"Привидения" древнего замка
Шрифт:
— Там жил проклятый Ульрих. С тех пор прошло четыре века. Но и теперь нас пугает его имя. Этот немец пришел сюда со своими ландскнехтами и сделал наших предков невольниками. Он захватил всю землю вокруг. Ужас и отчаяние воцарились тогда здесь… Ульрих сжигал села, непокорные ему. Он уводил людей в этот замок, и они никогда больше не возвращались…
Старик раскурил трубку, вновь посмотрел на угрюмые развалины замка и продолжал:
— Тридцать семь лет мучил наших предков Ульрих. Но в одну ночь закончилось его страшное царство.
Старик и Большинин настолько увлеклись беседой, что даже не заметили подошедшего к ним старшину.
— …А вчера, когда я пошел в лес за хворостом, — продолжал сторож, — снова появился этот призрак. Это было вечером, светила луна. Призрак появился на стене башни и мгновенно исчез, как бы провалился сквозь землю. Не к добру это, Иоганн. Сегодня к нам на мельницу приезжает новый хозяин, и к его приезду это плохое предзнаменование.
— А где же старый хозяин? — вдруг спросил присевший позади них старшина.
Сторож и шофер быстро оглянулись и только сейчас увидели своего нового собеседника. Это был высокий молодой парень. На его широких плечах красовались новенькие погоны старшины. Но больше всего привлекало его загорелое лицо. Уверенно и внимательно смотрели его спокойные глаза, в которых лишь изредка вспыхивала легкая усмешка. Резко очерченные губы говорили о твердом характере этого человека, а крепко сложенное тело — о большой энергии и силе.
— Уже год, как старый Гейнц продал эту мельницу. А нового «мельника» мы еще до сих пор не видели. Он через поверенного купил ее, и этот поверенный весь год правил его делами. И вот только вчера получили известие, что едет новый хозяин…
Не докончив фразы, старик замолчал и внимательно посмотрел на дорогу, по которой к мельнице приближался всадник. Он осадил коня возле мельницы и легко соскочил на землю.
Старшина окинул его быстрым взглядом. Это был уже немолодой, высокий человек в штатском. Ни с кем не разговаривая, он, привязав коня, четкой походкой вошел во двор. Сторож шепнул Большинину и старшине:
— Это, наверное, хозяин…
И старик заковылял на своей деревяшке вслед за приезжим. Вскоре со двора раздался громкий голос нового хозяина.
— Видал, выправка? — обратился старшина к Большинину, через ворота разглядывая нового «мельника».
— А ты кто будешь? — спросил шофер старшину.
— Как видишь, старшина. А по фамилии — Аниканов. Понятно?…
Шофер с удивлением посмотрел на старшину. Так вот он какой, этот знаменитый разведчик, слава о котором гремела по всему фронту!…
— Сегодня ты уедешь. Приготовься, — не обращая внимания на удивление шофера, добавил Аниканов.
Глава одиннадцатая.
В ГОСТИНИЦЕ «ЗОЛОТАЯ ЦЕПЬ»
Капитан Закиров встал из-за стола, еще раз посмотрел на документы, лежавшие в папке, и подошел к двери. В коридоре раздались легкие торопливые шаги. Затем кто-то осторожно постучал.
— Разрешите, — послышался девичий голос.
Капитан улыбнулся и открыл дверь. В комнату вошла молодая девушка. Она посмотрела на капитана ласковыми глазами, улыбнулась ему в ответ и подошла к окну, выходящему во двор. Вслед за ней туда подошел Закиров. Он слегка наклонился к девушке и спросил:
— Как Эльфи провела вчерашний вечер?
Девушка, мешая русский и немецкий языки, начала рассказывать о том, как она с подругами танцевала в варьете.
— Но мне не было весело, — сказала Эльфи и, смущенно улыбаясь, прильнула к груди капитана. — Ведь вас вчера там не было. Капитан стесняется танцевать с австрийкой…
Закиров не ответил. В эту минуту он внимательно смотрел во двор. Там стоял его ординарец Петров и о чем-то оживленно беседовал с молодым австрийцем. Капитан знал этого австрийца — электромонтера и слесаря при гостинице «Золотая цепь», где он снимал номер.
Слесарь чинил замки, исправлял водопровод, следил за исправностью электроосвещения.
— Капитан не желает говорить со мной, — обиделась девушка и, отойдя от Закирова, начала протирать тряпкой другое окно.
— Не буду тебе мешать, — рассеянно проговорил Закиров и вышел из комнаты.
Как только девушка осталась одна, лицо ее сразу стало напряженно серьезным. Она побежала к столу и, волнуясь, начала перелистывать документы и карты, лежавшие в папке Закирова. Затем она выглянула в окно и кивнула слесарю, который пристально глядел на нее.
Через некоторое время он торопливо вошел в номер. Поставив у двери ящик с инструментами, австриец вытащил из кармана узкопленочный фотоаппарат. Девушка подошла к двери, повернула ключ. Слесарь, вынимая из папки документы один за другим, раскладывал их на полу, освещенном утренним солнцем, и фотографировал.
Когда Закиров возвратился в свою комнату, Эльфи была уже одна. Девушка, как и прежде, старательно вытирала пыль со стола, начищала кран умывальника, расставляла по местам стулья.
Окончив уборку, девушка собрала тряпки и пошла к выходу.
— Эльфи, — окликнул ее капитан и, взяв за руку, нежно посмотрел в лицо. — Не сердись. Сегодня мы будем вместе.
— До вечера, мрачный капитан! — весело сказала Эльфи и вышла.
Закиров что-то написал на четвертушке бумаги, вложил записку в папку с бумагами и позвал Петрова.
— Отнесите документы, — приказал он, когда ординарец вошел в комнату.
Глава двенадцатая.
АНИКАНОВ ИДЕТ ПО СЛЕДУ