Принадлежать ему
Шрифт:
Па берет свой кроссворд и возвращается к нему, а я сижу и молча размышляю. Он прав, однако, не знает всей истории. Как и ту, на ком я вообще зациклился.
Я люблю своего отца, но не рассказываю ему всего. Он знает меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я запал на кого-то. Но я не назвал ему ее имени. Папа также знает меня, чтобы понять, что я еще не сделал ни одного шага, так и не сказав ему причины.
Да и как ему объяснить? Наверное, можно бы открыться и сказать, что работаю с такой красивой женщиной, что едва могу смотреть ей в глаза. Что прежде, чем она сказала мне хоть слово,
Я потираю виски и думаю о том, как заперт во френдзоне, не имея возможности сбежать.
Джей — помощница Майлза Осборна, по сути, она страж всей компании. Если вам нужен Майлз, сначала нужно пройти через нее, но, как гласит старая поговорка: она хоть и маленькая, да удаленькая.
Она миниатюрная и жизнерадостная, дружелюбная со всеми, с кем общается. Но внутри нее сидит питбуль, и я несколько раз видел, как она сбивала спесь с серьёзных мужчин.
Я впервые увидел ее, когда мне пришлось подняться на верхний этаж, чтобы передать Майлзу кое-какие сведения. Райан — мой босс — попросил меня отнести кое-какие документы, потому что уже собирался уходить. Там не было чего-то сверхсекретного, чего бы я не смог найти, если бы захотел, так что мне было не трудно.
Я увидел ее, когда вышел из лифта. И это был конец.
Один взгляд на нее, и я услышал голос моего отца, эхом отдающийся в глубине моего сознания. Когда ты встретишь ее — сразу узнаешь. С первого взгляда на Джей — я понял.
Все было как в тумане, но я никогда не забуду ее каштановые волосы, собранные в пучок на затылке. И то, что очки сползли с носа, открывая большие круглые шоколадные глаза, выжидающе смотрящие на меня. Как и то, что ее верхняя губа была полнее нижней, и она держала пальцами ручку. Все это запечатлелось в моем сознании, но все же было похоже на сон.
Не осознавая этого, я отдал ей бумаги, а она в это время спрашивала меня, не хочу ли я поесть с ней в кафетерии. Ответил ей даже не думая, просто последовал вперед и взял поднос с едой. Джей была дружелюбна и говорила без умолку, но не более того. Она держалась на расстоянии, и я почти уверен, что за все время сказал всего три слова, но это было мило. Самый лучший прием пищи в моей жизни.
— Ты слишком много думаешь, — говорит па, но я игнорирую его.
Он прав, это сложно. Я не хочу все испортить. Лучше быть с ней во френдзоне, чем быть вообще никем.
— Надо взглянуть на твой компьютер и убедиться, что ты еще не отключил тот антивирусник, — говорю я, отталкиваясь от столика в патио и заходя в дом.
— Эта чертова штука замедляет игру в пасьянс, — кричит па с крыльца, и я качаю головой. Это все, на что, по его мнению, годится компьютер.
Провожу вторую половину дня, приводя в порядок программное обеспечение, а затем иду с отцом на рынок и помогаю принести домой продукты. Мы готовим воскресный ужин, и кое-кто из его друзей приходит поесть, упрекая меня в том, что я еще не женат и у меня нет детей.
Старики почти так же плохи, как и дамы. Но эти вдовцы — добряки до мозга костей, и все они хотят внуков. У некоторых из них есть собственные, но, по-видимому, их никогда не бывает много.
Когда они достают карты, я закругляюсь и возвращаюсь в город. У меня есть дом в Верхнем Ист-Сайде, который я купил, когда мне было двадцать пять. Он обустроен, и, хотя сам по себе довольно прост, по нью-йоркским меркам всё равно роскошный, а главное — полностью в моей собственности.
Возвращаюсь домой на метро и всю обратную дорогу думаю о Джей. Я всегда думаю о ней в этом время ночи. Задаюсь вопросом, что она делает, с кем она проводит время, и думает ли обо мне.
Самая худшая часть выходных — быть вдали от нее. И причина, по которой я так люблю понедельники. Еще один шанс увидеть ее, еще один шанс быть рядом с ней. Жду этот день с нетерпением.
Глава 2
Джей
Я смотрю на свою электронную почту, желая, чтобы мистер Стейн ответил. От него уже два дня нет ни слова по отчетам Ланнистеров, которые он должен был сдать в понедельник. Невольно начинаю задаваться вопросом, что происходит. Это не должно занять много времени. Знаю, что мой начальник — Майлз Осборн — скоро спросит о проекте, и не ответить — не вариант. Предполагалось, что все решится еще до того, как он уедет в медовый месяц. Я ненавижу не знать ответ на заданный вопрос. Взяв трубку, в третий раз за это утро набираю номер мистера Стейна.
На этот раз звонок сразу переходит на голосовую почту, и я понимаю, что он отключил свой телефон, поэтому стискивая зубы, опускаю трубку.
Обычно я спускалась к кабинету мистера Стейна и стояла у его двери до тех пор, пока не получала то, что мне было нужно. Но последние две недели он работал дома. Всегда так бывает — когда что-то нужно мне, никого не найти, но когда людям нужно внимание мистера Осборна, то они обивают пороги моей приемной. Интересно, есть ли способ узнать его домашний адрес, но я решаю, что не могу просто появиться у него дома.
Или могу? Это может быть чересчур настойчиво, даже для меня.
Откинувшись на спинку офисного кресла, смотрю на часы прекрасно зная, что мой босс появится с минуты на минуту. Я просматриваю его расписание и проверяю кажущийся бесконечным список дел. Мистер Осборн несколько недель отсутствовал в офисе из-за медового месяца. Просматриваю его задачи и решаю, что обсудить с ним в первую очередь. У меня такое чувство, что разобраться с этим списком будет нелегко. Он не ответил ни на одно из моих писем, пока его не было. Я хотела держать его в курсе событий, но, думаю, он серьезно относился к своему медовому месяцу.
Достаю свою записную книжку и открываю на той странице, где остановилась. Хочу насладиться свободными минутами, которые, вероятно, будут последними за сегодня. Мне нравится приходить пораньше и писать за своим столом, пока тихо. Это лучше, чем сидеть в крошечной квартирке, единственное окно которой выходит на кирпичную стену.
Мой телефон издает сигнал, и я вижу сообщение от Джима, одного из охранников, который следит за главным входом в здание.
Джим: Поднимаются.