Принцесса полночного бала
Шрифт:
Она рассказала им все, не пощадив и младших. Они должны знать. Это их право и общее бремя. К концу рассказа все рыдали.
– Что нам теперь делать? – Гортензия скорее рухнула, нежели села рядом с Розой. – Мы заперты тут навсегда!
– Гален умрет, – негромко сказала Роза. – А мы выйдем за принцев.
– Кроме одного, который умрет в наказание, – напомнила Мальва. – Надеюсь, это окажется Блатен.
Блатеном звали ее партнера по полночному балу.
– Он просто заведет еще одного, – негромко отозвалась Роза, правильно
– Почему всегда двенадцать? – недоуменно буркнула Орхидея.
– Двенадцать чего? – спросила Лилия, машинально перевязывая Орхидее кушак.
– Нас двенадцать. И принцев. Так много…
Роза мысленно сложила имеющиеся сведения воедино.
– Волшебников, что заперли короля здесь, было двенадцать. И если каждая из нас родит по ребенку, король получит себе в услужение двенадцать полулюдей-полуколдунов. Я знаю, он собирается заставить их разбить ворота тюрьмы!
Девочки содрогнулись.
Они никогда больше не увидят отца.
Бедную Анну повесят как ведьму, а Галена убьют. А они останутся сидеть здесь взаперти, год за годом, с Подкаменным королем и его тихими мрачными сыновьями.
Несмотря на решение прекратить реветь, у Розы из глаз текли слезы. Впервые она поняла, через что прошла Лилия, когда погиб Генрих, и ее сердце сжалось от сострадания.
– Надо бежать, – заявила она.
– Как? – возразила Фрезия. – Мы не можем просто выйти за дверь. Нас увидят.
– Дождемся бала… – начала Роза.
Мальва перебила ее:
– Через озеро не перебраться. – Она теребила нервными пальцами темные юбки, голос у нее срывался. – Рано или поздно нам придется выйти за них.
– Надо заставить короля отпустить нас домой, хоть на несколько минут. – Роза лихорадочно соображала. – Нам бы только вернуться туда, а уж способ остаться мы найдем.
– И как мы его убедим? – безнадежно вопросила Гортензия. – Он заполучил нас ровно туда, где хотел видеть.
– Но не туда, где хочет находиться он сам, – парировала Роза.
– Что? – нахмурилась Лилия, а Гортензия покачала головой:
– О чем ты говоришь, Роза? Ты же знаешь, король не может подняться в дневной мир.
– Святые угодники, – прошептала Примула и начала вполголоса молиться.
– Но его сыновья могут, – напомнила Роза.
Молитва застыла у Примулы на языке. Младшие не поняли, но старшие догадались и в безмолвном ужасе уставились на Розу.
Наконец Лилия заговорила.
– Что ты задумала? – спросила она.
– Принцы могут выходить ночью, – мрачно объяснила Роза, – поэтому я приглашу их познакомиться с нашим отцом. Нам понадобится только найти способ остаться, когда они уйдут на заре.
Фрезия наставила на сестру дрожащий палец:
– А если они тоже найдут способ остаться наверху? Об этом ты подумала?
– Ну да, затея небезопасная, – признала та. – Но мы
Лилия встала и подошла к Розе. Она взяла ее за руку, пристально глядя старшей принцессе в лицо.
– Ты хорошо себя чувствуешь? Похоже, лихорадка возвращается.
– Нет, – отстранилась Роза и в отчаянии перевела взгляд с Лилии на остальных сестер. – Как вы не понимаете! Нам необходимо отсюда вырваться! Пусть даже мне придется пригласить их к нам домой. Я лучше умру, чем выйду за Илликена!
– Я с Розой, – твердо произнесла Гортензия, поднимаясь на ноги и вставая рядом со старшей принцессой.
– И я, – присоединилась Мальва. – И Маргаритка тоже. – Она потащила за собой близняшку.
– Мальва, едва ли правильно…
– Ой! Извини, значит, ты все же хочешь выйти за Тиролиана? – выгнула бровь Мальва.
Маргариткин рот захлопнулся так, что зубы клацнули.
Младшие тоже встали.
– Мы вообще ни за кого не хотим, никогда, – заявила Орхидея за всех.
– Но, Роза, – запротестовала Лилия, – наверняка есть способ получше.
– Тогда я даю нам два дня на то, чтобы его придумать, – сказала Роза. – Если по истечении этого срока у нас не появится более здравой идеи, я приглашу сыновей Подкаменного на чай с нашим отцом.
Воин
Гален очнулся с ужасной пульсирующей болью в голове. Под щекой чувствовался деревянный пол. Похоже, его разбудил шум, но вот какой?
Юноша заморгал, разгоняя туман перед глазами, и попробовал оглядеться, но кругом царила темнота. На миг он запаниковал, не ослеп ли от удара, но затем сообразил, что просто… темно. Со стоном он попытался сесть, но обнаружил, что связан.
Извиваясь в поисках более удобного положения, Гален стукнулся головой, потом ногами и только тут сообразил, что заперт в шкафу или подобном тесном пространстве. Переменив положение, он увидел тонкую полоску света под дверью. Толкнул дверь, однако она не подалась.
Руки ему связали спереди, поэтому легко удалось просунуть ладонь в правый сапог и вытащить нож. Все прочее оружие у него забрали, но проверить сапоги явно поленились. Юноша неодобрительно покачал головой на такую беспечность и принялся пилить веревки.
Путы распались, и, неловко держа нож затекшими пальцами, пленник переключился на лодыжки. Возясь с первой петлей, он порезался и упустил рукоять. Пришлось долго шарить в темноте и тесноте, но в конце концов все получилось.
Тщательно засунув нож на место, Гален, пошатываясь, поднялся на ноги и ощупал свою темницу. Определенно платяной шкаф, причем запертый снаружи. Юноша крикнул, пнул дверь, а затем внимательно прислушался. Из помещения по ту сторону створок никто не отзывался, не слышалось даже шевеления. Стало быть, его оставили одного.