Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я… нет, сэр.

— Вы хотели свидетельствовать о его привычках? О его отношении к чистоте и порядку? О его брезгливости?

— Нет, сэр.

— Тогда, пожалуйста, придерживайтесь в своих показаниях областей, в которых вы компетентны. Вы не знаете, стал бы или не стал доктор Колхаун нагибаться, чтобы подобрать с пола своей спальни маленький кусочек мусора, а не зная этого, вы можете лишь сказать, что чешуйка определённо была на полу до того, как у доктора Колхауна началось кровотечение, и она могла лежать на полу с — вы сказали, десять часов? — примерно

с одиннадцати утра двадцать второго декабря. Не так ли, мистер Фейнстейн?

— Полагаю, что так.

— Спасибо. Кстати, об областях вашей компетентности. Мистер Фейнстейн, в самом начале вы перечисляли свои профессиональные достижения: степени доктора [63] у вас нет, но есть пара магистерских степеней, правильно?

— Да.

— И сертификаты от двух различных организаций судмедэкспертов, не так ли?

— Так.

— То есть, вы, очевидно, эксперт в области химии — одна из ваших магистерских степеней как раз в этой области.

63

Имеется в виду степень Philosophy Doctor (Ph.D.), которая, несмотря на название, присуждается во всех областях науки и примерно соответствует степени кандидата наук.

— Да.

— В каких ещё областях вы являетесь экспертом?

— Я прошёл длительное обучение в области анализа отпечатков пальцев, анализа волокон и анализа осколков стекла.

— А что насчёт отпечатков ног?

— А что на счёт них?

— Обладаете ли вы экспертной квалификацией в области анализа отпечатков ног?

— Ну… нет.

— То есть, когда вы сообщали присяжным о том, что U-образный кровавый отпечаток с места преступления — это след ноги тосока, вы не высказывали профессиональное экспертное мнение. Это было простое наблюдение дилетанта — не более ценное, чем моё, или чьё-либо ещё мимоходом высказанное мнение.

— Я — подготовленный криминалист.

— Но не эксперт в данной конкретной области. Ведь бывают же эксперты по отпечаткам ног, не так ли? Джейкоб Хаули из Бостона — крупнейший специалист по отпечаткам ног в нашей стране, не так ли?

— Да, полагаю, он.

— А Карен Хант-Подборски из полицейского управления Сан-Франциско — она, вероятно, ведущий специалист по отпечаткам ног в Калифорнии, не так ли?

— Да. Она или Билл Чонг.

— Но вы не входите в одну лигу с доктором — доктором! — Хаули, когда дело касается отпечатков ног, не так ли?

— Нет.

— И в одну лигу с миз Хант-Подборски и мистером Чонгом не входите тоже?

— Нет.

— То есть U-образный кровавый отпечаток мог быть оставлен ногой тосока, но точно так же мог быть… я могу попросить суд свериться со стенограммой, но я припоминаю, что вы сами сравнили его со следом подковы, не так ли?

— Да, но…

— В самом деле, отпечаток был размазанный и нечёткий, не так ли? А кровь, из которой он состоял, была всё ещё жидкой и немного растеклась, ведь так? И поэтому вы на самом деле не можете с необходимой степенью научной достоверности установить, что именно оставило этот след, вы согласны?

Фейнстейн шумно выдохнул.

— Ведь не можете?

— Нет. Полагаю, что не могу.

— Спасибо, — сказал Дэйл. — Большое вам спасибо.

На следующий день лил дождь. Зал суда был заполнен запахами мокрой одежды, деревянные стенные панели были увешаны зонтиками.

— Пожалуйста, огласите своё имя и фамилию для протокола, — произнёс клерк.

— Меня зовут Хесус Перес, и я прошу секретаря суда отметить в протоколе, что моё имя читается «Хесус», а не «Иисус».

Секретарь-латиноамериканец подмигнул Пересу.

Зиглер поднялась и прошла к месту задающего вопросы, возложив на кафедру стопку исписанных листов.

— Мистер Перес, где вы сейчас работаете?

— Я детектив-лейтенант в отделе убийств полиции Лос-Анджелеса.

— И в этом качестве была ли у вас причина посетить Университет Южной Калифорнии двадцать второго декабря прошлого года?

— На самом деле я приехал туда после полуночи, то есть уже двадцать третьего декабря.

— Зачем вас туда вызвали?

— Офицер полиции, назначенный обеспечивать безопасность тосокской делегации, обнаружил изуродованное тело.

— Вы установили, чьё это было тело?

— Да.

— Как вы это сделали?

— Поначалу с помощью найденных на теле документов, а…

— Простите, вы сказали документов?

— Да.

— Где были эти документы?

— В бумажнике жертвы.

— Вы нашли бумажник на теле жертвы?

— Да.

— Было ли в бумажнике ещё что-нибудь, кроме удостоверяющих личность документов?

— Да, там было четыре кредитные карты — «Виза Голд», «МастерКард», «Американ Экспресс» и «Дискавер». Также там была телефонная карточка, карточка постоянного клиента авиакомпании «Американ Эйрлайнз»; библиотечная карточка; купон на скидку в «Бо-Джейз» — это пиццерия в Санта-Монике, и водительские права.

— В бумажнике было что-то ещё?

— Да. Двести пятьтесят три доллара наличными и одна банкнота в двадцать британских фунтов.

— Это не слишком обычно — находить наличные на теле жертвы убийства?

— Да.

— Почему?

— Потому что многие убийства происходят в ходе грабежа. Ясно, что это не было мотивом в данном случае, но…

— Возражение! — сказал Дэйл. — Домыслы. Просим вычеркнуть из протокола.

— Принимается, — сказала Прингл. — Присяжные должны игнорировать реплику детектива о мотиве.

— Лейтенант Перес, вы сказали, что бумажник был лишь частью процесса опознания.

— Да, тело было опознано двумя коллегами доктора Колхауна: доктором Паквудом Смазерсом из университета Торонто — он входил в международную группу, сопровождавшую тосоков в их путешествии, и доктором Фрэнком Нобилио, советником президента по научным вопросам.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III