Пришлый. Книга 1
Шрифт:
Не знаю, помогли ли нам наши меры предосторожности, или просто повезло, но за всю дорогу напасть на нас никто не пытался. Дорога проходила скучно и уныло. Единственным развлечением, вносящим разнообразие в нудный путь, были изредка встречающиеся придорожные гостиницы, расположенные в крупных селах. Там можно было нормально поспать и поесть, а главное выпить. Также там можно было купить провианта на дальнейшую дорогу для нас и для наших бычков.
Через месяц пути выпал снег, и нам пришлось сменить нашу телегу на сани. Пробежки стали даваться сложнее.
Так, не спеша, потихонечку, месяца через два пути, мы доехали до Столицы. Город открылся перед нами неожиданно. Наш обоз выполз из-за поворота, и мы увидели километрах в двух впереди огромную городскую стену. Судя по широкой реке, около которой стоял город, Столица была городом портовым.
– Сколько же тут народу проживает!? – в восхищении спросил Синк.
– Да тысяч восемьдесят, не меньше, – ответил Нурп.
– Ого! – присвистнул сын старосты. – Я читал об этом, но не верил, пока не увидел. Я только хмыкнул. Для москвича – это были цифры просто мизерные.
– Ладно, хорош тут стоять, разинув рты как последние деревенщины, – хлопнул я Синка по плечу. – Покатили дальше, авось до темноты успеем попасть внутрь. Видите, какая очередь собралась на входе.
Последние пару недель моя раздражительность повысилась в разы. Это было следствием нарастающей жажды. Терпеть ее становилось все сложнее, и в городе я надеялся найти себе жертву. Я еще не настолько опустился, что б рвать глотки ничего не сделавшим мне невинным людям, но уже был близок к этому. В больших городах было полно разного рода отребья, которое хочет нажиться за чужой счет, вот его-то я и собирался использовать в пищу. К тому же, такого рода сброд навряд ли будут искать.
Глава 2.
Начальник стражи ушел уже больше месяца назад, и до сих пор от него не было никаких вестей. Это было очень необычно и очень странно, господин мэр подозревал самое худшее. Максимум де Урт пропадал недели на три, три с половиной. Но месяц с лишним – это уже ни в какие ворота не лезет.
– Марл! – крикнул он своего помощника, решившись действовать.
– Да, господин мэр, – появился слуга через мгновение.
– Разыщи мне Шепа де Норта и передай ему, чтоб он явился сюда.
– Будет исполнено, господин де Карлиос, – поклонился слуга и побежал выполнять распоряжение. Через два часа де Норт сидел напротив мэра.
– Дело очень щекотливое, – начал мэр. – Пропал начальник стражи. Вам я хочу поручить, отправиться на его розыски, ну или розыски его следов. Больше месяца назад господин Карл ла Изар де Урт отправился собирать оброк со своих деревень и не вернулся. Ваша задача – выяснить, что с ним случилось, и кто к этому причастен. Также к вам в распоряжение поступает отряд стражи из десяти троек. Расследование надо провести как можно скорее.
– Я все понял, господин мэр, – кивнул Шеп, – завтра же с утра я отправляюсь на поиски. Сегодня прикажу подготовить все необходимое для похода.
– Я на вас надеюсь, господин де Норт, – вместо прощания сказал Уралис.
Прошла неделя, после того как мэр дал Шепу это поручение. И вот, наконец, он достиг места, где хоть что-то может проясниться – деревни господина де Урта.
Вместе со своим отрядом де Норт направился прямиком к дому старосты. На дворе их уже встречал седой мужик.
– Доброго вам дня, гости дорогие, – поклонился он. – Чем могу помочь?
– Ты староста? – перешел сразу к делу сыщик.
– Да, я, – снова поклонился мужик.
– Мне нужна полная информация о пребывании в вашей деревне господина Карла ла Изар де Урта.
– Конечно, все что знаю, расскажу. Заходите в дом, отведайте с дороги, что боги послали. Отказываться было глупо, и Шеп прошел в дом.
– Начинай все сначала. Когда начальник стражи пришел? В каком состоянии? Что делал? Когда ушел?
– Все, как было, расскажу. Приехал господин де Урт два с лишним месяца назад. С ним было семнадцать бойцов, среди них двое раненых. Затем подошли еще девять человек. Все у меня остановились, кроме раненых – их отнесли к знахарю.
– Раненых? Что случилось с ранеными?
– Один в этот же день помер, второго выходил Изруп – это знахарь тутошний.
– Где сейчас раненый?
– А где ему быть? Тут живет. Господин де Урт приказал собрать рыбу, зерно, ну и разного другого продукта, сказал, сани пришлет за ним и заодно заберет своего человека. А что случилось с господином?
– Ты не спрашивай, а отвечай. Зови сюда солдата. Быстро!
– Я ща! Я мигом! Он и ныне у знахаря живет. С дочкой его он слюбился, – староста выбежал из избы. Солдата он привел через полчаса.
– Господин де Норт, вы здесь! Что случилось? – с порога проговорил стражник.
– У меня-то ничего не случилось. А вот, что случилось у вас? Садись, рассказывай.
– А что рассказывать-то?
– Все рассказывай. Для начала, как зовут. Как ранили тебя? Кто ранил? Что дальше с отрядом произошло?
– Зовут меня Рувор. Наш отряд шел по лесной тропе. Когда до деревни оставался один дневной переход, на отряд напали. Двух часовых убили, одного зачем-то похитили. Мы кинулись преследовать нападавшего. Во время преследования он убил Тонка, ранил меня.
– Нападавшего? – переспросил Шеп. – Вы хотите сказать, что на ваш отряд напал один человек?
– Да.
– И каким же образом он ликвидировал часовых и вас?
– Сарвита и нас с Тонком из арбалета, второму часовому он отсек голову мечом, а Орнису перерезал глотку.