Приют для миллионера
Шрифт:
— Я дам тебе время, но ты подберешь правильные слова и обо всем мне расскажешь. Иначе, я уеду отсюда.
Росс молча кивает. Соглашается на все, чтобы задержать меня здесь, как можно дольше. Кажется, дела совсем плохи.
Я обещаю дать ему время, но молчу о том, что срок истечет уже вечером. Больше я выждать не смогу.
Мартин так глубоко уходит в себя, что не слышит звуки собственного смартфона, который надрывается на весь дом. Мне даже приходится ткнуть его в плечо, чтобы он наконец вернулся
Мужчина принимает звонок и буквально бледнеет на глазах. Он старательно держится и, если бы не утратившая здоровый тон кожа, никогда не выдал бы себя.
Мне же хочется просто зарыдать. Ну что, что еще?
В глубине души понимаю, что это вовсе не мои проблемы, но почему-то воспринимаю на свой счет.
Росс обрывает разговор, швыряя телефон куда-то в дальний угол гостиной и вскакивает на ноги.
Я вздрагиваю, напуганная внезапной переменой в его настроении.
Мартин замечает мой затравленный вид и примирительно вскидывает руки перед собой:
— Прости. Я… Не хотел пугать.
Он подходит к дивану и садится на корточки прямо передо мной. Изучает меня, миллиметр за миллиметром, будто видит впервые так близко.
— Что случилось?
— Не сейчас, — отрезает Росс.
— Знаешь, Мартин, у тебя столько тайн, что бояться следует тебя, — на последнем слове я делаю особый акцент.
Он улыбается лишь уголками губ:
— Не хочешь куда-нибудь прокатиться?
Направление может быть только одно, и я решаю мгновенно:
— Мы едем в приют.
Глава 12
— Приют для животных? — в голосе Мартина истинное удивление. — Прости, если был груб с тобой, только не оставляй меня здесь.
Мои губы невольно трогает улыбка.
— Что мы здесь делаем? — мужчина оглядывает здание «Авэй».
— Навещаем кое-кого.
Не знаю, почему я решила открыть ему свой маленький секрет, о котором не говорила даже Стоку, но чувствую, что так должно быть. К тому же, медленное отравление моей жизни со стороны Росса прекратилось. И я всерьез начинаю задумываться о причинах.
У нас случилось какое-то неправильное знакомство, затем интимное недоразумение, хоть и чертовски приятное, а после мелкие пакости этого мужчины накрыли мои будни. Я было подумала, что Мартин не остановится, но он, словно достигнув определенной цели, заделался в рыцари.
И нас обоих определенно тянет друг к другу. Но тонны недоверия делают свое дело.
В приемной мы застаем Лиама, родного брата Тэвы. Он на пять лет старше сестры и совершенно не похож с ней внешне. У него вытянутое лицо, широкий лоб, прикрытый косой челкой, и густые брови. Прямой ровный нос и чисто мужские узкие губы. Несмотря на худощавое телосложение, он довольно жилистый и всегда удивляет меня своей физической выносливостью.
Мужчина
— Хилл? — выдает Лиам. — Тебя что, держали в плену?
Мы смеемся над шуткой, и только я знаю, насколько она актуальна.
Лиам Брукс один из самых важных людей в жизни Тэвы. Мне ни разу не доводилось видеть такой тесной ментальной связи между братом и сестрой. В современном мире это настоящее чудо, когда чувствуется сплоченность во всех ее проявлениях.
При этом он полная противоположность сестры: спокойный, осторожный, наблюдательный.
Лиам не работает в приюте, но довольно часто помогает нам разобраться со счетами и бумагами, подежурить, если это необходимо.
— Вроде того, Ли. Как наши дела?
— Пришлось провести здесь несколько дней в связи с пропажей хозяйки, — хмыкает мужчина.
— Натерпелся, бедный, — подшучиваю я.
Замечаю, что глаза Лиама все время возвращаются к Мартину, стоящему рядом со мной.
— Простите, вы случайно не Мартин Росс?
Я перевожу взгляд на Росса, изучая его реакцию. Он улыбается, но не надменно, а, скорее, застенчиво. Не верю тому, что вижу и даже наклоняюсь вперед, слегка заглядывая Мартину в лицо.
— Вы правы, это я, — мягкий баритон впервые раздается в стенах приюта.
Брукс кусает собственный кулак, сдерживая охватившие его эмоции.
— Лиам, — вопрошаю я, — как ты его узнал?
— Ты что, Эйва, с его тачками не сравнится ни одна в мире. Уж я-то в этом разбираюсь.
Я скептически оглядываю Лиама:
— Ну все, хватит, даже слушать это не собираюсь.
Мартин протягивает руку Бруксу и с ухмылкой произносит:
— А мне нравится этот парень.
Крепкое рукопожатие сплачивает мужчин против меня, в самом хорошем смысле.
Росс уже вовсю отвечает на вопросы, которые выскакивают из Лиама как скороговорки.
Мужчины, как дети, им уже за тридцать, а они просто сменили игрушечные машинки на настоящие.
Мартин увлеченно повествует о бизнесе человеку не своего финансового уровня и это его, кажется, ничуть не волнует.
Сток ни на минуту не задержался бы в компании Брукса.
Понимаю, что я постоянно сравниваю Мартина с Тоби, но лишь потому, что они совершенно не похожи. И мне ужасно страшно от того, что Росс может потеряться в мире богатых людей, как это произошло с другими.
Я зависаю на некоторое время, наблюдая за своим спутником, за его движениями и выражением лица. Он тактичен, дружелюбен и заинтересован в начитанном собеседнике. Росс не смотрит с высока, а выражает уважение.
Оглядываю его с ног до головы: