Принц-холостяк
Шрифт:
– А почему звонишь ты, а не мама?
– Потому что, когда он назвал твое имя, твоя мама вскрикнула, всплеснула руками и упала в обморок.
– О Господи! – Хоуп в волнении вскочила на ноги и затопталась на кровати. – С ней все в порядке?
– Думаю, да. Она все время что-то бормочет о судьбе, провидении и о том, что звезды оказались на верных местах. Парамедики никак не поймут, что она хочет сказать.
– Парамедики?
– Ну да. Я, собственно, из-за этого и звоню, – объяснила Линди. – Они просят,
– Еду! – крикнула Хоуп и в спешке чуть не свалилась с кровати на пол. Еще никогда в жизни она не натягивала джинсы и свитер с такой быстротой. В поисках кроссовок проскакала всю комнату на одной ноге, точно игрушечный заяц.
По пути в центр города она мельком взглянула в зеркальце заднего обзора и сморщилась от отвращения. Наверное, крепко заснула в неудобной позе: на щеке отпечатался след от подушки, а волосы с одной стороны примялись, а с другой напоминали стог сена. Голубые глаза под пушистыми ресницами никак не могли сосредоточиться на дороге.
Оставив автомобиль гостиничному служащему, Хоуп проскочила мимо машины «Скорой помощи» и поспешила в фойе, где ее ждала Линди. Очевидно, внешний вид Хоуп слегка напугал подругу: та тут же стала рыться в сумочке в поисках расчески.
– Принц сейчас у твоей матери, – объяснила она, поймав взгляд Хоуп.
Хоуп даже остановилась, чтобы переварить эту информацию.
– Ну и что?
– Ну… Я подумала, что тебе надо слегка привести себя в порядок.
– Линди, моя мама упала в обморок, и врачи даже не знают, что с ней. Вряд ли принцу Стефано так важно, чистила я сегодня зубы или нет.
– Ну хорошо, хорошо. Я хотела как лучше…
Если встреча с принцем Стефано довела ее матушку до обморока, то Хоуп, честно говоря, вообще не хотелось попадаться ему на глаза.
Девушки поднялись на восемнадцатый этаж. Подруги матери Хэйзел, Глэдис и Бетти ринулись к ним, как только двери лифта открылись. Все трое тараторили наперебой, и каждая сообщала свою версию происшедшего.
– Твоя мама страшно побледнела, – утверждала Хэйзел.
– Это все из-за того, что она пьет мало морковного сока, – настаивала Бетти. – Она вообще пьет мало соков.
– Подобные вещи обычно происходят с теми, кто ведет беспорядочный образ жизни, – подытожила Глэдис.
– Она спрашивала о тебе, – не обращая внимания на компаньонок, схватила ее за руку Хэйзел. Открыв дверь, она с презрительным вздохом произнесла: – Эти медики даже не разрешили нам войти. Скажи маме, что мы ждем за дверью. – Хоуп уже почти вошла в номер, когда Хэйзел снова остановила ее. – Передай маме, что, когда ей станет лучше, мы могли бы немного посудачить.
– Ладно, скажу, – пообещала Хоуп.
Дорис лежала на кушетке, прижав руку ко лбу. За другую руку ее держал невероятно красивый мужчина. Если это и был принц Стефано, то немудрено, что у мамы подкосились ноги. На нем была темно-синяя военная форма с золотыми эполетами на плечах. На груди красовалась ярко-красная лента с тремя рядами медалей.
Хоуп сразу же пожалела, что не послушалась Линди и не привела волосы в порядок. Она выглядела как пугало, и с этим уже ничего нельзя было поделать. Значит, и беспокоиться по поводу внешнего вида уже не стоило.
Матушка издала тихий стон, а принц Стефано встал, едва заметил вошедшую девушку.
– Хоуп, детка, это ты? – словно из пустого колодца послышался мамин голос. Дорис вздохнула и снова застонала.
– Мамочка! – Хоуп упала на колени перед кушеткой. – Что с тобой стряслось?
– Я… по-моему, я упала в обморок.
– Позвольте задать вам несколько вопросов, – подошел к ней санитар с блокнотом.
– Конечно. – Хоуп нехотя встала.
– Нам нужно кое-что выяснить, – произнес санитар совершенно будничным голосом.
Пришлось ответить на ряд очевидных вопросов – мамин домашний адрес, телефон и возраст. Санитар зафиксировал все данные.
– Насколько мы можем определить, – сказал он, – обморочное состояние было вызвано резким падением кровяного давления. Вашей матери, судя по всему, уже лучше, но на следующей неделе ей необходимо проконсультироваться со своим врачом.
– Я за этим прослежу, – заверила его девушка.
Санитар дал ей подписать формуляр.
– Вам все ясно?
Хоуп вдруг захотелось спросить, а не связан ли обморок с тем, что мама пьет мало морковного сока и ведет беспорядочный образ жизни. К счастью, она вовремя успела закрыть рот.
– Спасибо, вопросов нет.
Медик вырвал листок из блокнота и вручил ей, словно чек в магазине. Хоуп сложила его и засунула в карман своих вареных джинсов.
– Спасибо за заботу, – поблагодарила она медиков. Те уже собирались уезжать. – Мама, давай я отвезу тебя домой, – ласково сказала Хоуп, снова становясь перед ней на колени.
Дорис оставила это предложение без ответа, но зато откинула голову так, чтобы лучше видеть принца.
– Хоуп, это принц Стефано, – представила Дорис, глядя на него, точно на античного бога. В принципе такое сравнение было не слишком далеко от истины, решила Хоуп.
– Счастлив познакомиться с вами, – вежливо произнес принц.
– Я тоже. – Хоуп протянула руку, но потом подумала, что леди так не поступают, и быстро убрала ее.
Не успев среагировать на ее отказ от рукопожатия, принц сам протянул ей ладонь. Едва он потянул ее назад, как Хоуп снова подала свою. Их взгляды встретились, и девушка заметила в глубине его карих глаз удивленную улыбку.
– Принц, – прошептала Дорис, – пожалуйста, извините мою дочь за ее внешний вид. Обычно она не выглядит столь… дурно.