Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дэн встал с постели, его все еще пошатывало. На телефоне, лежавшем на тумбочке, высветилась фотография Эбби. А потом сразу же появился текст сообщения: «Урок закончился. Во дворе раздают мороженое. Хочешь еще раз навестить Джордана? Давай встретимся в 05: 00».

В пять? Черт, совсем нет времени на то, чтобы принять душ. Дэн проверил свое дыхание, прикрыв рот ладонью и дунув на нее. Оно… могло быть и лучше. Он откопал в рюкзаке старую потертую пачку жвачек, но от их мятного вкуса его чуть не вывернуло.

Что еще испортит ему Дэниел Кроуфорд?

Бесплатное

мороженое заставило всех покинуть общежитие, здесь не было ни учащихся, ни полиции. Дэн прошел по тихому коридору к запасной лестнице. На втором этаже он, как обычно, взялся за перила и повернул на следующий лестничный пролет. Но его испугал какой-то темный предмет; он споткнулся, едва не наступив на него. Вовремя отскочив, он повернул направо и схватился за противоположные перила.

Сначала он предположил, что это брошенный кем-то рюкзак или, может быть, ведро, оставленное одним из рабочих. Но нет, предмет был больше, и — о, боже! — это был человек. Это был сосед Джордана, Йи, одна его рука лежала на ноге, а вторая была закинута за голову. На секунду легкие Дэна отказались работать. Он не мог пошевелиться.

«О, боже, он мертв, о, боже, он мертв, он мертв…»

Дэн наклонился, дотронулся до плеча Йи и слегка потряс.

«Что там пишут в буклетах по оказанию первой помощи? Не передвигайте того, кто упал, потому что вы можете навредить ему?»

— Нет, нет, это не могло произойти. Этого не произошло, — прошептал Дэн, осторожно проведя рукой по футболке Йи. Он прижал ладонь к груди юноши и подождал. У Дэна вырвался вздох облегчения и истерический смех, когда он почувствовал удары сердца.

— Йи! Йи, ты слышишь меня?

Он снова потряс его. Ответа не последовало.

Дэн вытащил из кармана свой телефон и, яростно нажимая на кнопки, набрал 911. Или лучше позвать охрану кампуса? Они ближе, это уж точно. И куда вообще делись копы?

— Да, алло? Мне нужна помощь. Я в общежитии Бруклин в кампусе. Простите, в Камфорде, в колледже Нью-Гемпшир. Мой друг потерял сознание. Похоже, что на него напали или, может быть, он упал. Я не знаю. Он дышит, но я не могу разбудить его, хотя пульс прощупывается…

Диспетчер настоял, чтобы он оставался на линии, и, хотя прошла всего минута или две, прежде чем приехала полиция, было такое чувство, что минула целая вечность. Он продолжал держать Йи за плечо, повторяя снова и снова, что все будет хорошо, что с ним все будет в порядке. Через некоторое время Дэн осознал, что бормочет какую-то чушь, лишь бы не паниковать. Он старался не замечать того, что одна лодыжка Йи перекинута через другую ногу, словно тот просто сел на ступеньки передохнуть. Наконец приехали полицейские. Один из них помог Дэну, похлопал его по спине и велел подождать внизу.

Приехали другие полицейские, а потом и врачи «скорой помощи». Дэн отвечал на их вопросы в состоянии шока. Нет, ступеньки не были скользкими; нет, он не сдвигал Йи с места; да, он позвонил в ту же секунду, как только увидел его. Нет, он не знал никого, кто хотел бы причинить зло Йи. Дэна усадили на скамью в вестибюле, пока полиция охраняла двери. Никому с улицы не разрешалось входить в здание, и на каждом этаже полицейские просили учеников оставаться на своих местах.

В окно вестибюля Дэн видел собравшихся вокруг здания подростков, они заглядывали внутрь, пытаясь выяснить, что происходит. Он решил проверить свой телефон; там было шесть непрочитанных сообщений, все от Эбби.

«Полицейские оживились и зашли внутрь. Ты где?»

и

«Дэн, ты в норме? Что произошло? Ты видишь копов?»

В дальнейших сообщениях еще сильнее ощущалась паника, а последнее состояло из сплошных восклицательных и вопросительных знаков.

«Я в порядке, — написал он в ответ. — Нашел Йи. Он упал с лестницы. Наверное».

Дэн отвел глаза от своего телефона. Парамедики несли Йи на носилках, накрыв грудь одеялом.

— В «скорую» его, живо!

Когда парамедики вышли в дверь, двое полицейских двинулись впереди них, расталкивая любопытную толпу. С улицы доносились оглушительный гул, крики, плач, завывание сирен «скорой помощи».

Эбби мгновенно ответила на его эсэмэс.

«Ого! Бедняга Йи! Вижу, как его забирает „скорая“. Ты держишься?»

Дэн был благодарен за ее беспокойство.

«Я в норме», — коротко ответил он, хоть это была полуправда. Потому что пока его допрашивали полицейские, ходили вокруг и снова его допрашивали, Дэн мог думать лишь о том, что Йи выглядел таким неподвижным — неподвижным, как скульптура.

Из задаваемых полицейскими вопросов стало ясно, что они не связывают убийство Джо и этот несчастный случай. С одной стороны, хорошо, что Йи все еще жив, с другой — предполагаемый убийца находится в тюрьме. Но, глядя на лица учеников, стоявших на улице, Дэн понимал, что все они думают об одном и том же: Бруклин небезопасен.

— Сынок?

Дэн медленно поднял глаза с телефона на стоявшего перед ним полицейского. Он не помнил, как его звали, хоть полицейский и представлялся, когда допрашивал его. У Дэна просто не было сил запомнить его имя.

— Ты можешь идти, — сказал полицейский, кивая на дверь. — Мы хотим, чтобы все вышли из этого здания. Вас всех попросили собраться в столовой.

Эбби слонялась возле входа в общежитие, уворачиваясь от полицейских, пытавшихся прогнать ее. Заметив Дэна, она подбежала к нему.

— Эй! Ты… ты правда в порядке? — Она крепко обняла его.

— Теперь точно.

Сложно было заставить людей разойтись, такая царила суматоха.

Дэн посмотрел на огни полицейских машин и заметил, что она затронула даже преподавателей и жителей городка. Ученики перешептывались под деревьями, и Дэн узнал несколько знакомых лиц: старосты этажей и преподаватели, включая профессора Рейес, и — минуточку, что за черт? — жена Сэла Уэзерса. Ее суровое лицо стало еще сильнее напоминать лицо привидения в голубом свете фар полицейских машин. Профессор Рейес пробиралась сквозь толпу и махала рукой копу. Казалось, она кричала на него и спорила с ним. Когда Дэн попытался вновь найти жену Сэла, ее уже не было.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX