Призраки не лгут
Шрифт:
— У меня здесь свой психолог. — Грим улыбнулся дерганой улыбкой. — Никогда бы не подумал, что мне понадобится психолог… Слушает меня, сидит и ждет, пока я просморкаюсь… Знаете, он не позволяет полиции допросить меня, у меня такое чувство… Наверное, на его месте я принял бы такое же решение… но в то же время, мне так кажется, со мной ничего страшного… Наверное, надо сказать ему, что я, по-моему, в состоянии говорить… не потому, что знаю, что от меня может быть польза…
— Лучше все-таки слушаться
— Я настолько бессвязно говорю? — улыбнулся он.
— Нет, но…
— Иногда я вспоминаю вещи, о которых, наверное, надо сказать полиции, но тут же все забываю… Очень странно, но я и правда не могу собраться с мыслями, какая-то невероятная усталость.
— Я уверена, вам скоро станет лучше.
Грим провел рукой под носом и посмотрел на Элин.
— Я не спрашивал, для какой газеты вы пишете?
Элин покачала головой:
— Я здесь потому, что Викки Беннет жила у меня, когда ей было шесть лет.
Глава 86
В палате воцарилось молчание. За дверью в коридоре послышались шаги. Даниель закрыл глаза за стеклами очков и пальцами сжал губы — словно собирался с силами, пытаясь понять, что же только что сказала эта женщина.
— Я слышал про нее в новостях… про машину и мальчика, — прошептал он, помолчав.
— Знаю, — сдавленно сказала Элин. — Но… если бы она была жива… как по-вашему, где она могла бы прятаться?
— Почему вас это интересует?
— Не знаю… Я хочу знать, кому она доверяла.
Грим некоторое время смотрел на нее, а потом спросил:
— Вы не верите, что она погибла?
— Не верю, — тихо ответила Элин.
— Не верите, потому что не хотите, чтобы она погибла. У вас есть какие-то доказательства того, что она не утонула в реке?
— Не пугайтесь, но мы уверены, что она выбралась из воды.
– «Мы»?
— Я и один комиссар уголовной полиции.
— Но я не понимаю… Зачем они говорят, что она утонула, если она не…
— Так думает полиция. Большинство считает, что она утонула, полиция прекратила поиски и ее, и мальчика…
— А вы — нет?
— Я, наверное, сейчас единственный человек, который ищет Викки ради нее самой, — призналась Элин.
Она больше не могла улыбаться ему, не могла больше смягчать свой голос и оставаться любезной.
— И теперь вы хотите, чтобы я помог вам найти ее?
— Викки может причинить вред мальчику. — Элин попыталась зайти с другой стороны. — Она опасна для окружающих.
— Да, но я в это не верю, — сказал Даниель, с открытым лицом глядя на нее. — Я с самого начала твердил: я очень сомневаюсь, что она убила Миранду, я до сих пор не могу поверить…
Даниель замолчал, губы медленно, беззвучно шевелились.
— Что вы говорите? — мягко переспросила
— А?
— Вы что-то шептали.
— Я не верю, что Викки убила мою Элисабет.
— Не верите…
— Я много лет работал с трудными девочками, которые нуждаются в помощи, и я… Здесь что-то не так.
— Но…
— Когда я работал куратором, мне встречались по-настоящему сумрачные девочки, которые… которые носили убийство в себе, которые…
— Но не Викки?
— Нет.
Элин широко улыбнулась, чувствуя, как глаза наливаются слезами, но снова взяла себя в руки.
— Вам нужно объяснить это полиции, — сказала она.
— Я уже объяснял. Полицейские знают, что Викки, по моему суждению, не склонна к насилию. Разумеется, я могу ошибаться. — И Даниель крепко потер глаза.
— Вы можете помочь мне?
— Вы сказали, Викки жила у вас шесть лет?
— Нет, ей было шесть лет, когда она жила у меня.
— Чего вы хотите от меня?
— Даниель, я должна найти ее… Вы много раз говорили с ней, вы наверняка знаете каких-нибудь ее приятелей, мальчиков… да кого угодно.
— Да, может быть… Мы время от времени говорим о групповой динамике, и… Не могу собраться с мыслями, простите.
— Попытайтесь.
— Я ведь видел ее почти каждый день, и у нас было… не могу сказать точно, но, может быть, двадцать пять бесед с глазу на глаз… Викки, она… с ней опасность в том, что она довольно часто сбегает, я хочу сказать — в мыслях… И я бы беспокоился о том, что она могла просто бросить малыша посреди дороги…
— Где она прячется? Она любила какую-нибудь семью, где жила?
Глава 87
Дверь палаты открылась, и вошла санитарка — она принесла лекарство, которое Даниелю следовало принять вечером. Женщина резко остановилась, выпрямившись, словно увидела нечто неприличное, и повернулась к Элин.
— Это что такое? — поинтересовалась она. — Вам разрешили остаться здесь на пять минут.
— Я помню, — ответила Элин. — Но мне очень важно…
— Уже почти половина седьмого, — перебила санитарка.
— Простите. — Элин быстро повернулась к Даниелю. — Где мне начинать искать…
— Вон отсюда, живо! — рявкнула санитарка.
— Прошу вас, — мягко начала Элин, умоляюще сложив руки. — Мне и правда необходимо поговорить с…
— Вы что, оглохли? Я сказала — уходите отсюда…
Санитарка выругалась и выскочила из палаты. Элин схватила Даниеля за руку:
— Викки должна была упоминать о каких-то местах, друзьях.
— Да, это понятно, но я ничего не могу вспомнить, мне так трудно…
— Ну пожалуйста, попробуйте…
— Я знаю, что от меня никакого толку, мне надо что-то вспомнить, но…