Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пришествие бога смерти. Том 9
Шрифт:

— Ну так, от этого отвара зависит выживание нашего города, — захихикала китайская девушка. — Без него город бы вымирал после каждой пьянки, и никто не справился бы с чудовищами.

То, что у них город алкоголиков, говорить я не стал. Вместо этого направился в ванную комнату. Она здесь была, и немного необычная. В небольшом помещении нашлось что-то вроде колодца, в который залезаешь по плечи и там купаешься. Всё работает на магии.

Когда покупался, вода из колодца куда-то ушла, и можно было выбраться. Так все и

искупались по очереди, а после и переоделись. Подмечу, что наша одежда уже была чистой и выглаженной.

Прошлым днём мы толком не посмотрели на город, поэтому решили немного прогуляться, прежде чем займёмся делами. А та девушка с отварами составила нам компанию.

Звали её Василиса-Мэй. Да, двойное имя, так как отец был русским, а мать — китаянка. Тут многие такие имена делают.

Вскоре мы покинули квартиру, что нам выделили, и в коридоре встретили Жанну со Степаном. Выглядели они сравнительно неплохо, но ключевое слово «сравнительно». Поэтому мы быстренько их подлечили.

Но я отвлёкся. Мы находились на четвёртом этаже. Здесь был широкий коридор от одного конца дома до другого, и по обе стороны коридора двери в квартиры. Каждая квартира, судя по расстоянию от дверей, большая и, скорее всего, как наша.

Мы спустились вниз, и там всё точно также. А на улице уже было многолюдно. Люди прошлым днём гуляли в честь нашего приезда. Праздновали до поздней ночи. Но «волшебный отвар» быстро поставил всех на ноги.

Многие уже занимались работой. Кто-то чистил дорогу от снега, кто-то доставлял товары с помощью тележки, а были и уличные магазинчики, продающие вкусняшки. Но мы отправились в ресторан. Тут и такое имелось.

Все общественные объекты находились на главной улице. А фабрики и мастерские на побочных улицах. Это сделано, чтобы людям было комфортнее жить. И жили люди тут на широкую ногу. Радовались, веселились и работали на благо их народа.

— Всё дело в Егорыче, — пояснила Василиса-Мэй. — Он жизнерадостный, весёлый и проповедует жизнь с улыбкой на лице. Поэтому, несмотря на все опасности и трудности, мы не отчаиваемся и с оптимизмом смотрим в завтрашний день.

— Ну, теперь трудностей у вас будет куда меньше. Ведь я пришёл. И можешь всем рассказать, что день, когда эти земли освободятся от чудовищ, уже близок, — улыбнулся девушке, а та вдруг зарумянилась. Вот что пафос родимый делает. Теперь пусть расскажет об этом всем жителям города, лишние верующие мне не помешают.

Мы немного прошлись по городу, и он действительно выглядел замечательно. Люди любили его, и каждый старался сделать его лучше. Даже мусора нигде не было.

Ну а вскоре мы оказались в небольшом, но уютном ресторане. Там уже было немало народу, но наша сопровождающая заранее забронировала нам столик.

Ресторан назывался «Матрёшка» по-русски, конечно же. Тут пытались воспроизвести древнерусский антураж, но за сотню лет изоляции представление

о нём у людей исказилось. Получилось нечто намешанное из разных культур. Зато необычно…

На стенах изображён берёзовых лес, по которому гуляют панды, официантки в чём-то вроде китайских платьев и кокошниках, ну и разное по мелочи.

А завтракали мы чаем с пловом. День у нас предстоял тяжёлый, поэтому я сразу сказал, что надо отъесться как следует. А на десерт был мясной пирог и шашлык с компотом.

Пока ели, посмотрели на людей. Высокие и маленькие, широкоплечие и худые, а ещё много метисов, и не могу не отметить, что смешение крови породило много действительно красивых людей.

— Саш… потом по магазинам. Это жизненно важно, — заявила Лена, и все девушки уставились на меня. Даже Жанна…

— А ты-то куда? — удивился я, взглянув на Степана.

— Своей Даше…

— О? У Стёпы есть женщина? — очнулась Ангелина, и ей тут же всё подробно доложили и рассказали. Ну а я ел…

— Эй! А где еда?! — едва не выкрикнула Лена. И да стол уже был пуст. Зато я сыт.

— Пока вы трепались, я ел. А теперь пойдёмте, — времени уже было много, а мне ведь надо ещё до Владивостока добраться, пока не прошли две недели до «высылки».

Девушки немного повозмущались, но я пообещал им вечером поход по магазинам, поэтому все подобрели.

Вскоре мы добрались до крепости Егорыча, где уже подготовили немалого размера отряд. Три сотни магов, от Адептов [10–19] до Боевых магов [30–39].

Старших магов [40–49] в городе было всего трое, и они были главными стражами стен. Брать с собой их нельзя было.

— Ну что? Повоюем? — улыбался Егорыч в своём человеческом теле. Так он экономит божественные силы, которых и так было мало.

Стоит отметить, чего человеческое тело было на уровне Боевого мага, но являлся он Воителем. Воином-магом.

Пробовал Егорыч быть магом, но не его это. Все его тела-маги плохо развивались и быстро умирали в бою. А вот воитель нормально себя показал.

— Повоюем. Покажу тебе, как сражается бог смерти и загробного царства, — пожал его здоровенную руку и запрыгнул на кабину Титана. Женщины мои направились внутрь Титана, чтобы переодеться, гвардейцы уже были в своей броне, а зомби… они всегда готовы. Их у меня было лишь сорок. Но все развитые [2].

И вот, врата открылись, и мы выехали в оставшуюся часть города, а там… Руины.

— Мы все ближайшие дома сровняли с землёй, чтобы там не появлялись врата и чудовища не прятались, — Егорыч ехал спереди на своём «Монстре», и голос его перекрикивал весь тот грохот, издаваемый драндулетом.

И да, тут всё на расстоянии нескольких сотен метров от стены, было превращено в горы обломков. Всё настолько сильно было разрушено, что не осталось ни одной стены и сооружения. Просто поваленные бетонные плиты и обломки.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8