Призрачная страна
Шрифт:
Хейвен улыбается, приподняв брови, а Роман обнимает ее за плечи и говорит:
— В гости. Там и для тебя места хватит, Эвер. Может, заглянешь попозже, когда здесь закончится веселье.
Наши взгляды встречаются. Я первая отвожу глаза. Несмотря на все данные себе обещания, проверяю ауру Хейвен и заглядываю в ее разум. Я обязательно должна знать, что там таится и что вообще на самом деле происходит. Далеко продвинуться не удается: я с размаху налетаю на кирпичную стену, которую кто-то установил специально для меня.
— Ты хорошо
Я делаю глубокий вдох и прищуриваю глаза, но сказать ничего не успеваю, потому что к нам подходит Джуд и объявляет:
— Кого-то стошнило прямо на ковер.
Я отвлекаюсь всего лишь на секунду, и за этот короткий промежуток времени они успевают уйти.
На прощание Роман бросает:
— Извини, что покидаем тебя, Эвер. Впрочем, я уверен, мы еще встретимся — чуть позже.
Глава 47
Я думала, это Майлза вырвало, но он как раз в порядке. Улыбаясь, помогает мне вытирать пол и говорит:
— Вот это и называется — актерская игра. Да здравствует Флоренция!
Он вскидывает кулак.
— Так ты на самом деле не напился? — Я протягиваю ему чистое полотенце.
Мне стыдно, что Майлзу приходится возиться с грязью — ведь когда все уйдут, я просто уничтожу ковер и материализую новый.
— Нет, конечно. А ты поверила, поверила!
— Тебя шатало, язык заплетался. Всякий бы поверил.
Майлз сворачивает испачканное полотенце и хочет отдать его мне. Тут рядом возникает Джуд и забирает полотенце.
— В стирку? — спрашивает он, выгнув бровь.
Я показываю на мусорную корзину.
Потом спрашиваю Майлза:
— Кто принес выпивку?
— О чем ты говоришь? — Майлз всплескивает руками. — Прости, если причиняю тебе душевную травму. Эвер, но это маленькое сборище, которое ты организовала, называется «вечеринка». А на вечеринке без выпивки не обойдется, откуда-нибудь да появится. Больше я тебе ничего не скажу. — Он делает вид, будто застегивает губы на воображаемую молнию, после чего прибавляет: — Слушай, выбрось ты этот старый ковер! Я помогу его скатать. Серьезно, мебель немножко переставим, Сабина и не заметит.
Я качаю головой. Испачканный ковер — самая малая из моих забот на сегодняшний день. Важнее, что Роман окончательно сорвался с цепи. Потащил Хейвен в гости неизвестно к кому… И что это он говорил, якобы мы еще встретимся чуть позже? Намекал на связывающее заклинание… Или на что-то другое?
Майлз обхватывает меня руками и крепко обнимает.
— Спасибо за вечер! И я, конечно, не знаю, что происходит у вас с Дейменом, только хочу сказать одну вещь. Надеюсь, ты меня выслушаешь очень серьезно. Готова?
Он отступает на шаг, выгибая бровь.
Я пожимаю плечами. Мои мысли сейчас далеко.
— Ты заслуживаешь счастья. — Майлз проникновенно смотрит на меня. — Если с Джудом ты счастлива, то и не
Молча киваю. Майлз и толпа его друзей направляются к выходу.
Я кричу ему вслед:
— Эй, Майлз, скажи, Хейвен или Роман упоминали, куда они идут?
Он задумчиво сдвигает брови.
— К гадалке.
У меня что-то обрывается внутри — сама не знаю почему.
— Помнишь, Хейвен хотела записаться на гадание?
Я киваю.
— Она рассказала об этом Роману, и он устроил ей персональный сеанс.
— Так поздно?
Я машинально смотрю на запястье, хоть на нем и нет часов.
Майлз, пожав плечами, идет к машине. А не поехать ли и мне? Попробую догнать Романа и убедиться, что у Хейвен все в порядке. Пробую настроиться на ее энергию. Получается не очень. Если честно, совсем не получается.
Собираюсь повторить попытку, и тут подходит Джуд.
— Все-таки надо выбросить ковер. Воняет ужасно.
Я рассеянно киваю. Не представляю, что делать.
— Ты знаешь, что помогает в таких случаях?
— Молотый кофе, — бормочу я, вспомнив, как мама применяла этот способ, когда Лютик съел что-то не то и его потом стошнило в комнате Райли.
— Да, это тоже, но я сейчас о другом. Уехать подальше от запаха — мне всегда замечательно помогает! — Его лицо озаряет улыбка. — Нет, серьезно! — Джуд под руку выводит меня из дома. — Какой смысл надрываться, украшать комнаты, готовить потрясающую еду, выкладываться ради друга, если ты сама весь вечер простояла у стеночки?
Я отвожу глаза.
— Вечеринка была для Майлза, не для меня.
— Все равно! — Под взглядом Джуда на меня снисходит покой. — По-моему, у тебя стресс. А знаешь, что лучше всего снимает стресс?
Я вопросительно смотрю на него, а он улыбается:
— Пузыри!
— Пузыри?
Джуд показывает в сторону джакузи.
— Пузыри.
И лицо такое серьезное.
В джакузи приветливо булькает вода, теплая, приятная и… Да-да, с пузырями. Джуд сгребает в охапку несколько полотенец, укладывает их поближе к бортику. В конце концов, терять мне нечего, а может, и правда в голове прояснится. Глядишь, я что-нибудь и придумаю.
Повернувшись к Джуду спиной, стягиваю через голову платье. Дурацкая стеснительность, ведь скоро я буду вообще полуголой, и все-таки — если стоять к нему лицом, получится, что я для него раздеваюсь.
Совсем как та девушка на картине.
Он пробует ногой воду и широко раскрывает глаза. Я не могу удержаться от смеха.
— Ну что, не передумал?
Я обхватываю себя за талию, как будто замерзла, а на самом деле просто хочу заслониться от его взгляда. Вижу, как вспыхивает и искрится его аура, как румянец заливает щеки, как Джуд торопливо отворачивается.