Приручить Лису, или Игра для дознавателя
Шрифт:
– Ты хочешь найти похищенных, чтобы доказать, что это «Шалые» виновны в убийстве бургомистра?
– Все немного сложнее, – сказал Дарес, глядя на бутылку у себя в руках. – Думаю, тут задействован кто-то еще. Когда ты сказала про бургомистра и казнь прошлого главаря, я не заметил у этих двоих внятных эмоций. Но надо будет поговорить с ними еще раз. Только осторожно. Сюда, в этот Лес, вели сразу несколько следов, в том числе слова тех, кто видел последний раз жену и дочь бургомистра, прекрасную Этель…
– Прошло уже столько дней! Шанс, что они обе живы, те, похищенные, совсем мал. Я боюсь, мы ничего не узнаем. И зря потеряем время.
– Ну, хотя бы заработаем деньжат, – развеселился Дарес.
– Давай серьезно!
– Серьезно? – поднял он брови с удивлением. – Я думал, тебя интересует лишь то, как быстро я оставлю тебя в покое. Зачем тебе знать подробности расследования?
– У меня страшный грех. Я ужасно, просто смертельно любопытна, – улыбнулась я.
– Удивительно, что с таким пороком ты еще жива.
– Мне везет.
– Хорошо, – неожиданно легко согласился Дарес. – Ты оказалась в нужном месте и в нужное время… И навела меня на интересные мысли. Кому-то очень выгодно сделать так, что «Шалые» окажутся виновны во всех грехах. И в убийстве, и в похищении. Но я почти уверен, что хотя бы в одном из этих дел никто из банды не при чем. Я видел нарисованный символ на стене – торопливо и наспех. Видел след крови, который убийца пытался стереть, так, как это бывает на бегу. Уверен, что разбойники не стали бы торопиться, учитывая, что в доме той ночью никого не было из слуг, и убийство обнаружили лишь в полдень.
Он сделал еще глоток и продолжил:
– А о похищении стало известно и вовсе позже убийства. Что странно, ведь расчет был на шантаж бургомистра жизнями его родных. Мы должны найти того, кто еще хотел смерти несчастного господина бургомистра.
– Кстати. Зачем ты утащил с собой анхель из комнаты его жены? – перебила я его размышления.
Дарес улыбнулся.
– Думаешь, из личных потребностей?
– Кто тебя знает!
Он не был похож на того, кто зависит от дозы успокаивающего и веселящего средства, но я в принципе мало что о нем знала – до сих пор!
– Может быть, потому, что я знаю, кому принадлежат эти бутылки. И не только я это знаю, но и пара служанок в доме, судя по всему.
– Ты хочешь сказать…
– Да, прихватил, чтобы это не использовали против тебя. Пока. Так что если вдруг найдут и захотят обвинить, то хотя бы только в том, что на твоем теле запрещенный символ.
– Какая забота с твоей стороны! Или, может, чтобы использовать против меня – самому?
Глава 12. Почти женаты
– Вариант неплох, – подтвердил дознаватель, все больше походивший на разбойника, и нахально улыбнулся. – Раскрыть дело и избавиться от навязчивой свидетельницы моего разбоя. Но мы с тобой ведь, кажется, придумали уже план получше! Грабим экипаж, уезжаем из Волдхара, женимся и…
Я не выдержала и попыталась его ударить. Он снова увернулся, я завалилась сверху в попытках придушить несносного дознавателя, а он приглушенно фыркал, пытаясь выбраться из-под набитой соломой подушки, которую я набросила сверху.
Внезапно за тонкими стенками шатра послышался шум и чьи-то голоса, и я замерла, навалившись на Дареса сверху.
– Тише, – шикнула в ответ на его бурчание.
Он освободился и ухватил меня пальцами за талию, заставив громко охнуть.
– Твою мать! – прошипела я.
– Очень натурально вышло, – добавил он.
– Сейчас из тебя мертвец натуральный выйдет.
– Не стоит. Я так и не рассказал, по какой дороге ждать экипаж. У этих нехороших парней будет к тебе слишком много вопросов…
– Закончим это дело с экипажем, и я уйду, понял?
– Разумеется, – подтвердил Дарес, довольно раскинувшийся на лежанке передо мной. – Я не привык принуждать женщин силой. Даже если они первые лезут с поцелуями…
Щеки залило жаром, так и хотелось его треснуть, но я взяла себя в руки.
– Знаешь, мне все равно. – Я ухватила его за края безрукавки. – Можешь строить из себя самодура сколько тебе влезет. Я не поведусь больше, понял? Утром говорим с Ройсом, он здесь самый разумный, я выбью из него правду про бургомистра, и ты от меня отцепишься.
– Главное, чтобы при этом от тебя отцепилось твое любопытство, – с заботой высказался Дарес, демонстративно нахмурив брови.
– За меня не волнуйся.
Я поднялась, резко задула обе свечи, схватила подушку и устроилась на лежанке, предварительно двинув ногами занимавшего слишком много места дознавателя. Так глупо, что он нужен мне целым и невредимым, чтобы выбраться отсюда без лишних проблем.
Снаружи продолжали шуметь. Ночные караулы у костров никогда не прекращались, даже когда время в лагере было куда более спокойным, чем сейчас. Я слушала треск хвороста, пьяные выкрики, женский смех, на удивление чувствуя себя чужой. Как и сказал Ройс. Я уже давно не прежняя Майлис, что провела полжизни в таких лагерях.
Та жизнь стала мне мала и чужда. И я все пыталась понять, Рейнард ли стал причиной этого, сдернул что-то во мне. Или то просто пришло время. Я уставилась в темноту, уткнула лицо в свой локоть, ощутив резкое одиночество. Так остро и больно, что в глазах защипало.
Чужая и здесь, и в законном мире. И даже Дарес лишь подтвердил это чувство. Не знаю как, не насмешками, но самим присутствием рядом. Что за чушь у меня в голове?!
– Можно и мне на подушку? – раздался до тошноты знакомый голос.