Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приметы любви
Шрифт:

— Я узнал его адрес, поинтересовался, не справлялся ли об этом человеке в последние дни кто-нибудь из приезжих, и пошел догонять вас. Мне обещали прислать мальчишку… А… Вот, вероятно, и он.

— Здорово спрятались, сэр. Мне пришлось обежать пять гостиниц, чтобы вас найти.

Роберт положил в требовательно протянутую ладошку шиллинг и без тени смущения пожал плечами.

— Все приличные гостиницы, включая ту, в которой мы находимся, видны из окон здания почты. Тебе не пришлось сильно трудиться.

— Я думал, вы спешите. А раз

так — то могли бы и сказать, где остановитесь, — нахально заявил мальчишка, чем заслужил от Кэрри еще одну монетку.

— Продолжай же! Вы нашли Алистера М. Джонсона?

— Да, это владелец сувенирной лавки, находящейся вот по этому адресу, и… — мальчишка многозначительно замолчал, и Джайлз, начинающий чувствовать себя скаредой, сунул ему в руку третью монетку.

— Ты же что-то еще хотел сказать, так ведь?

— Ну-у… — мальчишка шмыгнул носом и потер его грязной рукой. — Вы интересовались, кто его спрашивал…

— И? — Кэролайн опередила своих спутников, бросив в карман мальчишки еще несколько монет.

— Ну, почтовые работники не знают, кроме одной девушки, сегодня не ее смена, и меня, я в тот день дежурил, и еще доктор был, марки покупал… К Джонсону иногда приезжают любители всяких диковин, многие справляются о нем на почте. Совсем недавно явился один мистер, наглый такой, спросил Джонсона, та девушка назвала адрес, а доктор сказал, что у него, у приезжего, очень плохой цвет лица и ему надо срочно обследоваться, а тот отмахнулся. Я и забыл про них, мало ли чего доктор увидел, он все время за чью-то печень переживает, наши его и не слушают, ясно дело, что велит поменьше пить, но сегодня доктор снова за марками приходил, уже после вас… Я и спросил у него, что с тем типом. А доктор помахал строго пальцем и сказал, что никогда не ошибается и мистер этот сейчас валяется у них в больнице.

— Что за больница? — быстро спросил Роберт. — Название?

Мальчишка осклабился и сгреб все монетки, что Роберт поспешно вывалил из своего кармана.

— Я бы мог предложить вам обойти все ближайшие, но она у нас одна. Называется Университетская больница. Или Королевская, без разницы.

— А фамилия доктора?

— Броуди.

— Ты — очень наблюдательный молодой человек, — проговорила Кэролайн, выдавая мальчишке последнюю монетку и выпроваживая его.

Артур и Роберт уже стояли у дверей, застегнутые на все пуговицы.

— Предлагаю хватать его в больнице, — сказал Вуд, глаза которого горели от нетерпения.

— Все сходится! — поддержал приятеля Артур. — Джонсон — скупщик краденого, которое он потом перепродает по договоренности или в открытую в своей лавке. Лоуэлл нес или уже успел отнести ему каргас, но по счастливой для нас случайности попал в больницу!

— И если мы сейчас придем к Джонсону — тот затаится…

— И перепрячет сокровище, если оно у него, или предупредит Лоуэлла о нашем приезде.

Кэролайн в задумчивости натянула перчатки.

— Мне кажется, вы оба правы, — произнесла

она. — Начинать надо с больницы.

* * *

Доктор Броуди оказался непреклонен:

— Нет, нет и еще раз нет! У пациента опасная разновидность азиатской лихорадки, я не могу разрешить вам посмотреть на него.

— Но хоть имя вы нам сообщите?

— Он поступил ко мне, уже теряя сознание. Не до имени было как-то.

— А документы? У него есть документы?

— Мы не роемся в чужих вещах.

— И не пытаетесь связаться с родственниками?

— Если больной умирает, то мы делаем все возможное. Этот же господин пока еще жив, более того, в ближайшем времени должен прийти в себя и начать поправляться.

— Эх… И вещи посмотреть никак нельзя?

— Приходите с полицией, посмотрим, что можно сделать.

Доктор говорил столь сухо, что Кэролайн и Артур уже не знали, есть ли что-то, способное его разжалобить. Медсестра в приемной смотрела на них с сочувствием, старенький врач, сдающий доктору Броуди документы на нескольких пациентов, тяжело вздыхал и кивал, клюя носом бумаги и словно подтверждая каждый пункт отказа.

Наконец Роберт понял, что просто так и при свидетелях ничего добиться нельзя, потому попытался отвести доктора в сторонку и сделал это сопровождаемый предостережением Кэрри:

— Только не предлагай ему денег — по глазам вижу, выгонит сразу.

Но Вуд и не собирался подкупать мистера Броуди — тот выглядел настоящим фанатиком своей профессии, и действовать надо было иначе.

— Доктор, вы поймите, этот человек нужен не нам, а членам одной замечательной семьи, о которой я беспокоюсь, — сказал Роберт, почти удерживая Броуди за воротник. — И если он болен — им всем тоже следует начать курс лечения…

— Пусть приезжают, я их осмотрю.

— Путь неблизкий, вы лишь позвольте мне посмотреть на него! Я был в Индии не раз и к большинству лихорадок невосприимчив…

Доктор потер подбородок и велел дежурной медсестре выдать Роберту пару полотняных мешочков, чтобы спасти пол от уличной грязи. Когда Роберт, ругаясь, попробовал передвигаться с этими приспособлениями, не наступая себе на пятки, не скользя и не падая, врач показал ему пример, сам легко и непринужденно почти пролетев несколько отделений до дальнего, еще недостроенного крыла.

— Здесь у нас изолированные палаты, сюда и кладем больных с инфекцией. Я приоткрою дверь, вы мельком взглянете на этого человека — и все. Готовы? Раз-два…

Беглого взгляда хватило. Даже не пришлось изучать родинки и шрамики, оставленные в детстве.

Лоуэлл русый. А этот — рыжий. С лопатообразной бородой и объемными бакенбардами.

Но Роберт не мог просто так сдаться — поэтому он вытянул шею, чтобы разглядеть личные вещи несчастного: полотняный мешок на на стежках и длинные, сплетенные между собой завязки.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора