Принимая бой
Шрифт:
— Сколько проверок безопасности нам нужно пройти? — Полюбопытствовала я.
Все еще держа руку на моей спине, Финн усмехнулся.
— Только еще одну. Мы должны спуститься по лестнице в другой коридор.
— Вау, — это все, что я могла сказать. Николай отправил моей сестре видео, на котором Картер сражается в секретном логове под отелем. Я была уверена, что нахожусь в том же месте.
— Комната, в которую мы собираемся войти, красная?
Финн взглянул на меня с любопытством.
— Как ты узнала?
— Николай, — проворчала я. — Однажды ночью он отправил Эмме видео с Картером,
Он снова обратил свое внимание на коридор.
— Я был здесь тогда не для того, чтобы смотреть эти бои. Я слышал, что он был сильным.
Что он был сильным? Я никогда не видела Картера таким жестоким на ринге.
— Я просто рада, что он выжил, — ответила я. Наконец, мы добрались до другой двери, и охранник пропустил нас. — Если бы не Сет, я не знаю, где бы мы сейчас были. — Мы спустились по лестнице в другой коридор с цементными стенами. Было жутко и холодно, и никаких звуков, кроме моих каблуков по полу.
— Насколько вы близки с Сетом? — Спросил Финн. — Вы двое…?
Мой смех эхом отдавался вокруг нас.
— Нет. У него были чувства к Эмме. Они встречались пару лет назад. Он защищает нас из-за нее, но я не очень верю в него.
Брови Финна нахмурились.
— Почему это? Он всегда держал свое слово. Если кому-то в моем мире можно доверять, так это ему. Он известен своей откровенной честностью, независимо от последствий.
Это было приятно знать.
Мы сократили расстояние до третьей и последней двери, и я затаила дыхание, когда охранник нажал на ручку, открывая скрытую комнату за ней. Финн мягко подтолкнул меня вперед, и когда я вошла внутрь, я с трепетом огляделась. Это было точно так же, как в видео, которое я видела с Картером, только я не понимала всей картинки. Пространство было огромным и выглядело так, как будто это продолжалось вечно. И прямо в центре всего этого был боевой ринг, окруженный более чем двумя сотнями плюшевых красных стульев. Стены, ковер и освещение тоже были красными.
Эмма сказала, что это напомнило ей ад, но это было больше похоже на семь смертных грехов. Куда бы я ни посмотрела, везде было что-то, что представляло один или несколько из них. В воздухе чувствовался запах жадности и зависти. В комнате было не менее трехсот человек, все в модной одежде и украшениях. Гордыня. Женщины были безупречны и красивы, все на руках мужчин, которые были намного старше их. Похоть. Несколько пар выглядели так, что разница между ними составляла около сорока лет. Обжорство было представлено в большом количестве употребляемого алкоголя. И, наконец, была лень. Большинство мужчин вокруг меня выглядели как люди, которые не будут стараться изо всех сил, чтобы помочь нуждающимся, они заботились только о себе.
— Ты будешь таким же, когда тебе исполнится семьдесят? — Спросила я.
Финн повернулся ко мне.
— Например, каким?
Я кивнула в сторону группы семидесятилетних мужчин с их женщинами, похожими на кроликов из плейбоя.
— Они любовницы или настоящие жены? — Очевидно, что женщины хотели их не из-за дедушкиной внешности или отвисших шаров.
Посмеиваясь, Финн наклонился ближе.
— Ни то, ни другое. Эти люди братья Порчелло. У них есть пунктик по аренде женщин для таких мероприятий. — Когда я смотрела на женщин, они казались
Я не видела, чтобы это было очень распространено в его мире.
— Твоя мать здесь? — Поинтересовалась я.
Финн покачал головой.
— Она не одобряет драки Анники. — На его лице появилась улыбка. — Но мой отец здесь, и он направляется сюда. Его зовут Пол.
Повернувшись к толпе, я сразу заметила его. Отец Финна выглядел точно так же, как он, только старше, с седыми волосами и менее мускулистый, и был одет в серый костюм, он был очень выдающимся и царственным в том, как он себя нес.
Пол ухмыльнулся Финну, но затем перевел свой темно-синий взгляд на меня.
— Рейган Джеймсон. Для меня большая честь познакомиться с вами. — Вместо того, чтобы предложить мне руку для рукопожатия, он обхватил мои щеки и улыбнулся шире. — Ты такая же красивая вживую, как и по телевизору.
— Спасибо, — ответила я, когда он медленно убрал руки от моего лица.
Он подмигнул Финну.
— Ты счастливый человек.
— Хотел бы я быть, — сказал Финн, посмеиваясь. — Рейган просто моя гостья, не более того.
Пол нахмурился.
— Это позор. Я бы не стал объявлять об этом. Здесь много мужчин, которые могут попытаться увести ее.
Я усмехнулась.
— Они могут попытаться, но у них ничего не получится.
Глаза Пола загорелись юмором.
— Мне это нравится. Я надеюсь, что ты смогла научить мою дочь нескольким своим трюкам.
— Смогла, — заявила я. — Я просто надеюсь, что Анника использует их.
Он похлопал меня по плечу.
— Я тоже на это надеюсь. — Его взгляд зацепился за кого-то позади меня. — Если вы меня извините, мне нужно сделать обход.
Пол неторопливо ушел, а Финн смотрел ему вслед.
— Надеюсь, он тебя не отпугнул.
— Нет, — сказала я, оглядывая комнату, — но очевидно, что это не моя сцена. Если бы моя сестра знала, что я здесь, она бы попыталась надрать мне задницу.
Финн улыбнулся.
— Попыталась?
— Ага, — засмеялась я. — Эмма не такая сильная, как я.
Он встал передо мной, закрывая мне обзор всех остальных в комнате.
— Хорошо, Рейган, у меня кое-что на уме, и мне нужно это высказать. Я знаю, что это не твоя сцена, и я это понимаю. Но, как ты думаешь, может быть, когда все это будет закончено, я смогу пригласить тебя на настоящее свидание? Это даст тебе шанс узнать меня, вдали от этого, — сказал он, обводя рукой комнату, — и наоборот.
Я знала, что он не сдастся. Я открыла рот, чтобы заговорить, но понятия не имела, что сказать, кроме "нет", только мне показалось, что это не то время, и не то место.
Прежде чем я успела ответить, Маркус подошел к нему сзади и схватил за плечо.
— У нас проблема, — выпалил он.
Выражение лица Финна потемнело.
— Что?
Маркус отступил и махнул ему рукой.
— Тебе нужно пойти со мной.
Финн раздраженно фыркнул и вздохнул, когда посмотрел на меня.
— Я скоро вернусь. С тобой все будет в порядке?