Присвоить кота
Шрифт:
Что ж, хорошо бы найти капитана Олдша или майора Раста.
Я закончила завтрак и поспешила к штабу. Скорее всего, смотр происходит на плацу около него. Там я знакомых парней и решила перехватить.
— …И последнее на сегодня, — донёсся до меня усиленный магией спокойный голос генерала, когда мне осталось пройти по дорожке пару шагов до поворота на широкую аллею, ведущую к штабу. Замедлила шаг. Раз последнее, значит, скоро Варло Тортон всех отпустит, и можно будет не показываться пока ему на глаза. — Наш главный лекарь гроу Валери эн Фло, — я
Я тут же перенеслась в свой первый день и вспомнила, как парни, провожавшие меня от портала, отказались заносить мою сумку в лечебницу. Ох, Творящий! Я представляю, сколько вазопретаторы, и не только, сейчас добрых слов говорят в мой адрес… С другой стороны, если генерал лично явится на медкомиссию, у меня будет возможность с ним поговорить на моей территории. Может, тогда разговор пройдёт легче? Там и Муля рядом. Не придётся далеко ходить, чтобы его показать.
Глава 17
Пока стояла в раздумьях, послышался топот множества ног и голоса — вазопретаторы шли в мою сторону, обсуждая полученную информацию. Что-то мне подсказывало, что радости от встречи со мной не выкажут даже мои новые приятели.
Что делать-то? Ноги сами понесли меня через кусты на другую дорожку, ведущую к госпиталю. Я улепетывала и ругала себя на чем свет стоит! Ну что за трусиха, а?! И как теперь быть? Кто принесёт мне артефакты со склада? И Шуны нет. Так бы её отправила за крепкими мужскими руками.
А если раздобыть тележку и на ней довезти?
— Гроу лекарь! Как хорошо, что я вас нашёл! — раздался окрик, едва я выбралась на аллейку.
Я обернулась — ко мне очень быстро приближался главный повар. Вид он имел встревоженный и растрепанный. Я быстренько отряхнула костюм, надеясь, что в волосах не застряли веточки и листочки, и изобразила внимание.
— Слушаю, Митро. Надеюсь, ничего не случилось? В кухне всё хорошо?
— Плохо, гроу! Очень плохо! Помощница моя — тётка Нарка — с животом страх как мается! Прямо падает, обед готовить не может! Мы её к тебе в госпиталь привели, а тебя нет.
— Уже бегу! Ходила искать помощников, но не нашла. Нет у тебя крепких парней, чтобы помочь мне со склада артефакты принести?
— Как не быть? Найду! А ты мне, главное, тётку Нарку на ноги поставь. Бульон уже доходит, закуски надо резать.
Мы разбежались с Митро в разные стороны: он обратно в столовую, а я смотреть, что случилось с женщиной. Радовало, что вопрос с помощниками решился так легко, но тревожило, что у меня опять пациент. Они все меня ждали, чтобы начать болеть? И Шуны нет, чтобы магическую диагностику сделать! Вот же… Придётся опять вспоминать безмагическую медицину и надеяться на артефакты.
Едва переступила порог госпиталя, как навстречу мне вылетела перепуганная Маришка — сегодня на смену пришла племянница старшей помощницы.
— Мэтрисса, скорее! Тётке Нарке совсем худо! Воет и за живот держится.
Я пулей влетела в обеззараживающую камеру, потом в процедурный за обезболивающим и индикатором болезней и помчалась к больной.
Очень крупная — как три, а то и четыре меня в обхвате — женщина лет пятидесяти, обливаясь потом и слезами, каталась по полу. Совсем дело плохо!
Я упала рядом с ней на колени, пристроила к вене артефакт с болеутоляющим и, изловчившись, сунула в разинутый рот несчастной индикатор. Он хотя бы покажет, что за хворь напала на тётку Нарку — поддающаяся магическому лечению или та, что приходит из разломов.
— Тише-тише, сейчас станет легче, — принялась я успокаивать страдалицу, — давайте поднимемся на ноги и ляжем на кровать. Я вас посмотрю. Расскажите, где болит? Маришка, помоги мне поднять тётю Нарку.
Женщине под воздействием лекарства стало легче, и нам с помощницей удалось её поднять и уложить на чистые простыни. Я расстегнула рабочий халат повара и уставилась на огромный вздутый живот. Потрогала его — и Нарка ойкнула. Твёрдый даже с такой внушительной прослойкой жировой ткани.
Я вытащила индикатор и с досадой отметила показания. Серый цвет говорил о том, что болезнь поварихи магией не вылечить. Кинулась перебирать в уме все подходящие инфекции, которые знаю, одновременно пытаясь по симптомам поставить диагноз.
— Сколько вам лет?
— Пятьдесят три скоро будет.
Молодая ещё женщина. Без магии живут лет до ста пятидесяти легко.
— А давно у вас это началось?
— Утром немного стало болеть, но тихонько. Поболит и пройдёт. Я и пошла на работу. А потом всё сильнее да дольше. Потом уже совсем терпежа не стало.
И тут мне начали закрадываться в голову подозрения.
— Скажите, а женские дни у вас регулярно?
— Да какой там, девонька?! Смолоду абы как! Вот и деток нам с мужем Творящий Странник потому не дал.
— У вас нет детей? Никогда не беременели?
— Никогда. Но у нас есть дочка — мы год назад сиротку к себе взяли.
— Так, все хорошо. Маришка, принеси из кабинета слуховой артефакт, он в первом ящике стола лежит, увидишь, — попросила я помощницу и положила руки на живот Нарки.
Чего я ждала? Шевелений! Я была практически уверена, что скоро мне предстоит принять роды. А что? Все сходится. Эту болезнь магией не вылечить, а Творящий странник любит награждать за добрые дела. Взяли сиротку — вот он и подарил семье ещё одно чудо, чтобы ребёночку расти не было скучно.
Но всё это прекрасно и очень трогательно, вот только я никогда роды не принимала. А тут ещё и осложненные ожирением. Мне бы мою магию, чтобы хоть следить за ребеночком и общим состоянием роженицы!