Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принадлежать ему
Шрифт:

— Нет. Я не слышала от тебя ни слова уже несколько месяцев. — Джей крутит в руках кухонное полотенце так быстро, что мне кажется, что оно вот-вот порвется на части.

— Уверена, ты просто потеряла ее. — Саммер обводит рукой аккуратную квартиру, где кругом царит порядок, за исключением того, что она переставила. — В любом случае, я собираюсь пожить у тебя некоторое время. Я закончила свое недавнее путешествие по исцелению и собираюсь жить здесь, с тобой, в Нью-Йорке, пока не найду своего следующего проводника.

— Твоего следующего кого? — Не могу удержаться

от вопроса, слетевшего с губ. Я оглядываюсь и вижу, как Джей качает головой и закатывает глаза.

— Моего следующего духовного наставника, — отвечает Саммер, будто я идиот.

Джей кипит от злости. Я почти вижу, как из ее ушей валит пар. Мало того, что ее сестра появилась и нарушила ее порядок и покой, она еще и заявила о переезде, не задав ни единого вопроса. Может, я и единственный ребенок в семье, но такое поведение кажется довольно дерзким поступком со стороны Саммер.

— Джей, мы можем поговорить в спальне? — спрашиваю я, видя, как она сжимает кулаки и краснеет.

— Ты сейчас серьезно? Я не получаю от тебя вестей месяцами, а потом ты появляешься и говоришь, что собираешься жить со мной? — Ее голос становится выше, и хотя я должен прекратить это, думаю, ей нужен этот разговор. — В последний раз, когда ты так поступала, то оставалась у меня почти год, не заплатив мне ни цента за аренду, продукты или что-либо еще. Я больше не буду этого делать. Ты моя сестра, и я помогу тебе всем, чем смогу, но не могу позволить так себя вести. Я — не последнее средство. Если тебе нужна помощь, уверена, что на ферме мамы и папы найдется местечко.

Саммер откидывается назад, опираясь на руки, и качает головой.

— С них довольно. Я уже была дома. Брось, ты не можешь вышвырнуть меня на улицу.

Когда я вижу, как дрожь пробегает по спине Джей, то хватаю ее за руку и почти тащу в спальню. Когда мы добираемся туда, я закрываю за нами дверь и сажаю ее на кровать, а сам иду к шкафу. Хватаю два больших чемодана и опускаю их на кровать рядом с ней, открывая.

Потом беру все вещи из комода, сгребаю в обе руки и бросаю в чемодан. Для женщины у нее действительно не так уж много одежды. Затем я подхожу к шкафу, снимаю вешалки, с висящей на них одеждой, и складываю пополам. Я убираю одежду в другой чемодан. Потом вижу большую спортивную сумку на дне ее шкафа и решаю взять ее под обувь. Я почти заканчиваю собирать ее, когда слышу, как Джей наконец произносит:

— Джордан, что ты…

— Все действительно просто, маленькая птичка. Саммер может остаться здесь, а ты можешь пожить у меня, пока не разберешься с этим. Идеально.

— Что? Я даже никогда не была у тебя дома. Я не могу просто переехать к тебе. — Она встает и разводит руками, будто все это слишком.

— Там полно места. Тебе понравится. — Я бросаю сумку с обувью рядом с чемоданами и протягиваю ей другую, чтобы она взяла свои туалетные принадлежности. — Если ты не хочешь, чтобы я сложил сюда твои женские штучки, можешь сделать это сама.

— Мои женские штучки? Серьезно? Все сегодня сошли с ума, черт возьми? — Она опускает голову на руки, тогда я подхожу к ней, опускаюсь на кровать,

сажая ее к себе на колени.

— Ш-ш-ш. Я здесь. Эй, — говорю я, заставляя ее посмотреть на меня. — Ты доверяешь мне?

Ее темные глаза блестят от непролитых слез, но она улыбается и кивает.

— Ты же знаешь, что да.

— Тогда верь, что независимо от того, что произойдет сегодня, завтра или через пятьдесят лет, мы всегда будем вместе. Я позабочусь обо всем, что встретится на нашем пути, и тебе не о чем беспокоиться. Ты позволишь мне сделать это для тебя. Хорошо?

— Неужели все так просто? — В ее голосе так много надежды, и я горжусь, что могу ответить на этот вопрос.

— Так и есть. Когда дело касается меня, тебя и моих чувств к тебе ничего не может быть проще. — Я протягиваю руку и глажу ее щеку. — Джей, я…

— Джей, этот чеснок без глютена? — кричит Саммер, без стука распахивая дверь.

Я сдерживаю рычание, которое зарождается у меня в груди, потому что не хочу говорить Саммер тех слов, которые не смогу забрать обратно. Независимо от того, насколько раздражена Джей, это все еще ее сестра. И, честно говоря, сейчас, вероятно, было бы не самое лучшее время для этого разговора. Я хочу сделать его особенным.

Не отвечая Саммер, Джей поворачивается ко мне, и на ее лице появляется выражение решимости.

— Тебе помочь донести одну из этих сумок?

— Думаю, я справлюсь, — отвечаю я, подмигивая.

Глава 14

Джей

— Это то, что ты называешь «полно места»? — спрашиваю я, и мой голос эхом отражается от мраморных стен.

— Мне нравится иметь большую ванную комнату. Почему жалуешься? Ты будешь первой женщиной, которая ею воспользуется.

Я поднимаю бровь и прислоняюсь к стойке в ванной.

— Первая женщина? У тебя здесь было много мужчин?

— Эй, нет ничего плохого в том, чтобы немного позаботиться о себе. Поэтому мне нравится ванна с пеной. Ты хочешь посмеяться надо мной или присоединиться?

Я наблюдаю, как он подходит и открывает краны, берет какой-то шарик сбоку и бросает его в воду. Джордан улыбается, когда я вопросительно смотрю на него.

— Бомбочки для ванны.

— А моя такая крошечная, что я никогда не утруждала себя купанием. Боже, не могу вспомнить, когда в последний раз отмокала в горячей ванне.

Джордан возвращается на мое место, и я вижу в его глазах голод. Жду, что он будет агрессивным, поэтому удивляюсь его нежным прикосновениям.

Он снимает с меня футболку, а затем тянется вниз и расстегивает мои джинсовые шорты. Затем стягивает их с бедер, а потом медленно проводит руками вверх по талии и к лифчику. Я застенчиво улыбаюсь, когда он расстегивает его и бросает на пол.

— Такая красивая, — произносит он, глядя мне прямо в глаза.

Он не прерывает контакт, когда стягивает с бедер мои трусики, и я выхожу из них. Но останавливаю его, когда он тянется к своей рубашке.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III