Принцесса и деспот
Шрифт:
Она отвернулась от серьёзного лица оборотня и быстро задышала, пытаясь не заплакать.
— Я ехал сюда не затем, чтобы забрать тебя, — вдруг признался Бейд, убирая растрепанные волосы с лица Даны и открывая ее плечо. — Я захотел увидеть тебя снова. Но не могу опять оставить после того, свидетелем чего я вчера стал.
— Это была случайность, — быстро замотала головой девушка. — Просто случайность.
— С тобой могло произойти что угодно, Дана. С этого дня я буду отвечать за тебя и твою
Бейд встал и посмотрел сверху вниз на поникшую пару. Девушка мяла в кулаках белую простынь и едва заметно дрожала. Слез заметно не было.
— Одевайся, мы уезжаем.
— Ты невыносимый! — шипела Дана на пассажирском сидении, обёрнутая в ту же простынь, которой укрывалась ночью.
Бейд ожидаемо забыл, что накануне избавился от всей ее одежды, варварски разорвав ее в клочья. Поэтому просто замотал ее в эту штуку и отнёс на руках в машину, пока Дана изображала из себя уязвлённую гордость.
Мужчина молча кивнул и припарковался возле магазина одежды.
— Размер?
— S.
Он быстро открыл дверь и пошёл за покупками.
— Купи мне такие же джинсы! — крикнула Дана в открытое окно и, зарычав от негодования, сдула прядь волос с лица. — И резинку!
Девушка откинула на сидении и принялась скучающе наблюдать за прохожими. Она впервые была в таком захолустном районе. Здания серые, ухоженных клумб не наблюдалось, на всю улицу был один маленький магазинчик, в который пошёл Бейд.
И даже он не очень привлекал внимание своей практически бесцветной вывеской.
До момента, когда вернулся мужчина, Дана насчитала всего 8 случайных прохожих. И только лицо одного из них не украшало угрюмое выражение. Да и одежда у них была, мягко говоря, не брендовая: какие-то обноски. Дана поёжилась.
— Это что за место такое? — спросила она, принимая пакет с одеждой. — Тут людей пытают?
— Не совсем, — ответил Бейд. — Не всем повезло родиться в богатой семье и расти в нормальных условиях. Одевайся.
— А-ага, — кивнула Дана, перебираясь на заднее сидение. Значит, вот кому помогает мама, устраивая бесконечные благотворительные вечера и выставки? Но что-то эти люди не выглядят теми, кому помогли.
— Эй! — возмутилась девушка, когда тяжёлая ладонь опустилась на ее попу.
Бейд помог перелезть девушке, подталкивая ее назад, и отвернулся, посмеиваясь.
— Не удержался, — прокомментировал он свои действия и спрятал улыбку.
— Где джинсы? — ровно спросила она, заглядывая вглубь пакета.
— Какие джинсы? — спокойно переспросил Бейд, так и не обернувшись.
— Что это за ужас? Ты специально купил это платье…
— Я никогда не скрывал, что люблю платья, — пожал он плечами. — Не устраивай трагедию.
«Вот сам его и надевай!» — пронеслось
Дана глубоко вдохнула, прикрывая глаза. Она прекрасно помнила, как Бейд высказывался о платьях на колесе обозрения. Он грозился с чувством и удовольствием их с неё срывать. Или задирать, подробности плохо закрепились в ее памяти, но суть была понятна.
— Ладно платье, но розовое платье с рюшечками? Ты меня пугаешь.
— Не смог отказать себе в удовольствии, когда его увидел, — ухмыльнулся мужчина, чувствуя испепеляющий взгляд затылком.
— Готово, поехали.
Теперь Дана открыла дверь и пересела на переднее сидение нормально.
— У меня великолепный вкус, — улыбнулся мужчина, внимательно рассматривая девушку.
— Просто мне всё идёт, — ответила Дана, приглаживая на коленях приятную ткань. Пускай это был немного не ее стиль, но папа оценит скромный наряд. Он не любил слишком открытую одежду на дочерях.
— Это вне сомнений, — улыбнулся мужчина и протянул руку, чтобы легко похлопать по бедру девушки.
— Что ты собрался говорить моему папе? — сложила руки на груди Дана и приподняла одну бровь. — Думаешь, он так просто отпустит меня?
— Деймос знает, что такое истинная пара, Дана, — терпеливо ответил мужчина. — Будь уверена, мы договоримся.
— Звучит не очень убедительно, — усмехнулась она. — Ну что ж, попробуй.
Глава 16
— Слишком тихо, — проговорил Бейд, медленно подъезжая к большому дому. — Не выглядит так, будто тут все с ног сбились, разыскивая тебя.
В отличие от жилища Бейда, возле которого то и дело сновали члены стаи, дом Деймоса выглядел не очень оживленным. По крайней мере, сегодня.
— Я предусмотрительно отправила маме смс-ку, пока ты ходил за платьем. Чтобы у папы инфаркт не случился, когда мы неожиданно огорошим его. То есть ты, — быстро исправилась Дана, — ты огорошишь.
Бейд подавил улыбку. Очевидно, его строптивая пара уже не была так скептически настроена, как сама того хотела. Ей явно тоже было тяжело без него последние дни. Да и после ночи, проведённой вместе, разве захочет она лишать себя будущих удовольствий?
— Надеюсь, твоя мама уже хорошенько его обработала.
— Не надейся только на неё. Папа очень упрямый.
— Да уж знаю, — усмехнулся Бейд, выходя из машины, и обогнул ее вокруг, чтобы помочь выйти Дане.
Девушка вложила руку в мужскую ладонь и улыбнулась. Хвала небу, Бейд не такой осёл, как два ее охранника. Те бы и пальцем не пошевелили.
— И правда, как-то тихо тут… И пусто, — едва слышно произнесла девушка, толкая входную дверь.
— Мам? — крикнула она в прихожей.