Приключения викинга Таппи из Шептолесья
Шрифт:
Он уже видел занесённую снегом крышу, когда земля за его спиной вновь задрожала ещё сильнее. Таппи обернулся и увидел ледяного Великана, бегущего следом и яростно размахивающего руками. Он кинул взгляд на свою Избушку, которая вдруг показалась ему маленькой и хрупкой, и тут же понял, что, спрятавшись в ней, он не защитится от гнева гиганта. Его следовало остановить каким-то иным способом.
Таппи взглянул на тучи, заслонявшие солнце, и вдруг ему в голову пришла идея.
– Хоп-хоп! – закричал он изо всех сил. – Ветер, приди!
– Хоп-хоп! – ответило издали Эхо.
– Хоп-хоп! Ветер, приди!
– Хоп-хоп! – повторило Эхо.
Таппи остановился во дворе перед Избушкой, открыл дверь, закинул обессиленного оленя в тёплое помещение и повернулся лицом к приближающемуся Ледяному Великану.
– Ветер, куда ты подевался! – крикнул он ещё раз, ощущая всё больший страх. – Мне нужна твоя помощь!
– Хоп-хоп! – снова заголосило Эхо, вернувшееся со стороны гор.
Ледяной Великан был всё ближе, земля дрожала и тряслась, с деревьев сыпался снег, а с Избушки падали сосульки. Таппи с отчаянием кинул взгляд на горы, но ветра всё не было. И тогда ему в голову пришла новая идея, получше прежней. Он разогнался на лыжах и с радостным криком помчался в сторону гор, а ледяной Великан, не сдаваясь, следовал за ним.
И так они неслись по суровому зимнему краю, поднимая снежную пыль, пока не оказались между горами. Тогда Таппи свернул на лыжах в сторону, набрал в лёгкие воздуха и закричал что было сил:
– Хоп-хоп!
Горы ответили зловещим гулом. Ледяной Великан приближался, гудя и сопя.
– Хоп-хоп!
Горы заворчали, сердито поглядывая на наглеца, осмелившегося нарушить их покой. Ледяной Великан уже догнал Таппи.
– Хоп-хоп!
И тогда разгневанные горы спустили на Таппи лавину.
Наверняка папа и мама рассказывали уже тебе, что в горах зимой нельзя кричать, потому что иногда достаточно малейшего шума, чтобы по склону покатилась лавина. Но Таппи вовсе не был глупым – он вовремя отскочил в сторону, а лавина с грохотом обрушилась на Ледяного Великана, засыпав его по самую ледяную макушку. Довольный, хотя и немного уставший, Таппи попросил у гор прощения за беспокойство и вернулся в свою Избушку, где его ждал испуганный олешек.
– Прости меня за мои глупые шутки, – сказал тот тихо. – Это всё из-за того, что я такой маленький. Никто не воспринимает меня всерьёз, и все надо мной смеются, поэтому я решил, что покажу вам, долговязым, на что я способен.
– Ты сейчас в Шептолесье, и здесь никто ни над кем не смеётся, – назидательно сказал викинг, снимая лыжи. – Если хочешь, оставайся со мной. Мне будет не так грустно в долгие зимние вечера. Меня зовут Таппи.
– А меня – Хиххи. И я с удовольствием с тобой останусь, – сказал олешек.
И так началась долгая дружба между викингом Таппи и оленем Хиххи, а Таппи хорошо запомнил, что всегда стоит становиться на защиту слабого, даже если тебе это не очень хочется делать.
История четвёртая,
в которой Таппи демонстрирует не только великую отвагу, но и доброе сердце, а потом выясняется, что нет ничего лучше смеха
С
Однажды Таппи и Хиххи отправились на прогулку к берегу Ледового залива. Солнце ярко светило, лес искрился белизной, и у обоих друзей было отличное настроение. Хиххи придумал себе новую забаву: он разгонялся, со всей силы врезался рогами в ствол ближайшего дерева и затем сучил ножками, пока Таппи его не вытаскивал. Он повторил этот трюк несколько раз, пока деревья не начали сердито ворчать, потому что штучки Хиххи им совсем не нравились. Ты, наверное, понял почему – я уверен, что мама и папа говорили тебе о том, что деревья нужно уважать.
Олешек успокоился, но ненадолго, потому что стоило им добраться до берега Ледового залива, как Хиххи неожиданно спросил друга:
– Таппи, а ты докинешь камень до другого берега залива?
– Конечно докину, – викинг пожал плечами.
– Правда? Я почему-то в этом не уверен. – Олень сморщил носик. – На завтрак ты съел всего восемь колбасок. Ты не сможешь даже поднять камень, не то что его закинуть!
– Да? – обиделся Таппи. – А тебе показать?
Он тут же схватил большой камень, поднял над головой, размахнулся и метнул его как можно дальше, со всей силы, но до другого берега не докинул.
«Трррах!» – треснул сломавшийся лёд.
– Да-а-а, кажется, не получилось, – задумчиво произнёс олешек.
Рассерженный Таппи подхватил следующий камень и снова вложил всю силу в бросок.
«Трррах!»
Он кидал и кидал камни, а лёд с треском ломался, как вдруг на другом берегу залива появился какой-то человек. Таппи остановился, утёр пот со лба, прищурился и тогда понял, что это купец Толстопузли. Тот бегал вдоль берега и махал кулаками.
– Так это же Толстопузли! – Таппи обрадовался и улыбнулся. – Эй, эй! Привет! Эй… – И внезапно он нахмурил брови: – Почему купец такой злой?
Хиххи ничего не успел ответить, потому что в тот же миг раздался крик Толстопузли.
– Что ты натворил, обор мот! – кричал Толстопузли, весь покрасневший от злости. – Как я теперь попаду на другой берег?
Действительно, из-за кам неметания Таппи лёд, прежде покрывавший воды залива, превратился в мелкое крошево. Возможно, кто-нибудь такой мелкий, как Хиххи, и смог бы по небольшим льдинкам перебраться на другой берег, но не Толстопузли. Он был крупным и тяжёлым, а кроме того, ехал на больших санях. Олени, тянувшие сани, недовольно качали головами и жаловались друг другу. – И что ты наделал? – спросил Хиххи.