Принц Персии: Пески времени
Шрифт:
К стене прислонился Рохам, тот рослый солдат, с которым Дастан не так давно тренировался в боевых искусствах. А перед ним стоял Дастан с кубком в руке.
Дастан внимательно оглядел солдата. Потом стену. Потом отпил из кубка и бегом бросился к стене. Подскочил, взбежал по стене на один шаг — и с грохотом свалился наземь под громкий смех своих товарищей.
— Третий шаг самый трудный, — улыбнулся он.
— Я и второго-то не заметил, — поддразнил чей-то голос.
Дастан поднял глаза. Перед ним сидел на коне его брат
— Мы обнаружили развалины подземных ходов на восточной окраине города, — сказал Тас, подождав, когда Дастан отряхнется. — Я еду туда.
Дастан удивленно посмотрел на брата:
— И не пойдешь на пир?
Тас кивнул. Гарсив с Дастаном прекрасно справятся на пиршестве и без него. Но сначала надо было уладить еще одно дело.
— У тебя есть почетный дар, который ты преподнесешь нашему отцу? — спросил Тас.
В глазах Дастана вспыхнула паника. Как он мог забыть? Таков обычай!
Тас рассмеялся:
— Я так и знал, что ты забудешь. — Он похлопал брата по плечу, потом подал знак слуге. Тот принес Дастану большой сверток.
— Это молитвенная мантия аламутского верховного жреца, самого святого человека во всех странах Востока, — сказал Тас. — Царь будет рад такому подарку. Ты храбро сражался за меня, — добавил Тас. — Я рад оказать тебе ответную услугу.
Тас умолк. Его взгляд устремился на что-то за спиной Дастана. Повинуясь взмаху его рук, Дастан обернулся и увидел принцессу Тамину в сопровождении персидских стражников и служанок.
— Редчайший бриллиант. Но наш отец — строгий ценитель жен, — тихо молвил Тас. — Представь ее царю от моего имени, Дастан.
— Охотно, — отозвался Дастан, готовый выручить брата.
Тас опять сел на коня, но прежде чем уехать, склонился к Дастану. Оставалось еще одно дело.
— Моя женитьба на принцессе обеспечит мне верность ее подданных, — сказал Тас брату. — Но если отец не одобрит нашего союза, прошу тебя: отними у нее жизнь своей собственной рукой.
Эта просьба удивила Дастана. Он не знал, что ответить.
— Однажды я стану царем, — продолжал старший брат. — И тогда мне будет нужна уверенность в том, что тебе можно доверять. Что ты всегда будешь повиноваться моим приказам. — Он сурово заглянул брату в глаза.
Дастан ответил — еле заметным кивком.
*
В покоях принцессы персидские служанки готовили Тамину к встрече с царем. Ей вымыли ноги, одели в нарядное персидское платье. В своем собственном дворце Тамина чувствовала себя чужестранкой.
В эту минуту в покои вошел Дастан. Он успел вымыться и переодеться для праздничного пира, но за поясом по-прежнему красовался Кинжал.
— Я пришел представить вас царю, ваше высочество, — официальным тоном объявил он.
— Итак, меня сопровождает принц Дастан, Персидский Лев, — презрительно фыркнула принцесса, пройдя мимо него к двери. — До чего же, должно быть, приятно удостоиться стольких похвал за то, что ты разрушил ни в чем не повинный город.
Он шагнул за ней.
— К тому же ты принц Персии, — продолжала она. — Бесчувственный и жестокий.
— Рад познакомиться с вами, принцесса, — отозвался он, поравнявшись с ней и стараясь попасть в такт ее шагам. — И смею ответить, что если истребление врагов моего царя считается преступлением, то я охотно совершу его снова и снова.
Тамина несколько раздраженно качнула головой:
— И к тому же тупица.
Оба умолкли. Так, в сердитом молчании, они дошли до дверей парадного зала. Дастан преградил принцессе путь.
— Если вы думаете, что знаете меня, принцесса, вы сильно ошибаетесь, — насупился он.
— Чем же ты еще успел прославиться? — насмешливо осведомилась Тамина, разглядывая юношу.
Дастан не ответил, лишь обратился к великану Рохаму, стоявшему на страже.
— Подожди здесь вместе с ее высочеством, — приказал он и шагнул к дверям. Но в последний миг обернулся к Тамине: — Когда вас будут представлять царю, прошу вас, постарайтесь напустить на себя хоть чуточку смирения, — посоветовал он. — Для вашего же блага.
Глава шестая
Пир в царскую честь был грандиозным событием. Столы ломились от яств, играла музыка, плясали танцовщицы, а вместе с ними — и сами гости. Дастан с интересом наблюдал, как отец выделывает сложные па, смеясь и заражая весельем всех окружающих.
— Ты сумел утихомирить отцовский гнев, — сказал Дастан своему дяде Низаму.
Тот кивнул.
— Когда-нибудь ты тоже станешь братом царя, — сказал он юноше. — Постарайся помнить о своей главной обязанности, и тогда всё будет хорошо.
— Какова же она? — улыбнулся Дастан.
Низам жестом велел слуге наполнить кубок Шарамана.
— Следить, чтобы царский бокал всегда был полон.
Дастан рассмеялся, но заметил, что на губах Низама не промелькнуло ни тени улыбки. Наоборот, в его голосе зазвучала суровая горечь. Но юноша не успел над этим задуматься: Шараман поднял руку, призывая гостей к тишине.
— Я слышал, что еще один из моих сыновей пополнил ряды великих персидских воинов, — объявил он.
Гости зааплодировали. Дастан вышел вперед и, опустившись на колени перед царем, склонил голову.
Шараман взял сына за подбородок и приподнял голову.
— Нам очень не хватало тебя, отец, — тихо сказал ему Дастан. Этот разговор не предназначался для чужих ушей — только для них двоих, отца и сына.
— Я молился за тебя и твоих братьев, Дастан, — ответил Шараман. — Семейные узы между братьями — это меч, который оберегает наше государство. Я хочу, чтобы этот меч всегда оставался крепким.
Дастан опустил глаза. Отцу наверняка доложили о том, что его младший сын ослушался приказа Таса.