Притворюсь твоей
Шрифт:
– Да? – В моем голосе, похоже, все же мелькнул скептицизм, хотя я его пыталась скрыть.
Служанка смутилась и пробормотала:
– Но вы сами все скоро увидите.
«Нельзя два раза произвести первое впечатление», – именно об этом подумала я, спустившись в столовую и увидев супруга при свете дня сидящим за накрытым на двоих столом в малой гостиной.
Сейчас он олицетворял собой мечту любой юной аристократки. Была бы я леди Каро, которая ночами мирно спит в своей кровати, а не сует нос, куда не просят, влюбилась бы с первого взгляда. При свете дня мой муж был особенно хорош, даже черты лица немного сгладились, утратив резкость. Черные волосы доходили до
Вряд ли семнадцатилетние, едва распустившиеся фиалки его заводят. Похоже, он любит погорячее, раз держит при себе странную нечисть, вида которой я не знаю.
– Рад приветствовать вас, Эрри, – улыбнулся эль Шассер и, поднявшись, помог мне сесть за стол.
Мужчина молчал, пока дворецкий наливал чай, а потом сделал едва заметный жест, и нас оставили одних.
– Прошу прощения, если ночью я вас напугал или вел себя неподобающе грубо, – вполне искренне заметил он, и я, пытаясь найти подвох, едва заметно кивнула. А он продолжил: – Предыдущие несколько дней были непростыми. Мы живем на границе, поэтому беспорядки у нас чаще, чем в центральных регионах империи.
– И все они требуют вашего личного участия? – Я и правда была удивлена, поэтому сдержать вопрос не смогла.
– Не все. – Грис невесело улыбнулся. – Но многие. Вам придется привыкнуть к моим частым отлучкам. А сейчас не буду отвлекать вас от завтрака. Потом мы прокатимся по территории поместья, и я вам покажу окрестности, а также расскажу о тех правилах, которые бы мне хотелось, чтобы вы соблюдали.
Он был очаровательно лжив. С улыбкой, от которой у меня в иных обстоятельствах подогнулись бы ноги, говорил правильные вещи, игнорируя тот факт, что не счел нужным даже явиться на свадьбу. Про ночные развлечения и руки, запачканные кровью, я даже не вспоминала. Куда я вляпалась?
В течение всего завтрака я, как и положено юной неискушенной деве, впервые увидевшей мужа, поглядывала на него из-под опущенных ресниц. Он старательно делал вид, будто взглядов этих не замечает, но потом все же не выдержал и сказал:
– Понимаю, Эрри, что тебя волнует наша совместная супружеская жизнь, но я должен тебе сказать – этот брак необходимость. Мой статус и образ жизни требуют наличия наследника и жены из определенного круга. Я давно планировал второй брак, но… – Грис замолчал. – После смерти моей первой жены было непросто решиться. Предложение же вашего отца, рассказ о вашем кротком характере и, не скрою, показанный портрет заставили меня сделать этот шаг.
«Как интересно!» – пронеслось у меня в голове. Я была твердо уверена, что Крессам брак навязали. А оказывается, лорд Эмиль сам выступил инициатором. Получается, он все задумал и спланировал значительно раньше? По всему выходило, спешить с выполнением задания не стоит, чтобы не наворотить дел. Сначала нужно выяснить, что произошло здесь несколько лет назад и какие цели преследует мой заказчик. Получается, задача – не спасти деточку от кровожадного монстра, а что-то более приземленное. Деньги? Не слишком ли сложна комбинация?
Я не любила, когда меня водят за нос. И не привыкла верить на слово, а значит, нужно будет докопаться до всего самостоятельно, чтобы не сделать то, о чем потом буду жалеть. В конечном счете, времени у меня предостаточно. Главное, договорится со своей змеей, она не любила тянуть, а человеческая сущность боялась ошибок.
– Искренне верю, что здесь вам будет не хуже, чем в отчем доме, – продолжал заливаться соловьем мой муж. – Наследника я не планирую заводить в ближайшее время, формально я выполнил обязанности, которые на меня налагает статус, поэтому расслабьтесь и получайте удовольствие. Вашей невинности пока ничего не угрожает. Но когда-нибудь… вам все же придется провести со мной ночь. А возможно, и не одну, но не сейчас.
После этого признания, наверное, мне надлежало вздохнуть с облегчением, но вместо этого я поперхнулась чаем и уставилась на мужчину. Надеюсь, взгляд был обиженным, а не ненавидящим. «Что? – хотелось заорать ему в лицо. – Так дело не пойдет!» Я совершенно не готова была к тому, что молодой муж категорически откажется делить ложе с красивой женой. Интересно, каковы причины этого решения?
– Вас выдали замуж за незнакомого человека, – продолжил он, то ли расшифровав взгляд, то ли просто угадав мысли. – И я не планирую принуждать вас к близости. Я для вас чужой, да и вы для меня тоже. Я надеюсь, мы научимся уважать друг друга и сможем совместно воспитывать ребенка, которого вы родите в свое время, но я не зверь и не стану настаивать на игре в счастливую семейную жизнь. Просто ведите себя прилично, а я вам позволю жить в свое удовольствие. Думаю, от этого мы оба только выиграем.
Получается, моему мужу нужна фиктивная жена. Не так уж и плохо. Вопрос только в том, знал ли об этом лорд Кресс и намеренно врал мне или все же нет? От ответа зависело многое.
Чтобы обдумать новые сведения, я под предлогом необходимости переодеться для прогулки удалилась к себе. Правда, едва поднялась на второй этаж, тут же сунула нос в несколько комнат и подслушала разговор служанок. Естественно, обсуждали меня. Говорили о том, что я красива, невинна. Одна, поджав губы, качала головой и жалела «бедняжечку», другая постарше шикала и доказывала, что такого мужа, как герцог, еще поискать. Дескать, мне несказанно повезло. Хозяин щедр даже со слугами и редко бывает дома. Что еще нужно женщине для счастья? Насторожило меня то, что старшая служанка обмолвилась о первой жене герцога: «Интересно, какая была прошлая супруга? Такая же красивая?»
Женщина была немолода, и я сначала подумала, что она служит в замке достаточно долго, чтобы застать здесь мою предшественницу.
Также меня удивило, что ни слова не прозвучало про любовницу герцога, которая еще ночью была в замке. Может, она приехала и уехала так, что слуги этого даже не заметили? Но мне подобное казалось маловероятным. Жаль, пока нет времени получше изучить дом и попытаться поближе познакомится с обслуживающим персоналом. Я надеялась, вечером мне представится такая возможность, а пока не стоило заставлять ждать своего мужа.
Я решила какое-то время побыть идеальной женой. Той, которую он рассчитывал получить; присмотреться, возможно, выяснить все необходимое, и прикинуть, как можно перевести наши отношения на следующий уровень. Одна мысль у меня была, но стоило серьезно подумать, как ее можно реализовать, чтобы ни у единой живой души не возникло подозрений. Прежде всего у самого Гриса.
Я взяла в комнате накидку, отороченную мехом серебристой лисы, и муфту в тон. В это время года у границы было прохладно. Сегодня за окном даже летал редкий снежок, который таял, едва коснувшись чернильной земли. Вообще, вид из окна замка открывался нерадостный: изломанные силуэты деревьев, серые горы с заснеженными вершинами, которые терялись в плотных сизых облаках. Не лучшее время для прогулок, я бы сказала – в замке уютнее. Но меня никто не спрашивал, поэтому пришлось смириться.