Принцесса багрового урагана
Шрифт:
– Что… а к-кто его ведет?!
– Ху-ху, когда-нибудь выясни сам.
Пока они болтали, железка оставалась все дальше позади; зато Харуюки видел улицу Яматэ. Когда они пролетят мимо нее, окажутся в Мэдзиро, а затем в Икэбукуро.
В реальном мире Харуюки обычно ездил туда покупать старые игры и бумажные книги, но добираться туда из Сугинами очень неудобно. Либо приходилось ехать на поезде в Синдзюку и идти уже оттуда, либо ехать на автобусе из Коэндзи. И то, и другое – приличные крюки, так что поездки отнимали немало времени.
Если бы я мог так вот лететь, прикольно было бы.Так он подумал, но тут –
– Харуюки-кун. Посмотри вон туда.
Черноснежка под его правой мышкой указала своим мечом на восток.
Харуюки спокойно повернул голову; увиденное его настолько поразило, что он едва не выпустил обоих королей (пришлось сжать руки крепче).
– Уааа… чт… что?!.
По укрытой слоем густого тумана улице Яматэ медленно двигалась колоссальная тень. Описать ее можно было лишь как «странную». Четвероногая, как зверь; но тело при этом было плоским, как у ската, а там, где полагалось находиться голове, до земли свисало множество щупалец. Длинные мощные ноги, похожие на жучиные, кончались очень брутальными на вид острыми когтями.
Как ни гляди, а ростом эта тварь была с трехэтажный дом, не меньше. Она медленно ползла на юг, занимая три уличных полосы.
Каждый раз, когда нога монстра опускалась за землю, воздух содрогался от низкого «бумм». Харуюки ошеломленно прошептал:
– Что… это?
– Это «энеми», обитатель здешнего мира. Он создан системой, и он движется.
Нико присвистнула и подхватила слова Черноснежки:
– Увидеть такого большого – ты везунчик. Только не приближайся к нему слишком близко. Если мы его заинтересуем, даже эта наша компания с ним не справится.
– Заинтересуем… говоришь… он что, может на нас напасть?!
– В средней школе ты уж должен бы выучить, что означает слово «энеми» [23] .
Харуюки поспешно набрал высоту; на подковырку Нико как-то реагировать было некогда. Странное на вид чудовище, похоже, не замечало, как его разглядывают с высоты, и медленно шло своим путем.
– По… почему такая опасная штуковина…
– Почему, спрашиваешь… потому что…
Черноснежка начала было отвечать, но замолчала. Нико и Такуму, похоже, тоже не знали ответа, и Харуюки склонил голову вбок.
23
Enemy – (англ.) «враг».
Вдруг висящий у него на ногах Такуму тихо воскликнул:
– Вот оно, начинается. «Охота».
– Охо… охота?..
В этот момент громадная зверюга, над которой они как раз пролетали, неожиданно взревела, и Харуюки подлетел на несколько метров вверх.
– Уаааа?!
Монстр встал на задние ноги – щупальца на голове резко затряслись – и вновь издал рев. Однако Харуюки почти сразу понял, что противник монстра – не они.
Южнее вдоль по улице Яматэ появилось множество маленьких теней.
Сперва Харуюки показалось, что это новые «энеми», но тут же он понял, что это не так. Гуманоидные силуэты в разноцветных доспехах – это Бёрст-линкеры.
Крупная фигура, стоящая впереди всех, подняла правую руку и резко опустила.
Тут же с крыш домов по обе стороны улицы вниз обрушилось множество лучей и снарядов; все это начало рваться в районе громадной башки монстра.
Здоровенную тушу «энеми» шатнуло, затем, протрубив «юоооон!», чудовище повернулось к одному из домов. Загребая воздух передними ногами, оно помчалось вперед; с каждым его шагом земля вздрагивала.
Но когда громадная туша уже готова была врезаться в здание, Бёрст-линкеры, занявшие позицию на дороге, все разом провели атаки среднего радиуса действия. Застывшего неподвижно монстра окутали взрывы; он снова яростно взревел и сменил цель – теперь он понесся к людям на дороге.
– Б-берегись! – вырвалось у Харуюки. Передняя нога зверя обрушилась сверху вниз прямо на лидера группы, и тот упал, раздавленный… так казалось со стороны; на самом же деле бронированный сине-серебристый дуэльный аватар принял удар громадного когтя на скрещенные руки и остановил его.
Однако непохоже было, чтобы игроки собирались остановить монстра здесь; закрывая от бушующего чудовища остальных, лидер группы медленно пятился.
Когда «энеми» достаточно удалился от двух зданий, с крыш вновь раздался залп; на этот раз он пришелся в основание хвоста. Зверь медленно развернулся к восточному зданию – и тут же группа на земле пошла атаковать с близкого расстояния.
– Неплохая партия. Хорошо агрят [24] монстра. Кто их лидер? – Черноснежка явно была впечатлена.
24
Агрить – на игровом жаргоне означает: отвлекать монстра на себя (как правило, чтобы он не атаковал более слабых игроков).
Нико ответила:
– Кажется, кто-то из верхушки Зеленого легиона. Но партия, по-моему, набрана из случайных людей.
Лишь после этого обмена репликами до Харуюки наконец дошло, что именно происходит у него перед глазами.
– А, п-понятно… это не монстр нападает на Бёрст-линкеров… это они его хотят убить.
– Точно. Это и называется «охота».
– То есть если они его убьют, получат очки опыта… а, не, бёрст-пойнты?..
– Мм, именно так, – кивнула Черноснежка. Нико постучала Харуюки по голове.
– Теперь-то даже ты должен понять. Энеми существуют в «Безграничном нейтральном поле» ровно потому, почему само это поле существует. Бёрст-линкеры, чтобы набирать уровни, могут не только в нормальных дуэлях участвовать, но и охотиться здесь. Правда…
– …Эффективность тут намного хуже, чем в дуэлях. На такого громадного монстра игроки охотятся с риском для жизни, а дают за него столько же, сколько за победу в дуэли с равным соперником… то есть десять очков.
Черноснежка, подхватившая объяснение Нико, замолчала и лишь покачала обтекаемой маской шлема, потом продолжила: