Чтение онлайн

на главную

Жанры

Присвоить кота
Шрифт:

Что ж, хорошо бы найти капитана Олдша или майора Раста.

Я закончила завтрак и поспешила к штабу. Скорее всего, смотр происходит на плацу около него. Там я знакомых парней и решила перехватить.

— …И последнее на сегодня, — донёсся до меня усиленный магией спокойный голос генерала, когда мне осталось пройти по дорожке пару шагов до поворота на широкую аллею, ведущую к штабу. Замедлила шаг. Раз последнее, значит, скоро Варло Тортон всех отпустит, и можно будет не показываться пока ему на глаза. — Наш главный лекарь гроу Валери эн Фло, — я

навострила уши, — намерена проверить здоровье офицеров, а затем и всего персонала гарнизона с целью убедиться в пригодности к службе. Приказываю командирам передать гроу списки и согласовать время посещения. Списки штабных офицеров я уже составил, и мы с вами, мои дорогие подчинённые, пройдём медкомиссию первыми. Покажем пример и развеем глупые предрассудки про «переступить порог госпиталя — к болезни». Свободны.

Я тут же перенеслась в свой первый день и вспомнила, как парни, провожавшие меня от портала, отказались заносить мою сумку в лечебницу. Ох, Творящий! Я представляю, сколько вазопретаторы, и не только, сейчас добрых слов говорят в мой адрес… С другой стороны, если генерал лично явится на медкомиссию, у меня будет возможность с ним поговорить на моей территории. Может, тогда разговор пройдёт легче? Там и Муля рядом. Не придётся далеко ходить, чтобы его показать.

Глава 17

Пока стояла в раздумьях, послышался топот множества ног и голоса — вазопретаторы шли в мою сторону, обсуждая полученную информацию. Что-то мне подсказывало, что радости от встречи со мной не выкажут даже мои новые приятели.

Что делать-то? Ноги сами понесли меня через кусты на другую дорожку, ведущую к госпиталю. Я улепетывала и ругала себя на чем свет стоит! Ну что за трусиха, а?! И как теперь быть? Кто принесёт мне артефакты со склада? И Шуны нет. Так бы её отправила за крепкими мужскими руками.

А если раздобыть тележку и на ней довезти?

— Гроу лекарь! Как хорошо, что я вас нашёл! — раздался окрик, едва я выбралась на аллейку.

Я обернулась — ко мне очень быстро приближался главный повар. Вид он имел встревоженный и растрепанный. Я быстренько отряхнула костюм, надеясь, что в волосах не застряли веточки и листочки, и изобразила внимание.

— Слушаю, Митро. Надеюсь, ничего не случилось? В кухне всё хорошо?

— Плохо, гроу! Очень плохо! Помощница моя — тётка Нарка — с животом страх как мается! Прямо падает, обед готовить не может! Мы её к тебе в госпиталь привели, а тебя нет.

— Уже бегу! Ходила искать помощников, но не нашла. Нет у тебя крепких парней, чтобы помочь мне со склада артефакты принести?

— Как не быть? Найду! А ты мне, главное, тётку Нарку на ноги поставь. Бульон уже доходит, закуски надо резать.

Мы разбежались с Митро в разные стороны: он обратно в столовую, а я смотреть, что случилось с женщиной. Радовало, что вопрос с помощниками решился так легко, но тревожило, что у меня опять пациент. Они все меня ждали, чтобы начать болеть? И Шуны нет, чтобы магическую диагностику сделать! Вот же… Придётся опять вспоминать безмагическую медицину и надеяться на артефакты.

Едва переступила порог госпиталя, как навстречу мне вылетела перепуганная Маришка — сегодня на смену пришла племянница старшей помощницы.

— Мэтрисса, скорее! Тётке Нарке совсем худо! Воет и за живот держится.

Я пулей влетела в обеззараживающую камеру, потом в процедурный за обезболивающим и индикатором болезней и помчалась к больной.

Очень крупная — как три, а то и четыре меня в обхвате — женщина лет пятидесяти, обливаясь потом и слезами, каталась по полу. Совсем дело плохо!

Я упала рядом с ней на колени, пристроила к вене артефакт с болеутоляющим и, изловчившись, сунула в разинутый рот несчастной индикатор. Он хотя бы покажет, что за хворь напала на тётку Нарку — поддающаяся магическому лечению или та, что приходит из разломов.

— Тише-тише, сейчас станет легче, — принялась я успокаивать страдалицу, — давайте поднимемся на ноги и ляжем на кровать. Я вас посмотрю. Расскажите, где болит? Маришка, помоги мне поднять тётю Нарку.

Женщине под воздействием лекарства стало легче, и нам с помощницей удалось её поднять и уложить на чистые простыни. Я расстегнула рабочий халат повара и уставилась на огромный вздутый живот. Потрогала его — и Нарка ойкнула. Твёрдый даже с такой внушительной прослойкой жировой ткани.

Я вытащила индикатор и с досадой отметила показания. Серый цвет говорил о том, что болезнь поварихи магией не вылечить. Кинулась перебирать в уме все подходящие инфекции, которые знаю, одновременно пытаясь по симптомам поставить диагноз.

— Сколько вам лет?

— Пятьдесят три скоро будет.

Молодая ещё женщина. Без магии живут лет до ста пятидесяти легко.

— А давно у вас это началось?

— Утром немного стало болеть, но тихонько. Поболит и пройдёт. Я и пошла на работу. А потом всё сильнее да дольше. Потом уже совсем терпежа не стало.

И тут мне начали закрадываться в голову подозрения.

— Скажите, а женские дни у вас регулярно?

— Да какой там, девонька?! Смолоду абы как! Вот и деток нам с мужем Творящий Странник потому не дал.

— У вас нет детей? Никогда не беременели?

— Никогда. Но у нас есть дочка — мы год назад сиротку к себе взяли.

— Так, все хорошо. Маришка, принеси из кабинета слуховой артефакт, он в первом ящике стола лежит, увидишь, — попросила я помощницу и положила руки на живот Нарки.

Чего я ждала? Шевелений! Я была практически уверена, что скоро мне предстоит принять роды. А что? Все сходится. Эту болезнь магией не вылечить, а Творящий странник любит награждать за добрые дела. Взяли сиротку — вот он и подарил семье ещё одно чудо, чтобы ребёночку расти не было скучно.

Но всё это прекрасно и очень трогательно, вот только я никогда роды не принимала. А тут ещё и осложненные ожирением. Мне бы мою магию, чтобы хоть следить за ребеночком и общим состоянием роженицы!

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2