Приворожить врага
Шрифт:
Орла с силой вцепилась в его волосы. Она едва сдерживала крик, чувствуя в себе движения его большого и твердого члена. Он заполнял ее целиком, даже больше, чем в ее смелых фантазиях. Его губы не отрывались от ее губ, а тело было словно вплавлено в нее. Он оторвал свои губы и посмотрел ей в глаза и медленно, уверенно приподнял и опустил ее, растягивая пытку.
Орла хотела самостоятельно продолжить движения бедер, повинуясь желаниям своего тела, и между ними с Антонио произошла напряженная мысленная борьба. Их лица раскраснелись, дыхание участилось. Она положила
Антонио снова наклонился вперед и накрыл своим горячим ртом ее грудь, нежно сжав губами твердый сосок, заставляя Орлу кричать. Ее движения становились все отчаяннее и яростнее, рука напряженно впилась в спинку кресла. Затем Антонио откинул голову и с неистовой силой в очередной раз вошел в нее. Орла больше не могла сдерживаться. Она уже достигла нескольких оргазмов в самом начале этой сладостной пытки.
Антонио обхватил ее грудь, пальцами найдя сосок и сдавливая его.
Слезинка пробежала из ее глаз. Орла вздохнула и наконец преодолела черту в этой потрясающей, головокружительной гонке удовольствия и наслаждения. Ее тело содрогалось в сладостных конвульсиях. Антонио с силой вошел в нее в последний раз, и тут же его тело дрогнуло и ослабло, сотрясаясь в мощном оргазме.
Орла прильнула к нему, положив голову на его плечо, тяжело дыша рядом с его горячей кожей. Аромат мускуса, тепла и любви витал в воздухе. Антонио крепко обнял ее в ответ. Их тела были по-прежнему сплетены, и Орла еще глубже погрузилась в объятия Антонио. Она никогда прежде не чувствовала себя такой защищенной.
В какой-то момент Антонио пошевелился, но она была совершенно без сил, чтобы реагировать на его движения. Он поднялся, держа ее на руках. Их тела наконец, разъединились, и Орла почувствовала, как он укладывает ее на кровать. Антонио раздевал ее, окончательно освобождая от разорванного платья.
Она открыла сонные глаза и увидела, как он внимательно ее изучает. Ее тело затрепетало в новом порыве желания. Она никогда не подозревала, что может быть настолько неистовой в любовных утехах. Антонио опустился рядом с ней на мягкую большую кровать и положил ладонь на ее подрагивающий живот. Его пальцы ласкали ее кожу, плавно передвигаясь к груди. Дыхание Орлы сбилось, зрачки расширились от возбуждения.
Когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, она обвила руками его шею и тесно прижалась к нему. Ее прикосновения придали Антонио сил. Она хотела его снова, едва ли не больше, чем несколько минут назад.
Антонио на секунду отстранился и грубо сказал:
– Что же ты делаешь со мной?
Орла не знала ответа на этот вопрос, но могла спросить у Антонио то же самое. Она запустила пальцы в его волосы, стараясь ни о чем не думать. Она ответила более непринужденно и весело, чем было на самом деле:
– Никаких разговоров, Чатсфилд.
Притянув его и выбросив все из головы, она снова целиком отдалась этой безрассудной, стремительной и неистовой гонке.
Спустя
– Куда ты собиралась?
Сердце Орлы глухо забилось.
– Никуда, – прошептала она и попыталась расслабиться. Орла медленно проводила рукой по его спине, и там, где она едва касалась кожи, вспыхивали крошечные чувственные взрывы.
Она прижалась щекой к его груди и на мгновение закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на чудесных ощущениях, которые охватили все ее тело. Темнота за окном рассеялась, приближался рассвет. Казалось, что они были отрезаны от всего мира.
Орла почувствовала, что изменилась за этот вечер, и вовсе не восхитительный секс был тому причиной. Она первой нарушила тишину:
– Ты все это время не спал?
Он, должно быть, покачал головой, потому что она ощутила небольшое движение, и затем сказал:
– Я не спал годами.
Их голоса звучали низко и мягко, усиливая чувство оторванности и уединения от остального мира.
– Легион? – Орла была не в состоянии разговаривать. Ее тело было сонным и расслабленным от удовлетворения и покоя, которого она никогда раньше не испытывала.
Поддавшись любопытству, она мягко спросила:
– На что была похожа служба там?
Рука Антонио продолжала свое гипнотическое движение. Ее голос был таким тихим, и она подумала, что он не услышал ее… но напряжение в его теле говорило об обратном.
– Это было самое тяжелое время в моей жизни, но одновременно и самое свободное и захватывающее.
– Свободное? – Она почувствовала, что он сильнее напрягся.
– Я перестал быть представителем клана Чатсфилдов, избавившись от дурной славы и постоянного преследования папарацци. Я был… Марко Росси, – вздохнул Антонио.
Орла подняла голову и оперлась подбородком на руку у него на груди, но разглядеть его лицо в темноте ей не удалось.
– Росси?
– Фамилия моей матери.
– Наверное, было тяжело уйти и оставить свою семью? Твою сестру.
Он некоторое время молчал, но затем произнес:
– Действительно, тяжело, но она сказала мне, что я должен идти. Она знала, что я должен был выбраться отсюда. – В его голосе слышалось сожаление. – Тем более мой отец заботливо мне напомнил: это было не мое дело.
Сердце Орлы сжалось.
– Ты и твоя сестра не должны были взваливать на себя все это… Вы были слишком юными.
– У нас не было выбора, потому что нашей младшей сестре не исполнилось и года. Мы должны были сохранить семью, сделать все, чтобы дела шли своим чередом.
Антонио не мог поверить, что рассказывает все это Орле. Но ее интерес казался искренним. Бывшие женщины также расспрашивали его о прошлом, но они хотели услышать эффектную, захватывающую и полную опасностей историю. Орле же была интересна правда.