Притворство
Шрифт:
Анжела посмотрела на свои домашние юбку и джемпер.
— Ты ведь знаешь, что жизнь твоего отца мне не подходила, и когда он умер, не было никакого смысла продолжать ее. Мне не по душе ее фальшивость и суетность.
— Не все в ней было фальшиво, мама.
— Ты говоришь это потому, что в тебе течет кровь Лори, но я в душе сельский житель” а он этого никогда не понимал.
Она помешала огонь в камине, и оранжевые языки пламени озарили теплым светом ее лицо и белокурые волосы, в которых за прошедший год прибавилось седины.
— Здесь
— Со мной все хорошо. — Энн потянулась. — А в агентстве Марти работать одно удовольствие. Я никогда не думала, как много на свете одиноких людей.
Анжела Лэнгем ничего не ответила. Эни будет полезно поработать в месте, не связанном со сценой, и притом узнать, что большинство людей ведут обычную неброскую жизнь и довольны этим.
Она встала.
— Я пойду готовить ужин. К тому времени как ты вернешься в Лондон, ты так устанешь, что не захочешь с ним возиться.
Ночью, лежа в постели в квартире Марти, Энн думала о матери и браке, которого больше нет, горько размышляя, может ли время смягчить печаль. Внезапно мысли ее обратились к Десмонду, и ей представилось, что она могла бы ответить на его любовь. Им нравились одни и те же вещи, и чувство юмора у них было одинаковое, и все-таки в ее сердце не зарождалась та непонятная искра влечения, которая заставляет женщину желать мужчину. Пытаясь разобраться в этой загадке, она заснула.
Медленно проходила неделя за неделей, и каждый день добавлял новую главу к романтическим историям в папках агентства Мак Брайд Всякий раз, когда устроенное ими знакомство приводило к счастливому финалу, она ощущала профессиональную гордость и мечтала, чтобы у нее были волшебные очки, позволяющие заглянуть в будущую жизнь тех людей, счастье которых устроило их агентство.
Каждый раз, когда Пегги приводила в кабинет нового клиента, она с трудом сдерживала свое любопытство и строго придерживалась вопросника, составленного Марта. Какими обычными казались некоторые ответы, но когда перед вами стоял живой человек, как много они открывали!
Она поглядела на папку в своих руках, перелистала страницы и быстро захлопнула ее, когда Пегти постучала в дверь.
— К вам пришла мисс Дональде.
— Снова?!
— И с букетиком фиалок, — ухмыльнулась Пегги. — Это что-то значит.
— Надеюсь. — Энн пригладила волосы и надела очки в роговой оправе с простыми стеклами. — Может, человек из Кении оказался тем, что нужно? Проводи ее ко мне, я это выясню.
Энн только успела принять невозмутимый вид, как в кабинет вошла Розали Дональде. Хрупкая, светловолосая, с большими карими глазами и нервной привычкой наклонять вперед голову при разговоре. Она была одной из самых трудных клиенток: они никак не могли подыскать ей что-то подходящее.
— Привет, мисс Дональде. Как идут дела у вас с мистером Адамсом?
— В общем, по-моему, неплохо, мисс Лестер. — Бледные руки пытались скрутить пряжку лакированной сумочки. — Если бы
Если вас это беспокоит, лучше выбросить его из головы.
— Меня это не то что беспокоит, а безумно пугает! И не только из-за джунглей. Я знаю, что я очень неопытна в вопросах, касающихся отношений с мужчинами, но я в этом не виновата. Видите ли, меня воспитала незамужняя тетка, и она мне такое рассказывала… Энн заулыбалась:
— Нельзя же верить всему, что услышишь!
— Да, я это все время повторяю себе, но мне не очень помогает.
— Поможет, когда вы встретитесь с тем, с кем надо. Тогда вы не будете его бояться. А пока я еще раз просмотрю наши книги, может быть, окажется еще кто-нибудь подходящий.
Оставшись в кабинете одна, Энн проглядела все их регистрационные журналы, но не нашла ни одного мужчины, который хотел бы встретиться с девушкой типа Розали Дональде. Она вздохнула и прошла к Пегги.
— Ну и влипли мы с мисс Дональде. У нее какой-то “пунктик” насчет замужества.
— Жаль, что она вообще к нам пришла.
Да нет. Агентства, как наше, существуют именно для таких случаев. Если бы только я смогла уговорить ее не бросать встречаться с этим человеком из Кении.
— Вы зря теряете время.
— Ну и пусть, — Энн села на угол стола. — Нет ли кого-нибудь подходящего среди тех, кого вы недавно опрашивали?
— Никого. А вы не смотрели среди “особых”?
— Что значит “особых”?
— Миллионеров! — Веснушчатое лицо Пегги расплылось в улыбке. — Конечно, не на самом деле. Это просто клиенты, которые хотят чего-то особенного. Сейчас я вам их достану.
Она вернулась с небольшим журналом и открыла его.
— Вот приверженец Христианской науки, он у нас записан давно. Он хочет встретиться только с вегетарианкой. Еще у нас есть мистер Персиваль, который играет на флейте и хочет познакомиться с пианисткой. Еще есть мормон.., но не думаю, что мисс Мак Брайд собиралась искать кого-то для него!
— Тогда это нам не поможет.
— Подождите одну минутку, здесь есть новая запись. Наверное, мисс Мак Брайд внесла ее перед самым уходом. Похоже, это как раз то, что надо Розали. Он хочет встретиться с какой-нибудь девушкой, робкой, почти некрасивой, примерно 25 лет. Не знаю, зачем для этого ему надо было идти в брачное агентство?
— Как его фамилия?
— Пол Моллинсон, возраст — 34 года, профессия, — Пегги посмотрела на страницу, — написано профессия — драматург.
— Не говори чепухи, — удивилась Энн. — Не может этого быть.
— А что, вы с ним знакомы?
— Хотела бы я, чтобы это было так. Ты смотрела “Что в лоб, что по лбу” или “Двухэтажный автобус”?
— Вы хотите сказать, что их сочинил он?
— Именно. Это тот самый человек. — Она замолчала и нахмурилась. — Не могу понять, зачем он хочет, чтобы мы нашли ему девушку.