродили исключительно по внешнему кольцу, изредка перебрасываясь фразами с коллегами по цеху. Кто-то волочил кусок окорока, кто-то нес флягу с пивом, кто-то полоскал одежду в небольшом озерце справа.