Принцесса на неделю
Шрифт:
— Вас пропустили горы, Ваше Величество! Значит вы — Хозяйка гор?
Тэйла похлопала ресницами, сверкнув в ответ зелёными глазами.
— Это же моё приданое! А вы думали, бесприданницу взяли?
Девушка подняла руки вверх и закружилась на месте — хорошо-то как! Весёлый звонкий смех разлился в воздухе, оттолкнулся от вершин и оповестил волшебную страну — Хозяйка здесь! И величественные горы в ответ, словно облегчённо, вздохнули — наконец-то!
Неугомонные мальчишки чувствовали себя в горах необыкновенно хорошо!
— Леший на человека похож, а ты почему, как борода нечёсаная?
— А водяной русал!
Хранитель не отвечал. Кузя зашептал на ухо: — «Отмени приказ. Ну, ты ему приказала молчать, помнишь?».
Девушка вплотную подошла к лохматому облачку и, пытаясь расчесать его пальцами, тихо сказала:
— Ты же понял, о чём надо молчать? Вот об этом и молчи. Можешь разговаривать.
Хранитель встряхнулся, эфемерная субстанция растрепалась ещё больше, и ответил детям:
— Боюсь, что и в облике человека я буду не менее лохматым. Мне так удобнее.
Когда первая эйфория прошла, решили прямо здесь устроить привал на обед и обсудить, что делать дальше. Лохматый хранитель переместил всех лошадей на зелёный склон. Р-раз! И все четвероногие уже спокойно щиплют сочную травку.
— Не беспокойтесь, не разбегутся, отдохнут.
Мэтр Бирон завистливо вздохнул. Порталы умела строить только нечисть.
— Эх! — сокрушался Жокар, обустраивая рабочее место. — Надо было накидать хвороста в карман Его Величества. Кто ж знал? Кругом лес был. Там его навалом! А теперь на магическом огне придётся готовить. Не так вкусно.
Ласково светило солнышко, обдувал лёгкий ветерок. Если в лесу гомонили многочисленные птицы, то здесь было относительно тихо. Лишь изредка раздавались негромкие звуки, издаваемые невидимыми глазу обитателями. Атмосфера была умиротворяющая, и не хотелось её ничем нарушать. Даже Кузя это ощущал, поэтому осадил ретивого повара.
— Вечером будешь готовить, а пока пообедаем, чем боги послали. У меня там завалялось кое-что.
На расстеленной скатерти стали появляться кастрюльки, плошки, чашки. Путешественники убедились — щедрые в этом мире боги! Когда домовой не жадничает.
Горный дух, счастливо махая лохмами, принёс какую-то травку, и понимающие люди удивлённо ахнули:
— Малиса!
Мэтр Бирон стал восторженно объяснять заинтересовавшимся детям:
— Это очень редкая травка, дорогая. Придаёт сил, восстанавливает здоровье, повышает магические свойства. Вампиры её обожают.
Тэйла растёрла в руках листочек, понюхала. Запах напоминал земную мелиссу или чабрец. Хозяйственный Кузя прыгал от радости — они обладают таким богатством! Чай из волшебной травки был, и, правда, великолепен!
Смакуя вкусный напиток и жмурясь от удовольствия, домовой мечтательно сказал:
— Эх!
Королева с возмущением взглянула на домовёнка.
— Это на что ты намекаешь, Кузьма? Что я стану собирать веники из малисы и продавать вампирам?
Оборотень заржал и упал на траву, корчась от смеха. За ним последовал Тиан и остальные мужчины. Только король, в силу своего положения, усидел на месте, закрыв лицо руками. Плечи вздрагивали в беззвучном смехе. Богатое воображение рисовало занимательную картинку.
— Да зачем сама-то? — продолжал мысленно обогащаться хозяйственный домовой. — Рыцарей зашлём, они надёргают.
Хозяйка волшебного места сердито нахмурила брови.
— То есть, ты предлагаешь разграбить Зачарованные Горы?
— Да что ты, Тэйлочка! Это ж я так… на чёрный день… — пошёл на попятный Кузя.
Поднявшийся было, принц соседней державы снова свалился в истерическом смехе.
— Вот я не понимаю, вроде кот, а ржёт, как конь! — осуждающе прошипел домовёнок.
После отдыха пришло время подумать о дальнейшем маршруте.
— Как же мы вернёмся назад? — задумчиво чесал затылок главный навигатор отряда Лекс. — Я не понимаю, откуда мы пришли!
— А зачем вам назад? — пророкотал хранитель. — Я покажу прямую дорогу через перевал. Сэкономите двое суток и выйдете к подгорной деревушке.
Народ облегчённо вздохнул. Всем казалось, что выхода нет, и им придётся плутать до конца жизни. Всё это хорошо, но хочется домой.
Мальчишки радостными криками стали выражать свой восторг:
— Ура! А то, всё лес да лес! Пойдём по горам!
— Горам, горам, горам… — повторило звонкое эхо.
— Здесь нельзя громко кричать. Вы устроите обвал, — шикнула на пажей королева.
— Не волнуйся, Хозяйка, в Зачарованных Горах обвалов не бывает, — успокоил Лохматый.
После такого заявления на девушку напало игривое настроение, и она крикнула, громко выделяя последнее слово:
— Значит, кричать МОЖНО?
— Можно, можно, можно… — разрешило эхо.
— Кто сорвал ЦВЕТЫ?
— Ты, ты, ты…
— Кто выбился ИЗ СТАИ?
— Аист, аист, аист…
— Кто обидел Тэйлу?
— Да кто же тебя обидит, Хозяйка? Только скажи! Он у меня получит! — ответило эхо (!), её же голосом.
Девушка озадаченно похлопала глазами и уставилась на хранителя в немом вопросе. Лохматое облачко хмыкнуло и спокойно пояснило:
— В Зачарованных Горах эхо разумно.
Мэтр Бирон возбуждённо вскочил с места, жалея, что нельзя пощупать это чудо или хотя бы увидеть. Сейчас взрослый маг мало чем отличался от мальчишек. Любящий магию больше всего в жизни, он попал в самый центр магического сосредоточения.