Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
— Очень хорошо, я принимаю эту мысль.
— А самое лучшее место, из которого можно добраться до Железного Моста, это Дорога Кайрана, потому что мост легко разглядеть прямо с дороги, и есть широкая улица, которая ведет оттуда прямо на мост.
— Очень хорошо, и как можно добраться до Дороги Кайрана?
— Просто идя по Нижней Дороге Кайрана на восток.
— Хорошо, а как добраться до Нижней Дороги Кайрана?
— Это сложнее.
— И все-таки?
— Ну, это было бы совсем легко, если бы вы были на Железном Мосту.
Клари нахмурилась.
Между тем Текла продолжал
— Да, а что еще можно сделать?
— О, что до этого, вы еще можете заблудиться.
— Так как мы уже заблудились, ты же понимаешь, что эта возможность не слишком волнует меня.
— В таком случае, — сказал Текла, — я предложил бы вам найти канал, а потом, если вы сможете, найти Улицу Кисмита, которая идет вдоль канала, и идти по ней до тех пор, пока не выйдите на Нижнюю Дорогу Кайрана.
— А как найти канал?
— Вы не знаете, как найти канал?
— Меньше всех на свете, уверяю тебя.
— Но, тогда, получается, что вы только что приехали в Адриланку.
— Как, я уже целый час спрашиваю тебя все это, и ты до сих пор не сообразил, что я не местная?
— Ну, должен признаться, я начал подозревать это.
— Фууу, — сказала Клари, или что-то похожее на это.
— В таком случае, — продолжал Текла, — если вы хотите найти канал, вы должны пойти на север вдоль Авеню Винтнер, пока не доберетесь до Круга Фонтанов Дзура, там найдете Улицу Канала, по которой пойдете на север, пока не упретесь в канал.
— Тогда я должна найти Авеню Винтнер.
— О, но это самая простая вещь на свете, так она проходит по той самой рыночной площади, на которой мы находимся, и, на самом деле, если вы посмотрите на мой палец, я как раз сейчас указываю на нее.
— Очень хорошо, — устало сказала Клари. — Я думаю, что смогу следовать этим указаниям.
— Вы сможете? Тогда, я уверен, вы самая замечательная девушка на свете.
Клари пожала плечами.
В этот момент вмешалась Ибронка и сказала, — Благодарю тебя за твои указания, мой друг, и я думаю, что могу купить тебе стакан вина. Нет, на самом деле, я могу купить пива.
— А, это было бы самое лучшее, так как я предпочитаю пиво.
— Вот оно, и наслаждайся им.
— Благодарю вас.
Хотя это и заняло несколько часов, им удалось, следуя указаниям Теклы, в конце концов добраться до Железного Моста, который привел их в часть города, которую называли «северной частью», хотя она прилегала к месту, которое называлось «Южной Адриланкой», и которая, на самом деле, была самой восточной частью города. Там они сумели узнать, где находится особняк Лорда Шеллара, который назывался Девять Камней, и который оказался высоким каменным зданием в центре довольно большого поместья, окруженного стеной с железными воротами. За воротами можно было разглядеть три больших камня, и предположить (в данном случае совершенно правильно), что где-то внутри есть еще шесть.
Несколько минут они стояли перед воротами, прежде чем заметили веревку от колокольчика, Клари дернула за нее и очень скоро появился слуга, который спросил их о цели визита.
— Меня зовут Ибронка, а это мой друг Рёаана. Мы, вместе со служанкой, приехали сюда по желанию моей матери, Принцессы Сении,
— Шеллара? — спросил слуга, нахмурившись.
— Ну да. Разве это не поместье Шеллара?
— Да, его, — согласился слуга. — Или, скорее, было его.
— Как, было?
— Миледи, я должен сообщить вам, что что Лорд Шеллар ушел от нас два года назад, и теперь Бароном Эльбона является его сын.
— Как, Шеллар мертв?
— С сожалением должен признать это, миледи.
— Но тогда, кому принадлежит дом?
— Его сыну.
— Его сыну?
— Точно.
— Хорошо, могу ли я попросить, чтобы он оказал мне честь и принял меня?
— О, конечно, миледи. Я немедленно открываю ворота, и если вы, ваш друг и ваша служанка будете так добры и последуете по дорожке, которая лежит прямо перед вами, вас встретят и о ваших лошадях позаботятся. Пока вы это делаете, я сообщу Его Лордству о вашем присутствии, и он решит, захочет ли он дать вам аудиенцию.
Ибронка кивнула и сказала, — Мы все сделаем в точности так, как ты сказал.
Так что уже через очень короткое время Ибронка и Рёаана стояли в каминной комнате особняка (Клари показали дорогу на кухню), где их приветствовали Дзурлорд и Иссола.
— Добро пожаловать в Адриланку, — сказал Дзур. — И добро пожаловать в Девять Камней. Я сын последнего Лорда Шеллара. Меня зовут Шант, а это мой друг Льючин.
Так что это действительно были не кто иные, как яростный спорщик Шант и грациозная Льючин, старые друзья Пиро по «Обществу Свиной Кочерги», которые приветствовали красавицу Ибронку и ее не менее привлекательную подругу, Рёаану. Дзур и Тиаса — то есть Ибронка и Рёаана — вежливо поклонились Дзуру и Иссоле — то есть Шанту и Льючин — после чего Льючин сказала, — Мы приветствуем вас в нашем доме, и, так как вам обещали гостеприимство от имени отца моего лорда, которого, увы, нет больше с нами, мы надеемся, что вы будете достаточно любезны и примете гостеприимство, обещанное отцом, от сына.
— Даю вам слово, — сказала Ибронка, — что ничего не сделает меня счастливее, но, что касается моего друга, — задесь он указала на Рёаанау, — она обещала принять гостеприимство ее соплеменницы, Графини Уайткрест.
— А, — сказал Шант. — Ну, в таком случае, так как уже поздно, мы надеемся, что вы, — он указал на Тиасу, — по меньшей мере поедите с нами, после чего вы сможете воспользоваться услугами нашего кучера, который отвезет вас в Замок Уайткрест, так как, видите ли, будет совсем поздно, а, к сожалению, по ночам совершенно небезопасно ехать одинокому всаднику по улицам между нами и вашей целью.
— Я с радостью принимаю ваше предложение, — сказала Рёаана и поклонилась.
— Тогда решено, — улыбаясь сказала Льючин.
Еда была проста, но хороша — Шант называл ее «омлет», на самом деле это была композиция из яиц, картофеля и небольшого количества кетны, причем все они были из областей, примыкающих к Адриланке. — Я думала, что в этом городе есть только морская еда, — заметила Ибронка.
Льючин мягко улыбнулась. — Мне сказали, что раньше, наоборот, здесь ели очень мало морской еды; она предназначалась исключительно для торговли.