Прививка против приключений
Шрифт:
— Что?! — разом вскричали все мои спутники, вскакивая и опрокидывая стулья.
«На борт бригантины, — продолжил я, — поднялись моряки с „Тандербёрда“, и глазам их предстала удивительная картина. На палубе не было ни души. Единственный парус на фок-мачте был потрепан и изодран. С носа корабля свисали обрывки якорных канатов, сами же якоря отсутствовали. Когда люди спустились вниз, они обнаружили, что на камбузной плите кипит кофе, в салоне расставлены тарелки и приготовлены салфетки…»
—
— Не перебивай! — зашикали на него все остальные, и я продолжил:
«Но единственным живым существом на борту…»
— Что-о?! — изумленно вскричал Игорь. — П-повтори!
«…но единственным живым существом на борту оказалась… разжиревшая и вконец обнаглевшая обезьяна-макака, пировавшая на продуктовом складе по меньшей мере недели две — вся палуба была буквально завалена банановой кожурой».
— Обнаглевшая… кто? — спросил Паша.
— Какая макака? — спросил Коля.
И оба ошалело уставились друг на друга.
— Вот оно, привидение! — торжествующе воскликнул Олег. — Я же говорил! Я же говорил! Наверное, она с пиратами плавала, а когда мы корабль захватили, в трюме спряталась.
— Невероятно! — воскликнул Паша. — Просто невероятно! Так вот кто бананы ел и в окошки заглядывал!
— Муку тоже, наверное, она рассыпала…
— Это еще не все, — сказал я. — Читать дальше?
Пять голов торопливо закивали.
«Как удалось выяснить, история этого судна сама по себе весьма загадочна. Возникшее неизвестно откуда три месяца тому назад, „Гончая“ с экипажем под водительством капитана Хоррея неоднократно была замечена в тихоокеанских водах. Предполагается, что экипаж ее занимался пиратством, однако подтверждения этим сведениям не получено. Возможно, эта тайна никогда не будет раскрыта, и исчезновение экипажа поставило мрачную точку в истории этого странного корабля. Капитан „Тандербёрда“ Гленн Шерман отправил на борт „Гончей“ аварийную партию, после чего эта новая „Мария Селеста“ была отбуксирована в порт Дарвин, что на северной оконечности Австралии. Муниципалитет города планирует поставить судно в порту на вечную стоянку и организовать на его борту музей пиратства Тихого океана».
— Вот теперь все, — сказал я и свернул газету.
— Фамилию исказили, — недовольно проворчал Игорь.
— Может быть, это даже к лучшему, — заметил Коля.
— Может быть, — кивнул Игорь и затянулся. — На вечную стоянку, — стало быть… Ишь чего придумали! Да… В Ленинграде, помнится, тоже какой-то корабль стоит — не то «Горгона», не то «Венера»…
— «Аврора»? — предположил Витя.
— Ага, она, — кивнул Хозяин. — Музей, значит.
— А где это — порт Дарвин? — спросил Пашка.
За столом воцарилась тишина. Все смотрели друг на друга.
— Ну, вот что, — объявил он, — мы едем в порт Дарвин!
Глава 7
Номер, занимаемый Капитаном в отеле «Савоя», был завален до потолка всевозможными пакетами, рюкзаками, коробками и веревками. Мы с Олегом упаковывали все это, а Хозяин, сидючи за столом, в сотый раз проверял длинный список всего, что надо было взять в дорогу. Витя и Паша, снабженные изрядной суммой денег, с утра были отправлены на поиски автомобиля, а Коля — в поход по магазинам. Сам же Командор закупил туристическое снаряжение.
— Манильский трос, сорок метров, — говорил Игорь.
— Здесь! — Олег приподнял бухту веревки.
— Рюкзаки станковые, шесть штук.
— Вот они.
— Пустынный рацион, три ящика.
— Здесь.
— Одеяла, шесть штук.
— Тут.
— Полиэтиленовая пленка, десять метров.
— Вот она.
Зазвонил телефон. Сняв трубку, я услышал знакомый окающий говор Коли:
— Дима? Тут сыр прОдают, гОлландский. Очень дешевО. СпрОси у Игоря — пОкупать или нет?
— Сыр покупать? — спросил я.
— Пусть берет, — распорядился Командор.
— Покупай, — сказал я.
— Сколько? — спросил Коля.
— Сколько?
— А ну, дай сюда… — Игорь взял у меня телефон, пошевелив губами, что-то подсчитал, заявил: «Два кубометра» и повесил трубку.
— Палатки трехместные, — продолжил он.
— Есть.
— Макароны, двадцать пачек.
— Есть.
Было жарко. Вода в большом графине быстро убывала, Игорь потел и отдувался, поглощая стакан за стаканом. Судя по всему, следующие дни обещали быть такими же жаркими, но Командор больше не хотел ждать. Прогноз погоды его не интересовал.
Где-то через час в комнату ввалился Коля, с ног до головы увешанный большими желтыми сырными кругами, словно рождественская елка — игрушками. Бородатый, в тулупе, он напоминал Деда Мороза.
— Игорь! — позвал он. — Заплати за такси, там, внизу. А вы двое дуйте за оставшимся грузом — мне все не унести.
— Чего так долго? — мимоходом поинтересовался я.
— Не ворчи, — огрызнулся тот. — Долго… А каково мне было пересчитывать эти дурацкие круги на кубометры, ты подумал?
— Квадратура круга… — вздохнул Олег.
Снова затрезвонил телефон, и я снял трубку.
— Это, как его… Алло! — раздался чей-то голос. — Кто это?
— Я, Паша, я. Как у вас дела?
— Слушай, что было! — затараторила трубка. — Это было так интересно! Давай сюда Игоря скорее.
Игорь долго переговаривался с ним, отчитывал его за растрату, но выглядел довольным. Наконец он повесил трубку и повернулся к нам.
— По коням, хлопцы! — сказал он, широко улыбаясь. — Машина заказана. Они купили ее на окраине города и ждут нас.