Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:
Может, хоть в этот раз нам повезёт?
Кажется, меня окликнули. Я вздрогнула и повернулась к служителю, который приготовился начать показную церемонию: похоже, я не услышала что-то важное? Армэль заметно напрягся и проследил, откуда мой взгляд метнулся к его лицу.
Я обернулась тоже, испугавшись, что сейчас он велит вывести Лестера, чем поставит того в глупое положение. Но саркана уже не было на том месте, где он только что стоял.
— Что ж, — служитель кашлянул, вновь обращая на себя наше внимание, — начнём…
Он
Я и сама не до конца понимала, зачем Армэлю всё это. Пытается до конца отработать выделенные покровителями средства на свадьбу? Показать размах и реабилитироваться перед обществом, которое понемногу начало списывать его со счетов?
— Может быть, хватит? — произнесла я отчётливо.
В возникшей тишине мои слова прозвучали подобно грому. Служитель вздрогнул и перестал сосредоточенно листать страницы.
— Клэр! — укоризненно бросил Армэль, глядя на меня исподлобья.
Но его угрозы меня уже не волновали. Как и то, что обо мне подумают остальные.
— Зачем это всё? — я обвела зал взмахом руки. — Просто объяви, что ты уже провёл церемонию. Так торопился, боялся, что твоя невеста сбежит, что не стал дожидаться гостей.
Я с удовольствием отметила, как родители переглянулись. Отец что-то резко сказал матери, она закатила глаза, но всё же кивнула, а затем уничтожающе уставилась на эльфита.
— Продолжайте! — граф напряжённо улыбнулся служителю. — Основное торжество у нас сегодня.
— Ой, бросьте! — перебила я его. — Зачем мы будем тратить чужое время? Ты уже всё всем доказал. Перейдём сразу к основной части. Где там в этой вашей книге говорится про поцелуй? Мой муж до сих пор меня не целовал!
Армэль заметно попятился, стоило только сделать к нему шаг.
— Клэр, перестань ставить меня в глупое положение, — прошипел он.
Гости зароптали, недоуменно переглядываясь, и заёрзали на местах. Кто-то громко упрекнул графа в том, что он выставляет всех идиотами, раз решил разыграть подобную комедию.
Тем временем, я схватила Армэля за лацканы праздничного жакета и потянула к себе с самым серьёзным видом. Рискнёт, чтобы сохранить лицо, или испугается, что я прикончу его на месте?
Взгляд графа метнулся вниз, к моим запястьям. Но ни на каком из них не было браслета. А раз он ожидал его увидеть, значит, о том, что мне должны были передать этот сомнительный подарок, знал.
— Ну? — шепнула я с придыханием.
Эльфит с трудом отцепил меня от своей одежды.
— Не хочу столь откровенных демонстраций перед всеми, — произнёс он достаточно громко, чтобы услышали остальные. — Поэтому и провёл церемонию без большого количества свидетелей. Я считаю, это таинство только для двоих. Прошу уважаемых гостей не оскорбляться и не расценивать это, как пренебрежение.
Похоже, он нашёл точку опоры, на которой сумеет вывернуться из щекотливого положения. И суда по тому, как недовольный гомон вокруг начал стихать, ему это удалось.
Я фыркнула.
— А я считаю это похищением.
Служитель громко захлопнул книгу.
— Что ж, если ни жених ни невеста не видят смысла в символическом проведении церемонии, мы и правда можем её закончить, — деловито проговорил он. — Я подтверждаю, что Клэрис Рейнфрид действительно уже является женой его сиятельства графа Брорнареда, о чём может говорить успешно прошедшее соединения их магических контуров. И о чём уже внесена соответствующая запись в Храмовую книгу.
— Вы совсем не цените наше время, мистер Брорнаред, — громко ворча, вдова Джалраун встала со своего места. — Могли бы просто пригласить нас на торжественный ужин.
Остальные гости поддержали её смешками и подначиваниями в адрес эльфита, а затем начали неспешно выходить в распахнутые ворота Зала. Церемония прошла скомкано — ничего не скажешь — и это хоть немного меня утешало. Краснея от злости и бессилия, Армэль дождался, пока все разойдутся, и сразу набросился на меня.
— Чего ты добиваешься? Разве от твоих скандальных демонстраций тебе или мне станет легче?!
— Просто не хочу, чтобы ещё хоть кто-то заблуждался на твой счёт, — ответила я и тоже направилась к выходу.
Эльфиту пришлось поторопиться, чтобы успеть сопроводить меня до нашего совместного экипажа и тем хоть как-то сохранить лицо. Пусть ему удалось устроить наш брак, но не получится выставить всё так, будто я этому рада.
Похоже, многие гости были только довольны тем, что не пришлось долго сидеть в Зале и наблюдать за формальностями. Все быстро добрались до Квиткоста, где всё уже было готово для бала, фуршета и скорого праздничного ужина.
Казалось, неловкое начало свадебного дня позабылось слишком быстро. Сразу после того, как все собрались в доме, торжество приобрело обычный светский вид. Гости прогуливались в саду и по дому, обменивались последними сплетнями и наслаждались закусками. Всё это действо наскучило мне ещё до того, как за окнами Квиткоста начало смеркаться.
Под предлогом скверного самочувствия я отказалась от танца с новоиспечённым мужем, чем вызвала всеобщее недоумение и очередной всплеск злости Армэля. Но устроить мне выяснение отношений прилюдно он не мог, поэтому, чтобы хоть как-то успокоиться, принялся распечатывать письма с поздравлениями, которые ему постоянно подносил лакей.
Что там написано, мне было совершенно не интересно. Я просто сидела на своём месте и наблюдала за тем, как все вокруг пытаются изображать искреннее веселье, хоть прекрасно понимают, какова ситуация на самом деле.
Краем глаза я заметила, как напрягся эльфит, читая очередное послание. Его взгляд нервно пробежался по залу, вернулся к записке, после чего он спрятал листок за пазуху.
— Только не говори, что ко всем твоим нестерпимым недостаткам прилагается ещё и озлобленная брошенная любовница, — я усмехнулась. — И сейчас она чем-то тебе угрожает.