Принцип войны. Том 2
Шрифт:
Брови Хьюза прыгнули вверх, а чародейка Черити незаметно для него улыбнулась, даже изобразила легкий кивок.
— Поясните, сэр…
— Я хорошо знаю природу оборотней, потому как частенько приходилось гоняться за ними по глухой тайге, будучи на службе князя Демидова, — ответил я. — Если тварь берет добычу, есть только один вариант: сразу убить, а не пытаться отогнать ее. Оборотень мгновенно переключается на обидчика, и неопытный человек погибает мгновенно, что и произошло с парнем. Будь я на его месте — итог был бы менее печальным.
—
— Не совсем голыми, — спокойно гляжу на женщину-мага. — Есть куча подручных средств, начиная от простой деревяшки и заканчивая любым предметом, способным повредить важные органы твари. Например, у меня была ручка, которую я мог воткнуть в глаз вервольфа. Охранники же посчитали дробовики с серебром важным аргументом в борьбе со зверюгой, за что и поплатились.
— Но серебро не берет модифицированного оборотня, — удивленно произнесла умница Черити. — Зачем охрана использовала патроны с серебряной дробью?
— Спросите у Грэйса, — чуточку недружелюбно посоветовал я. — Он несерьезно отнесся к моим рекомендациям. Извините, миссис Бимиш, вы в этой компании самая информированная по оборотням, и только что назвали оборотня модификантом. У вас есть основания?
— Я же сразу сказала, что это был модификант, — хмыкнула чародейка и победно посмотрела на комиссара. — Вот видите, Ричард, как важно прислушиваться к словам профессионала. А теперь мы потеряли время, пока коллеги упорно и тупо выискивали следы чужих магических плетений в доме Грэйса. Надо было сразу идти по следам бродячей твари. Заодно и лабораторию накрыли бы. И почему меня угораздило взять выходной в этот день?
Уважаю! Настоящий профессионал. Нам невероятно повезло, что Черити не было в компании тех магов, приехавших по вызову в особняк Грэйса. Иначе… Я даже не представляю, как бы спасал Лору в чужом городе, в чужой стране. А вдруг она нашла какую-то зацепку? Почему именно она приехала с комиссаром полиции?
— Я бы предпочел послушать мистера Волоцкого дальше, — недовольно проскрипел Хьюз.
— Тварь убила Генри и сразу прыгнула на второго парня… как его… А, Дэнни! Мне пришлось уворачиваться, чтобы не попасть под удар. У охранника было оружие, и оно могло переломить ситуацию. Но, как я и говорю, непрофессионалы погибают первыми.
— Грэйс утверждает, что вы применили какую-то древнюю магию, закрывшись щитом, — поспешила чародейка. — Он видел в вашей руке кинжал. А характер ран на телах охранников говорит в пользу хозяина дома. Можете что-то сказать?
— Но ведь кинжала у меня не было? — улыбнулся я мило хищнице в юбке. — Егеря и полиция перевернули весь дом в поисках оружия, но кроме дробовиков ничего не нашли. Глупости это все.
— Остаточный фон магии присутствовал, — не сдавалась Черити. — Значит, техники применялись. Вопрос: кто плел?
— Смею предположить, что вы обнаружили следы модификаторов, введенных в организм
— Да, это правда, — подтвердил княжич Павел. — Вы знаете про браслеты «веригельн»?
— Однако…, - хмыкнула миссис чародейка, очень внимательно разглядывая следы от блокираторов, и в ее глазах мелькнуло сочувствие. — Но вы отбили мою ментальную атаку без особого напряжения. Скажете, обошлись без магии?
— Обучался некоторым техникам, — на голубом глазу соврал я. — Остатки Дара помогают. Я даже могу на пальце огонек зажечь.
Женщина с непонятным для меня выражением лица покивала и поинтересовалась:
— Кто с вами так поступил?
— Миссис Бимиш, давайте ближе к делу, — недовольно зыркнул на нее комиссар. — Этак мы до сути не доберемся. Итак, мистер Волоцкий, вы отрицаете, что пользовались магией, и у вас в руках не находился некий артефакт, превратившийся в кинжал?
— Отрицаю, не было такого. Уильяму, бедняге, от шока привиделось, — твердо ответил я.
— И вы не крали у него два древних перстня, которые он приобрел на аукционе?
Князь Преображенский неожиданно засопел от возмущения, и уже хотел высказать свое недовольство, но промолчал. От его былой вальяжности не осталось и следа. Кажется, консул возмутился подобным вопросом. Обвинение дворянина выходило за рамки обычной беседы, как утверждал комиссар Хьюз.
— У Грэйса украли артефакты? — я даже привстал от волнения. — Не может такого быть! Те самые, которыми он очень гордился? Кажется, из коллекции «солнечного доспеха»?
— Вы чрезвычайно осведомлены о их свойствах, — заметила Черити, внимательно изучая мои перстни на правой руке.
— Еще бы! — фыркнул я. — Кое-что слышал о пресловутой магической броне и знаменитых перстнях.
— А ваши? Они не из таковых?
— Реплики, увы, — признался я. — Но согласитесь, каждый из этих перстней стоит баснословных денег. А что до «солнечного доспеха» — не верю в подобные сказки. И очень сожалею, что Грэйс в минуту помутнения разума обвинил меня в воровстве.
— На самом деле перстни никто не крал, — чуть смущенно ответил Хьюз и кашлянул в кулак. — Грэйс подозревает о подмене.
— О подмене? — княжич Павел непринужденно рассмеялся. — Вы хотите сказать, что мой зять подменил перстни с камнями, каждый из которых стоит целое состояние, на фальшивку?
— Камни не фальшивые, — побагровел комиссар полиции, осознавая, в какую глупую ситуацию его втравил Грэйс. — Но они… как бы точнее сказать…. Они не играют той роли, к которой предназначены.